Столетие
ПОИСК НА САЙТЕ
6 декабря 2024
«Эту песню не задушишь, не убьешь…»

«Эту песню не задушишь, не убьешь…»

В Польше состоялся интернет-конкурс русской песни
Валерий Панов
22.04.2021
 «Эту песню не задушишь, не убьешь…»

Это, безусловно, редкое событие, а как по нынешним конфронтационным временам, так вообще — уникальное. В Польше состоялся виртуальный песенный конкурс, в котором поляки, а также граждане Украины и Казахстана исполняли русские песни. Сообщения об этом опубликовали некоторые российские СМИ. Жаль, конечно, что только некоторые, потому что событие заслуживает самого широкого внимания общественности разных стран, а в первую очередь — России и Польши. Между нами сегодня стоит стена взаимного недоверия, даже враждебности, и вдруг — русские песни. Как такое стало возможно?

Об этом подробно рассказывается в материале корреспондента EADaily Андрея Выползова. Информацию он получил из первых рук, побеседовав с инициатором конкурса, живущей в Польше нашей соотечественницей Еленой Егоровой. Она рассказала, что уже лет семь является членом жюри межшкольного песенного конкурса. «К сожалению, уже второй год конкурс не проходит. Я очень привязалась к этому событию, потому что невозможно спокойно смотреть, как польские дети самозабвенно, с энтузиазмом поют русские песни», — говорит Елена. Ее можно понять, и мы видели подобные примеры,

Вспомните, как в канун 70-летия нашей Победы в разных странах мира люди пели советские песни времен Великой Отечественной войны. Это были преимущественно непрофессиональные исполнители.

Хоровые коллективы возникали, можно сказать, стихийно. Чаще всего — на железнодорожных вокзалах, в аэропортах, на станциях метро. Вдруг откуда ни возьмись, появлялись поющие в полтона пассажиры (на вокзале ведь!). Вроде бы случайно, по одному подходили музыканты. К пению присоединялось все больше и больше людей. Одни уходили, другие приходили. Постепенно хор становился настолько многочисленным, что площадка, на которой он возник, уже не вмещала всех желающих. Оказалось, что нашу «Катюшу» знают чуть ли не во всем мире. И «Подмосковные вечера». И еще много других песен.

Во время пения на каком-то тончайшем уровне возникало единение людских душ, и настолько прочное, что даже после того, как песня умолкала, народ не спешил расходиться. А чувство солидарности остается в памяти, похоже, навсегда.

«В этом году я предложила польским школам сделать нечто подобное (конкурс. — В.П.) через интернет, но особой поддержки не нашла. Тогда решила: не хотите — не надо, сделаю сама. Никакой специальной пиар-кампании не вела. Обратилась через соцсети, через знакомых музыкантов с идеей. Если в межшкольном конкурсе участвовали только дети, то теперь я решила разделить конкурсантов на четыре возрастные категории: дети от 5 до 11 лет, молодёжь от 12 до 17 лет, взрослые до 54 лет и пенсионеры 55+. И вот, как только я запустила конкурс в соцсеть, фейсбук, то вдруг оказалось, что я совсем не знаю Польшу…» — рассказывает Елена Егорова.

Вот и я задаюсь тем же вопросом: а мы, россияне, знаем ли современную Польшу? По-моему, в нашей исторической памяти главное место занимают взаимные обиды. Видимо, надо менять эту систему координат, причем с обеих сторон.

На фоне современной политической ситуации, подчеркивала Егорова, «вдруг… произошла совершенная магия. Думаете, сколько пришло видеороликов от польских исполнителей с русскими песнями?»

Конкурс, по словам Егоровой, продолжался две недели. «Условий было два: чтобы песня была русского происхождения и «наживо», то есть никаких старых записей. И ролики посыпались. Когда пришло 20-30 роликов, я решила, что — ура! — конкурс удался. Но ролики продолжали идти ежедневно десятками. Всего выслали 196 видеозаписей с исполнением русских песен!» (#konkurspiosenkirosyjskiej. — EADaily). «Одновременно на страницу конкурса в «Фейсбуке» подписалось более 3 000 участников, которые комментировали, размещали у себя ролики. Далее — больше: конкурс перешёл границы Польши. Сначала начали присылать исполнители с Украины. Сначала я была в шоке, но потом просто изменила статус — конкурс стал международный. Потом подключился Казахстан, Таджикистан и Россия. На сегодня есть даже один исполнитель из Китая, который спел романс на слова Пушкина “Я вас любил”. Всё это потрясающе, это совершенно не совмещается с той якобы реальностью, в которой я жила все эти годы, и тем более которую нам в Польше ежедневно описывают с экранов телевизоров. В шоке было также русское жюри, музыканты. Они мне говорили: “Лена, это потрясающее событие, настоящий праздник русской музыки, который совершенно изменяет стереотипный взгляд на поляков и Польшу в целом!”»

Польша была и есть разная. Мне приходилось цитировать, например, высказывание Черчилля о Польше как о «гиене Европы». Именно эта его цитата широко известна в нашем обществе. Но есть и другая.

Черчилль, который хорошо знал Польшу и польские власти, писал: «Храбрейшими из храбрых слишком часто руководили гнуснейшие из гнусных! И все же всегда существовали две Польши: одна из них боролась за правду, а другая пресмыкалась в подлости…» Более точно о внутриполитической ситуации в стране не скажешь. К сожалению, именно такая ситуация стала для Польши нормой, и ее неприглядная сторона чаще всего оборачивалась в сторону России. А ведь у наших народов за время тысячелетнего соседства накопилось очень много общего. Скажем о важнейшем.

В современном мире ценностями, которые могли бы нас объединить, являются христианские ценности. За отказ Польши насаждать у себя повсеместно содомские извращения Евросоюз придумал для нее систему наказаний, в том числе — финансово-экономических. Россия тоже сопротивляется содомскому давлению со стороны Запада. Хорошо бы нам объединиться в этой борьбе… И перспектива такого единства, к сожалению, весьма призрачная, все же просматривается.

Обратите внимание, какие песни выбирала польская молодежь для участия в конкурсе. Как отметила Елена Егорова, в подавляющем большинстве это — «песни Советского Союза».

И уточнила: «Много военных песен. “Катюша”, “Журавли”, “Тёмная ночь” несколько раз повторялись. Один мальчик спел детскую песню “Дружба крепкая не сломается”, позируя в советской солдатской шапке со звездой-кокардой. Большой популярностью пользовались также народные песни, романсы и песни из репертуара Анны Герман. Очень многие пели “Кукушку” Виктора Цоя. Её также спела 15-летняя Анна Зарыцка, которая заняла первое место в своей категории. Хочу, чтобы вся Россия услышала, как она поёт. Девушка с потрясающей внутренней силой. Также исполняли Аллу Пугачёву — “Арлекино», “Миллион алых роз”».

А мне вспоминаются более далекое время. Где-то до середины семидесятых, наверное, годов в СССР был достаточно популярным «Гимн демократической молодежи» (его называли также «Марш демократической молодежи», авторы Анатолий Новиков и Лев Ошанин). Впервые песня была исполнена на Страговском стадионе в Праге 25 июля 1947 г., в день открытия I Всемирного фестиваля молодежи и студентов. Тогда в Греции шла гражданская война, расстреляли студентов Афинского университета, не желавших воевать на стороне прозападного режима.

Видел документальную киноленту, где в Праге огромный хор с таким подъемом исполняет этот гимн, что охватывает душевный трепет. И есть там такие слова: «Песню дружбы запевает молодёжь…» А строчка «Эту песню не задушишь, не убьешь!» стала крылатым выражением.

Песню перевели на языки других народов, она зазвучала в разных странах и действительно стала гимном демократической молодежи, которая боролась против войны, за мир во все мире. Студенческие движения были такое силой, с которой считались власти. Этот гимн, судя по всему, опять обретает актуальность.

Немногим более полугода тому назад были обнародованы результаты опроса «Польша — Россия: общественный диагноз 2020». Исследование провели по заказу Центра польско-российского диалога и согласия. Некоторые результаты мне показались обнадеживающим.

Так, на вопрос, какой ещё иностранный язык, кроме английского, стоит изучать полякам, 16% указали — русский. При этом более двух третей опрошенных заявили, что русский уже знают. Правда, на хорошем уровне им владеют только 11%, но 57% могут общаться на русском языке и понять короткую информацию, записанную кириллицей.

Молодые поляки более критично относятся к утверждению о том, что «Россия является угрозой для Польши»: в категории от 18 до 24 лет его поддерживают только 35% опрошенных. Отношение к Польше обычных россиян дружелюбным считают 64% респондентов. При этом спонтанные ассоциации поляков со словом «русский/русская» в большинстве позитивные — 43%, причём на первом месте — «добрый, открытый народ».

Но больше всего авторов опроса поразило количество поляков, которые считают Россию страной, которую стоит посетить, — 71%, причём 54% уверены в том, что это нужно сделать непременно.

Лишь 17% считают, что в Россию ехать не стоит — притом что шесть лет назад таких было 35%, а привлекательной для туристов в 2014-м считали Россию лишь 38% поляков.

К сожалению, в последние годы политику Польши определяют люди, придерживающиеся негативной точки зрения. Характерный пример. В мае прошлого года польского певца Петра Косевского выгнали из музея Второй мировой войны в Гданьске, когда он вместе с другими артистами начал петь известную песню Никиты Богословского и Владимира Агатова «Тёмная ночь» причём на польском языке, в переводе известнейшего польского поэта Юлиана Тувима. Но директор музея потребовал остановиться, назвав песню «большевистской» и «запрещенной в Польше». После того как артисты вступились за песню, их попросили покинуть музей. Косевский отметил, что они были «шокированы таким вульгарным поведением в культурном учреждении». Позже музей на официальном сайте написал, что песня носит «недвусмысленно пропагандистский характер», а ее сюжет напомнил работникам музея мысли об «убийствах, грабежах и изнасилованиях женщин» в районах, населенных поляками. Примечательно, что директору музея Каролю Навроцкому — 37 лет, то есть он входит в ту возрастную категорию поляков (35 — 44), в которой лишь 18% считают политику России в отношении Польши дружественной. Но это в два раза меньше, чем среди более молодых сограждан, тех — за которыми будущее.

«Были ли русофобские комментарии?» — спросил Елену Егорову автор публикации в EADaily Андрей Выползов. Она ответила: «Совершенно никакой политики! В какой-то момент некоторые интернет - пользователи подумали, что их недружелюбные оценки могут как-то повлиять на мнение жюри, но это быстро удалось остановить, введя новое условие: только позитивные комментарии. Я объяснила, конкурс не для профессионалов, а неосторожным словом можно даже убить, особенно в наше сложное время. Группа конкурса — это место, где нужно окрылять творчество, и в этом меня поддержали участники и зрители группы. Думаю, это было основное условие такого успеха конкурса. Люди начали смело творить, открываться, вызывая восхищение и восторг трехтысячной аудитории!»

Далее Елена Егорова поделилась наболевшим: «Наградить хотелось всех. Как сказал член жюри Юрий Лыков из Тольятти: «Кто займёт место — это, наверное, важно, но самый главный результат — это то, что объединяет нас музыка». А подарки собирали всем миром. Сначала подарки предложила от себя — участие в бесплатных занятиях постановки голоса, а далее знакомый поляк Кристоф Рдест, владелец Emka Sa, перевёл тысячу злотых на призы, белорусская артистка Наталья Сопоско предложила запроектировать специально для конкурса открытки с моими советами к правильному пению. Мои ученики, поляк Томаш Лис и Давид Фрейман из Чечни, привезли на призы дорогущие микрофоны. Варшавский антикварный салон… предложил потрясающий русский фарфоровый набор. И ещё, и ещё отзывались люди, малые фирмы, центры культуры, которые высылали дополнительные награды. Поддержали нас также Российский центр науки и культуры и товарищество россиян в Польше «Галиция». Уже после окончания конкурса позвонил руководитель студии Пётр Иван, предложив помощь в дизайне дипломов, и сообщил, что через год хотел бы быть спонсором проекта и создания игрушки с логотипом конкурса для младших участников. Благодаря этим людям с большим сердцем удалось наградить более 40 человек!»

А с 29 апреля по 1 мая 2021 г. в Крыму пройдет фестиваль российской военной песни в исполнении иностранных исполнителей «Дорога на Ялту». Председателем жюри фестиваля стал Лев Лещенко.

Идея мероприятия родилась у художественного руководителя фестиваля Эрнеста Мацкявичюса после появления шокирующей новости о том, как польского певца Петра Косевского выгнали из музея Второй мировой войны в Гданьске за исполнение песни «Темная ночь».

Журналист задался целью привезти Косевского на фестиваль. А заодно — и представителей десятков других стран, неравнодушных к нашей песенной классике. В этом году заявок на фестиваль поступило в два раза больше, чем в прошлом — 314 музыкантов из 51 страны. В полуфинал попали участники из 15-ти стран: Австрии, Аргентины, Великобритании, Израиля, Индии, Италии, Канады, Китая, Латвии, Польши, Португалии, США, Турции, Франции и Швеции. Мне кажется, что по общественной значимости в один ряд и с этим фестивалем, и с другими, подобными ему, может быть поставлен и тот конкурс, который провела Елена Егорова. И возникает вопрос: не провести ли аналогичный конкурс в России, где исполнялись бы песни на польском языке? Это станет нашим ответом все русофобам, и не только польским.


На снимках: польские исполнители русских песен — Анна Зарыцка, Каспер Маковский, Радослав Шалевский. Скриншот: EADaily.com

Специально для «Столетия»


Эксклюзив
29.11.2024
Максим Столетов
Удар новейшей российской ракетой меняет формат спецоперации
К Дню Победы (1941-1945)
27.11.2024
Мария Максимова
Не забудем, не простим…
Фоторепортаж
29.11.2024
Подготовила Мария Максимова
После масштабной реставрации открылся «Центральный» павильон выставки

fiip_youtube.jpg





* Организации и граждане, признанные Минюстом РФ иноагентами.
Реестр иностранных агентов: весь список.

** Экстремистские и террористические организации, запрещенные в Российской Федерации.
Перечень организаций и физических лиц, в отношении которых имеются сведения об их причастности к экстремистской деятельности или терроризму: весь список.