Столетие
ПОИСК НА САЙТЕ
20 апреля 2024
Английский до Киева доведет?

Английский до Киева доведет?

Правительство Украины планирует сделать «незалежную» официально англоязычной
Святослав Князев
10.06.2022
Английский до Киева доведет?

Кабинет министров Украины работает над законопроектом по предоставлению английскому официального статуса «языка делового общения». В настоящее время Кабинет министров прорабатывает соответствующую законодательную инициативу. «Английский сегодня используют в деловом общении во всем цивилизованном мире, так что предоставление ему такого статуса в Украине будет способствовать развитию бизнеса, привлечению инвестиций и ускорению евроинтеграции нашей страны», — написал премьер-министр Украины Денис Шмыгаль в своем телеграмм-канале. Он поставил задачу разработать соответствующие нормативные акты «профильным» министерствам.

Ранее с похожими предложениями выступал скандально известный секретарь Совета национальной безопасности и обороны Украины Алексей Данилов.

«За 30 лет мы не определили украинский язык как первичный и фундаментальный язык нашей независимости. И мы за 30 лет не обратили внимание на английский язык, который должен быть обязательным вторым языком в стране. Для того, чтобы мы с вами были защищены от тех атак, от которых мы сегодня страдаем, от Российской Федерации... Я еще раз обращаю внимание, знание английского языка является залогом независимости нашей страны. Английский язык должен использоваться с детского садика и школы… Его не нужно учить, его нужно знать», — заявил он в марте 2021-го.

«Я за двуязычие, я неоднократно это говорил. Но это должен быть обязательно английский язык, потому что это язык мировой и сегодня без него вряд ли можно качественно жить в современном мире. Это фундаментальная вещь», — уточнил свою позицию Данилов в июле того же года.

Кроме того, он потребовал запретить на Украине использование кириллицы, заменив ее латиницей. Но тогда дальше заявлений дело не пошло. Теперь же, судя по словам Шмыгаля, украинские власти настроены более решительно.

На первый взгляд, такая постановка вопроса выглядит беспрецедентно нелепо в мировых масштабах. Согласно всем опросам, на Украине отсутствует статистически значимая группа людей, которая бы разговаривала по-английски в быту. Ситуация, в которой официальный статус дали бы языку, на котором в стране никто не говорит, — уникальна.

Такого нет нигде. Впрочем, действительно, разве уникальность происходящего на Украине в языковой сфере, исчерпывается этим? Возьмем хотя бы ситуацию с русским языком.

Даже по данным официальных исследований, которые проводились на подконтрольных Киеву территориях в 2021-2022 годах, русский язык называли «родным» около 20% населения. А, согласно исследованиям американского Института Гэллапа, русский язык в быту предпочитают использовать 83% жителей «незалежной». Эти данные косвенно подтверждаются статистикой поисковых запросов. При «общении» с Google русскому языку в 2020 году предпочтение отдавали 76% жителей Украины (68% на Западе и 94% на Востоке). Значительное количество людей, называющих украинский «родным» при опросах эксперты связывают с неправильной трактовкой интервьюируемыми самого термина.

Под влиянием пропаганды и опасаясь политических репрессий, люди определяют «родной» язык по гражданству в паспорте или национальности родителей в свидетельстве о рождении, хотя на самом деле всю жизнь в неформальной обстановке общаются исключительно по-русски.

Представители киевского режима и западных элит это прекрасно понимают. И поэтому предоставление английскому языку официального статуса может быть частью масштабного дерусификаторского плана.

Либеральная Guardian выдала на днях статью «Язык врага: восточные украинцы отказываются от русского языка». Общий ее посыл — это фактически призыв к геноциду, принудительной ассимиляции русских и русскоязычных. Материал содержит интервью со стоящими на нацистских позициях представителями харьковского бизнеса и креативного класса. Один из собеседников издания заявляет, что, несмотря на 75% русской крови, чувствует себя «украинцем». Фактически авторы статьи устами своих же собеседников, подтверждают, что украинства, как реальной национальной принадлежности не существует, и это — не более чем политический проект. Главное здесь — «идентификация», прямо как в западном ЛГБТ-сообществе. На этом фоне Guardian призывает русскоязычных жителей Украины отказываться от родного языка. Но здесь есть одна серьезная проблема.

Даже среди прозападно настроенной части населения «незалежной» многие переходить на украинский не хотят, а целенаправленно учить ему своих детей — тем более.

Во-первых, мова с точки зрения прагматиков — бесперспективна. Русский же — это язык международного общения, признанный ООН. Он шестой в мире по численности говорящих на нем и восьмой — по количеству тех, кто считает его родным. Русский учат многие иностранцы.

Найти в США, Великобритании, Китае или ОАЭ потенциального бизнес-партнера, готового вести переговоры по-русски — достаточно легко. А вот отыскать того, кто согласится разговаривать о делах на «мове» — довольно проблематично.

Украинский — это экзотика, к деловой сфере никакого отношения не имеющая. Во-вторых, нравится это кому-то или нет, но исторически «украинство» привязано в культурном плане к России. Тарас Шевченко, Леся Украинка, Иван Котляревский — это по большому счету локальный этнографический вариант общероссийского культурного процесса.

Судя по всему, сейчас среди элит, курирующих проект «Украина — Антироссия», существует две точки зрения на культурно-языковую проблематику. Пока что главенствующее положение занимали сторонники пещерно-бандеровского варианта с «мовой», «вышиванкой», «рушником» и восхвалением СС «Галичина». Этот подход прекрасно сработал в начале 2014 года, когда нужна была разрушительная сила для сноса законной власти в Киеве — столичные либеральные хипстеры с этим не справились, а маргиналы из числа неонацистов — вполне. Однако у значительной части населения Украины, даже обработанной русофобской пропагандой, такой подход вызывает иронию в силу своей архаичности и непрактичности. Они не воспринимают всерьез «глэчики» и «вышиванки», и не хотят учить детей языку, на котором они за пределами самой Украины не смогут ни с кем разговаривать.

Кроме того, националистические «тренды» раздражают западных соседей Украины — в частности, поляков. Поэтому, видимо, в последнее время силу на Украине начали набирать сторонники «глобалистского» проекта.

Даже сам Владимир Зеленский — уроженец крупного русскоязычного индустриального центра, всю свою квн-скую карьеру изощренно издевался над украинской «архаикой», и теперь, когда вынужден носить вышиванки и общаться на неродном языке, чувствует себя явно не в своей тарелке.

На этом фоне превращение будущих поколений украинцев в выхолощенных «общечеловеков», которым национальные традиции заменит «культурный фастфуд» от транснациональных корпораций, выглядит логичным и закономерным. А предоставление английскому языку официального статуса и изучение его, начиная с детского сада, — огромный шаг в данном направлении. Правда, инициатива может разбиться о рифы украинской действительности. Судя по результатам проходивших в последние годы на Украине экзаменов, местная школа не в состоянии обучить детей даже мове. Во многих учебных заведениях средний бал выпускного тестирования соответствует нашей двойке. Как Шмыгаль в такой ситуации решит вопрос обеспечения детсадов и школ квалифицированными «англичанами» — большая загадка.


Специально для «Столетия»


Эксклюзив
19.04.2024
Валерий Мацевич
Для России уготован американо-европейский сценарий развития миграционных процессов
Фоторепортаж
12.04.2024
Подготовила Мария Максимова
В Государственном центральном музее современной истории России проходит выставка, посвященная республике


* Экстремистские и террористические организации, запрещенные в Российской Федерации.
Перечень организаций и физических лиц, в отношении которых имеются сведения об их причастности к экстремистской деятельности или терроризму: весь список.

** Организации и граждане, признанные Минюстом РФ иноагентами.
Реестр иностранных агентов: весь список.