Столетие
ПОИСК НА САЙТЕ
15 октября 2025
Айболиту – 100 лет

Айболиту – 100 лет

Сказки К. Чуковского остаются самыми читаемыми, а имен его гонителей никто и не помнит
Ольга Решетникова
14.10.2025
Айболиту – 100 лет

Календарь памятных  дат напомнил, что  100 лет назад  советские дети познакомились  с добрым доктором Айболитом, новым героем сказок Корнея Ивановича Чуковского.  Но появился этот герой в непростое время.   Страна переживала эпоху НЭПа, которая, хотя и была мирным этапом переживаемого нацией разлома,  по своему драматизму  не уступала  предшествующему периоду революции и гражданской войны.

 

При сохранении относительной свободы  творчества   традиционная национальная культура подвергалась преследованию, литература и искусство рассматривались как одно из средств коммунистического просвещения и воспитания  народа, а художественная жизнь постепенно загонялась  в жесткие идеологические рамки.

Это было время, когда улица Горького была узкая и тесная, а на площади Моссовета на месте разрушенного памятника  легендарному генералу М.Д.Скобелеву  стоял обелиск Свободы. Разбросанные вихрями революции и гражданской войны мастера слова вновь собирались в единое литературное сообщество. Москву и Петербург наводнили многочисленные признанные, но гораздо больше непризнанные поэты  и писатели. Общим для них был  взгляд на искусство как на средство преобразования мира. Способы и средства  для этого предлагались разные – шла борьба художественных взглядов и систем. Литературно-художественная жизнь   отличалась многоцветием, обилием различных поэтических школ и литературных объединений, творческих группировок и течений, которые просуществовали  до начала 30-х годов.

Продолжали публиковать свои произведения писатели и поэты  «серебряного века» русской литературы. Большую активность проявляли  представители   модернистских течений: авангардизма, футуризма, имажинизма, супрематизма, кубизма, конструктивизма.

На литературном фронте  большевистская партия наводила «революционный порядок», осуществляя курс на формирование собственной, социалистической интеллигенции, преданной режиму и верно ему служащей. «Нам необходимо, чтобы  кадры интеллигенции были натренированы идеологически, – заявлял  те годы Н. Бухарин. – И мы будем штамповать   интеллигенцию, вырабатывать ее, как на фабрике».

Для этой цели использовались специальные  государственные структуры. К концу 1922г.  сложилась государственная система цензуры:  Главлит – цензурный комитет, обязанный  осуществлять предупредительный и репрессивный  контроль за  «враждебными выпадами» против марксизма и  политики правящей партии, за  пропаганду национализма, религиозных идей и т.п; Главрепетком контролировал  репертуар театров и  зрелищных мероприятий; ГУС – государственный  ученый совет при Наркомпросе, руководящий  научно-методологический орган, без санкции которого не могла выйти ни одна детская или учебная книга. Соцвос – секция социального воспитания в отделе народного образования. Представители этих организаций фактически определяли судьбы писателей.

В начале 1922 г.  было создано  Государственное политическое управление ( с 1924 г. ОГПУ), в составе которого  так называемое Особое совещание обладало правом внесудебного преследования  граждан и вынесения окончательного приговора. Этот аппарат насилия бурно развивался, достаточно отметить, что по бюджетным затратам он уступал только Вооруженным силам и  народному образованию.

Власть опиралась и на литературно-художественные объединения коммунистической ориентации.  Это Российская и Московская ассоциации пролетарских писателей (РАПП и МАПП), ВОКП – Всероссийское объединение крестьянских писателей, Левый фронт искусств и другие. Ревнители «пролетарской чистоты» литературы и искусства видели свою  задачу  в воздействии на читателя и зрителя в «сторону  коммунистических задач пролетариата», пытались  внести «классовую борьбу» в художественное творчество, травили  в печати   беспартийных литераторов и   деятелей культуры, называя их «внутренними эмигрантами» за то, что они уклонялись от воспевания  «героики  революционных свершений». Таковыми они считали, например, М. Булгакова, Е. Замятина, Б.Пильняка.  Под огнем критики находились  и так называемые « попутчики», те, кто на их взгляд, проявлял « серьезные политические колебания»: М. Зощенко, В. Каверин, К. Федин, М. Пришвин, Л. Леонов, А.Толстой.

В условиях  либерализации общественной сферы во времена НЭП на какое-то время распространилась прямо-таки  эпидемия  диспутов по вопросам литературы и культуры в целом: велись  яростные дискуссии в печати и публичные диспуты об отношении к культурному наследию.

А также о  месте драматургии в современном театре, о споре Таирова  с Мейерхольдом, о судьбах интеллигенции в новой России, о том быть или не быть Большому театру (по счастью, Большой театр  не был ни закрыт, ни передан иностранцам, как предлагали некоторые). Трибуны для ораторов  стояли в  поэтических кафе, в консерватории, на сценах государственных театров в дни, свободные от спектаклей, и в Политехническом музее.

Это лишь к 1924 г. нэпмановская Москва стала обильна разнообразной снедью, а в 1922 г., несмотря на холод и голод, в Большой аудитории Политехнического музея собирались многочисленные  любители поэзии и эпатажа, когда В.Маяковский проводил « чистки» поэтов.  В алфавитном порядке приглашенные поэты читали свои стихи, за отсутствующих читал сам Маяковский, а затем собравшаяся публика обсуждала услышанное и голосованием решала вопрос о праве того или иного поэта писать стихи. Публика шумела, веселилась, потешалась и голосовала поднятием руки, а то и двух сразу. Так, на одной из первых «чисток»  1922 г. большинством голосов постановили  запретить  Анне Ахматовой на три года писать стихи, «пока не исправится». Ахматова, правда, об этом не знала и продолжала сочинять.

Бурная литературная жизнь проходила на фоне нищенского существования самих творцов из-за страшной дороговизны и галопирующей инфляции – цены  были в миллионах и миллиардах, и как записал М.Булгаков в своем дневнике, на фоне обысков и арестов лиц с «хорошими фамилиями». В этот список попал и  сам писатель. Весной 1926 г. представители ОГПУ произвели обыск в его квартире, были изъяты три тетради с его воспоминаниями и  рукопись повести «Собачье сердце». Ранее подверглись запрещению его  сборники сатирических рассказов и фельетонов, повесть «Записки на манжетах», закрыт журнал « Россия», в которой начали публиковать роман «Дни Турбиных». С горьким юмором  Булгаков  обращает внимание на страшный символизм: «В Самаре два трамвая. На одном надпись "Площадь революции – Тюрьма", на другом – "Площадь Советская – Тюрьма"». Но, несмотря ни на что, он пишет: «Итак, будем надеяться на Бога и жить.  Это единственный и лучший способ».  

Обыденное явление той поры: писатели, продающие за прилавком книги в несметных книжных лавках, куда  переместились из литературных кафе  центры литературной жизни.  В крупных городах наряду с возрождением  государственных издательств  стали появляться частные и кооперативные ( в 1924г. их было 28).

Однако уже со второй половины двадцатых годов  деятельность частных издательств, так же как и общественных организаций стала ограничиваться, а к  началу 30-х годов была практически остановлена.

По заказу детского отдела Госиздата в 1923г.  К.И.Чуковский приступил к работе над  переводом книги английского автора Х. Лофтинга о приключениях доктора Дулиттла, которая получила  широкую известность и была переведена  во многих странах мира.

Перед Чуковским была поставлена задача адаптировать текст для  детей младшего возраста. Перевод той же книги для среднего возраста был поручен  Л.Хавкиной. В процессе работы  Чуковский  окрестил доктора Дулиттла Айболитом, другим героям дал имена, понятные русским детям, значительно переработал содержание книги Лофтинга, убрав некоторые сюжетные линии и добавив десятки новых.

«История доктора Дулиттла» в переводе Хавкиной была опубликована в 1924 г., а   «Доктор Айболит» ( по Лофтингу переложение для маленьких) в 1925 г., как это  написано на титульном листе.   В 1925 г. в частном издательстве Чуковский опубликовал сказку в стихах   « Бармалей», где  одним из действующих лиц является Айболит, который никого не лечит, а пытается спасти Танечку и Ванечку от злого разбойника.  Сказка вышла с рисунками М. Добужинского, изобразившего Айболита этаким буржуа – толстяком в  костюме и цилиндре.

Известный нам с детства вариант  про доктора Айболита, который сидит под деревом и лечит зверушек, а потом отправляется в Африку спасать больных обезьян и других животных первоначально назывался «Лимпопо», и был закончен в 1928г. однако печатать его запретили.

Творчество Чуковского стало мишенью для травли со стороны ретивых исполнителей постановления ЦК РКП (б) «О политике партии в области художественной литературы», принятом в 1925г, в которой подчеркивалась необходимость «формирования  идейного единства всех творческих сил на базе пролетарской  идеологии».

Сказки Чуковского, которые пользовались большой любовью у детей и издавались огромными тиражами, были объявлены «буржуазной  мутью», вредной своей безыдейностью.

Об этой кампании против Чуковского написано много статей специалистами по истории литературы. Отметим лишь, что застрельщиками  травли  писателя, выступившими в центральной печати за запрет сказок Чуковского, стали профессиональные революционерки – три чиновницы Наркомпроса: Н.Крупская, ее ближайшая соратница К.Свердлова ( супруга Я. Свердлова) и З. Лилина ( супруга Г. Зиновьева),  руководившая   отделом детской книги Госиздата, который возглавлял ее родной брат. « Все дела взяла в свои руки Лилина», – писал в своем дневнике Чуковский. Вершителем судьбы детской книги  была горе-педагог, писавшая: «Мы должны изъять детей из-под грубого влияния семьи…под надзор коммунистических детских садов и школ. Здесь они воспримут  азбуку коммунизма. Заставить мать  отдать нам,  советскому государству, ребенка – вот практическая наша задача». По решению таких  «педагогов» из продажи были изъяты обычные куклы ( они «гипертрофировали» материнские чувства детей) и  заменены на игрушечных уродливых толстых попов. Однако эксперимент провалился – девочки стали купать и укладывать спать  и этих уродцев. Кукол вернули.

Нужно отметить, что  еще в 1918 г. Пролеткульт выступил  с идеей изгнать сказки из детской литературы как не способствующие развитию коммунистического сознания у детей. В годы гражданской войны  было не до сказок, а прецедент с произведениями Чуковского вновь  вызвал бурную полемику относительно судьбы сказки как жанра.

Особое неприятие вызывали русские народные сказки из-за их духовного смысла, но под раздачу попали и  сказки  Чуковского: они, дескать, не учат коммунизму, не содержат реальной информации о животных и об окружающей действительности, прославляют мещанский быт и, подумать только – звери в них разговаривают и ведут себя как люди! В пылу полемики раздавались призывы и вовсе запретить сказку как жанр  ненужный советским детям. К счастью, возобладал здравый смысл, понимание особенностей развития ребенка – сказку разрешили оставить. Сатирический журнал  « Бегемот» в 1928 г. откликнулся на это событие так:


Свирепо в сказки вгрызся ГУС,

Детишки плачут: горе с ГУСом,

Вся драма в том, что ГУСА вкус

Не совпадает с детским вкусом.

    

Добрый доктор Айболит пришел к детям в 1929 г. Этот стихотворный вариант  фактически не имеет ничего общего с историей доктора Дулиттла Лофтинга, тем не менее,  к  обвинениям автора  в безыдейности присовокупили и обвинение в плагиате, убедительно опровергнутые специалистами впоследствии.

История про Айболита в прозе вышла в свет в 1937 г. и хотя  она существенно отличается от книги Лофтинга, Чуковский в каждом издании указывал: « По Х. Лофтингу».  И сегодня дети с удовольствием читают книгу о приключениях доктора Айболита и его друзей, написанную просто и понятно, с любовью к читателям. Сказки К.И.Чуковского остаются самыми читаемыми в детской литературе, а имена его гонителей никто  и не помнит.

    

Фото Комсомольская правда 

Специально для Столетия


Комментарии

Оставить комментарий
Оставьте ваш комментарий

Комментарий не добавлен.

Обработчик отклонил данные как некорректные, либо произошел программный сбой. Если вы уверены что вводимые данные корректны (например, не содержат вредоносных ссылок или программного кода) - обязательно сообщите об этом в редакцию по электронной почте, указав URL адрес данной страницы.

Спасибо!
Ваш комментарий отправлен.
Редакция оставляет за собой право не размещать комментарии оскорбительного характера.

ус
14.10.2025 15:53
эти сказки пропитаны любовью к детям,людям,верой в их разум и разумные поступки,а это люди всегда ценили веками.
Е. Д.
14.10.2025 13:45
Какая интересная статья! Спасибо!
Борис
14.10.2025 13:17
Вот так статья об Айболите! Очень интересные данные приводит автор.Посмотреть бы на источники!

К Дню Победы (1941-1945)
29.09.2025
Анатолий Кошкин
Пакт Германии, Италии и Японии как инструмент достижения мирового господства
Фоторепортаж
14.10.2025
Подготовила Мария Максимова
В Государственном музее Востока открылась выставка «Белое золото. Хлопок в искусстве советского Востока»




* Организации и граждане, признанные Минюстом РФ иноагентами.
Реестр иностранных агентов: весь список.

** Экстремистские и террористические организации, запрещенные в Российской Федерации.
Перечень организаций и физических лиц, в отношении которых имеются сведения об их причастности к экстремистской деятельности или терроризму: весь список.