Наталия Нарочницкая: «Мы принадлежим к одной цивилизации»

Отношения между Россией и Германией не лишены некоторой напряженности. Это объясняется тем, что Западная Европа имеет отчасти иное понимание демократии, нежели Восточная Европа. Исходя из этого, историк и политик Н.А. Нарочницкая выступает за диалог, в котором все народы и культуры Европы должны принять участие. Поэтому был организован Институт демократии и сотрудничества с отделениями в Париже и Нью-Йорке. Беседу с руководителем его парижского филиала ведет главный редактор газеты «Сербске новины» Бенедикт Дюрлих.
- Какова главная задача института?
- Главная задача состоит в создании платформы для развития важных тем демократии - прав человека, гражданского общества… Сегодня, к сожалению, наблюдается самая разнообразная их интерпретация. Мы хотели бы привнести в дискуссию интеллектуальный дух, привлечь европейских интеллектуалов к участию в наших конференциях и круглых столах. Я планирую проведение конференции на тему «Суверенитет и права человека». Этот разговор мне хотелось бы вести с точки зрения международного права и понятия «права человека». Мы не боимся признавать, что в России имеются свои несовершенства и ошибки. Но вместе с тем я не стесняюсь говорить и о том, что людям на Западе тоже не всё нравится. Везде, где живет человек, имеются недостатки. Поэтому я хочу выстроить такой круг дискуссий, который действительно мог бы привести к лучшему взаимопониманию между людьми, говорящими на разных языках и принадлежащими к разным культурам.
- Как Вы оцениваете нынешний уровень отношений между Россией и Германией?
- Сегодня отношения обострились. Все отмечают, что западная пресса полна скепсиса и критики по отношению к России. В российском обществе я наблюдаю в такой же степени подъем антизападных настроений. Лично я отношусь к тем, кто очень хорошо знаком с западной культурой. В этой культуре для меня нет разделенных России и Европы. Необходим панорамный взгляд на различные культуры. Разные культуры также должны по-разному интерпретироваться и рассматриваться.
- В чем Вы видите различия в критериях оценок между Россией и Германией?
- Я думаю, каждая нация, каждая национальная культура имеет единственное в своем роде, особенное соединение культурных составляющих. И именно это неповторимое соединение творит национальный характер, национальную традицию. Демократические положения и принципы сегодня утверждаются почти во всех конституциях мира. Но это не делает нас однообразными. В каждой культуре, в каждом языке имеется много интересного и неповторимого. Я полагаю, мы должны объединить интеллектуальное сообщество, это является и главной задачей Института демократии и сотрудничества. Иные негосударственные организации занимаются тем, что составляют реестры так называемых стран-изгоев. Это не наша задача.
- Многие люди, в том числе в Германии, чувствуют, что диалог между автохтонными культурами в их стране развивается не лучшим образом. Вы видите возможности, при которых можно было бы сказать, что здесь немцы могут чему-то научиться у русских, а русские у немцев?
- Да, я придерживаюсь того мнения, что эти две интересные европейские нации могли бы друг друга хорошо дополнять. Поскольку, несмотря на все стереотипы, они имеют много общего. Например, еще при жизни Тургенева, в Германии было переведено собрание его сочинений в 12-ти томах. Я слышала, что Тургенев переведен даже на ваш лужицкий язык. С другой стороны, крупные русские поэты переводили на русский язык стихотворения Гейне, Гете и Шиллера. Очень хотелось бы, чтобы наши нации, наконец, поняли, что вместе мы могли бы дать Европе очень много, а не только спорить о том, кто лучше соблюдает права человека. Посмотрите, Европа – это единство двух опытов: с одной стороны, западно-латинский, с другой стороны, православный, восточно-церковный опыт. Если Европа хочет ответить на вызовы XXI века – демографию, рационализацию, геополитику, этнические вопросы, - она должна объединить все культурные элементы для этого. Европа ведь - и славянская, и германская, и латинская, и православная. Только слияние культурных компонентов может дать Европе импульс как историческому явлению. И Европа также нуждается в России. Сильная Россия делает и ее сильной. Но если Россия будет вытеснена к северо-востоку евроазиатского континента, Европа станет территорией нестабильности.
- Это звучит прекрасно! Но где тот фундамент, на который люди в Европе могли бы опереться в этом диалоге?
- Мы все принадлежим к одной цивилизации. Ну да, хорошо: двадцатый век не является хорошим тому подтверждением. Но на протяжении многих столетий мы - русские, французы, поляки, чехи, лужичане - принадлежали к одной цивилизации. «Не убий», «Не укради» - разве Нагорная проповедь не является одним из оснований европейской цивилизации? Общий дух должен способствовать нашему движению вперед.
- В Германии сегодня снова и снова становится объектом критики ограничение свободы мнений и прессы в России. Какова Ваша реакция на это?
- Я не испытываю комплекса неполноценности перед Западом, поэтому я могу совершенно спокойно наблюдать и ждать, пока эта волна снова уляжется. Я думаю, что всё это имеет политическую подоплеку. Америка, например, никогда не была заинтересована во взаимопонимании между немцами и русскими. Это классическая традиция англосаксонской политики XX века. Как историк, я понимаю и знаю это очень хорошо. Но как реалист, не собираюсь толкать Германию в объятия России. Только хочу вам напомнить о том, что периоды хороших отношений между немцами и русскими способствовали большому подъему обеих стран. И, напротив, все периоды плохих отношений - были для Европы ужасом. Поэтому мы должны ответственно обращаться с этой горькой реальностью. У нас большие культуры и достойно сожаления то, что молодое поколение, как русское, так и немецкое, теряет свои корни.
- Вы видите возможность для включения в межгосударственный диалог религий и церквей?
- На мой взгляд, представители различных вероисповеданий пытаются обратить внимание молодых людей к источнику морали и нравственности. В прошлом году я принимала участие в одном философском семинаре Совета Европы, на который приехала также наша делегация во главе с митрополитом Кириллом, католические кардиналы, представители иудейской веры и мусульмане. Все они живут в Европе и истолковывают смысл человеческой жизни, обязанностей перед Богом и миром разным образом, в соответствии с откровениями их религий. Но они все едины в мысли, что если человек отклоняется от высших ценностей, то он постепенно стирает грань между правдой и несправедливостью, грехом и добродетелью. И, как следствие, - нам угрожают релятивизм и нигилизм. Мы пытались закрепить христианские ценности в культурах. Это нам частично удалось.
- Существуют не только тревоги «больших народов»... Лужицкие сербы тревожатся о том, что могут раствориться, ассимилироваться в «новой Европе». Не должны ли также малые народы, национальные группы и меньшинства равноправно участвовать в европейском культурном диалоге?
- Мы должны стремиться к гармонии и разнообразию. Это очень важно. Мы должны защищать и заботиться о каждом цветке в большом букете, так как культура каждого отдельно взятого народа вносит нечто неповторимое в нашу общую культуру. Все, что сегодня происходит с малыми национальными группами, национальными меньшинствами, является результатом рациональных, технократических отношений, в которых Европа, на самом деле, не нуждается, так как она сама богата множеством особенностей и уникальностей. Русский консервативный мыслитель Константин Леонтьев однажды написал в своей статье "Средний европеец как идеал и орудие всемирного разрушения" о том, что мировой гений является всегда сначала только национальным гением. Мы должны помнить о такого рода множественности. Тогда ваш лужицкий народ также будет иметь будущее.
Перевела Мария Светланова