Столетие
ПОИСК НА САЙТЕ
4 августа 2020
Тень Петлюры над Киевом

Тень Петлюры над Киевом

Описывая события столетней давности, Паустовский будто предвидел сегодняшний день
Станислав Минаков
16.02.2017
Тень Петлюры над Киевом

Писатель Константин Паустовский, «москвич по рождению и киевлянин по душе», прожил на Украине в общей сложности более двух десятилетий. Здесь он состоялся как журналист и писатель, о чем не раз рассказывал в автобиографической прозе. В предисловии к украинскому изданию «Золота троянда» («Золотая Роза») 1957 года он писал: «В книгах почти каждого писателя просвечивается, как сквозь легкую солнечную дымку, образ родного края с его бескрайним небом и тишиной полей, с его задумчивыми лесами и языком народа. Мне в общем-то повезло. Я вырос на Украине. Ее лиризму я благодарен многими сторонами своей прозы. Образ Украины я носил в своем сердце на протяжении многих лет».

Проза — очерковая и художественная — Паустовского о смутных временах столетней давности на Украине, в частности, в многострадальном Киеве, в коем власть за один год менялась 18 раз (!), поражает нас как документальностью, подробностью и истинностью свидетельств, так и ошеломительным совпадением с новейшими событиями на Украине.

Въезд Симона Петлюры в Киев в 1919 году описан Паустовским в главе «Фиолетовый луч» книги «Повесть о жизни. Начало неведомого века».

Читаем.

«Кричать во весь голос “слава!” несравненно труднее, чем “ура!”. Как ни кричи, а не добьешься могучих раскатов. Издали всегда будет казаться, что кричат не “слава”, а “ава”, “ава”, “ава”! В общем, слово это оказалось неудобным для парадов и проявления народных восторгов. Особенно когда проявляли их пожилые громадяне в смушковых шапках и вытащенных из сундуков помятых жупанах.

Поэтому, когда наутро я услышал из своей комнаты возгласы “ава, ава”, я догадался, что в Киев въезжает на белом коне сам “атаман украинского войска и гайдамацкого коша” пан Петлюра.

Накануне по городу были расклеены объявления от коменданта. В них с эпическим спокойствием и полным отсутствием юмора сообщалось, что Петлюра въедет в Киев во главе правительства — Директории — на белом коне, подаренном ему жмеринскими железнодорожниками.

Почему жмеринские железнодорожники подарили Петлюре именно коня, а не дрезину или хотя бы маневровый паровоз, было непонятно.

Петлюра не обманул ожиданий киевских горничных, торговок, гувернанток и лавочников. Он действительно въехал в завоеванный город на довольно смирном белом коне.

Коня покрывала голубая попона, обшитая желтой каймой. На Петлюре же был защитный жупан на вате. Единственное украшение — кривая запорожская сабля, взятая, очевидно, из музея,— била его по ляжкам. Щирые украинцы с благоговением взирали на эту казацкую «шаблюку», на бледного припухлого Петлюру и на гайдамаков, что гарцевали позади Петлюры на косматых конях.

Гайдамаки с длинными синевато-черными чубами — оселедцами — на бритых головах (чубы эти свешивались из-под папах) напоминали мне детство и украинский театр. Там такие же гайдамаки с подведенными синькой глазами залихватски откалывали гопак: «Гоп, куме, не журысь, туды-сюды повернысь!»

У каждого народа есть свои особенности, свои достойные черты. Но люди, захлебывающиеся слюной от умиления перед своим народом и лишенные чувства меры, всегда доводят эти национальные черты до смехотворных размеров, до патоки, до отвращения. Поэтому нет злейших врагов у своего народа, чем квасные патриоты.

Петлюра пытался возродить слащавую Украину. Но ничего из этого, конечно, не вышло. Вслед за Петлюрой ехала Директория — неврастении писатель Винниченко, а за ним — какие-то замшелые и никому неведомые министры.

Так началась в Киеве короткая легкомысленная власть Директории. Киевляне, склонные, как все южные люди, к иронии, сделали из нового «самостийного» правительства мишень для неслыханного количества анекдотов. Онлайн журнал ТвойДЕНЬ

Особенно веселило киевлян то обстоятельство, что в первые дни петлюровской власти опереточные гайдамаки ходили по Крещатику со стремянками, влезали на них, снимали все русские вывески и вешали вместо них украинские.

Петлюра привез с собой так называемый галицийский язык — довольно тяжеловесный и полный заимствований из соседних языков».

Паустовский пишет словно и об Украине 1991-го, а паче того 2004-го, 2014-2017 гг.

«При Петлюре все казалось нарочитым — и гайдамаки, и язык, и вся его политика, и сивоусые громадяне-шовинисты, что выползли в огромном количестве из пыльных нор, и деньги,— все, вплоть до анекдотических отчетов Директории перед народом.

При встрече с гайдамаками все ошалело оглядывались и спрашивали себя — гайдамаки это или нарочно. При вымученных звуках нового языка тот же вопрос невольно приходил в голову — украинский это язык или нарочно. … Все было мелко, нелепо и напоминало плохой, безалаберный, но временами трагический водевиль».

От гомерического совпадения с нынешней украинской действительностью только руками разведешь. Где, в каких потаенных схронах, в каких болотно-конотопских закоулках непостижимой украинской души все это пребывало в спячке, ожидая нового «звездного» часа для инфернального выхлопа в древнем русском Киеве, «матери городов русских», городе Михаила Архангела и апостола Андрея Первозванного?

«Однажды по Киеву были расклеены огромные афиши. Они извещали население, что в зале кинематографа “Аре” Директория будет отчитываться перед народом.

Весь город пытался прорваться на этот отчет, предчувствуя неожиданный аттракцион. Так оно и случилось.

Узкий и длинный зал кинематографа был погружен в таинственный мрак. Огней не зажигали. В темноте весело шумела толпа.

Потом за сценой ударили в гулкий гонг, вспыхнули разноцветные огни рампы, и перед зрителями, на фоне театрального задника, в довольно крикливых красках изображавшего, как “чуден Днепр при тихой погоде”, предстал пожилой, но стройный человек в черном костюме, с изящной бородкой — премьер Винниченко.

Недовольно и явно стесняясь, все время поправляя глазастый галстук, он проговорил сухую и короткую речь о международном положении Украины. Ему похлопали.

После этого на сцену вышла невиданно худая и совершенно запудренная девица в черном платье и, сцепив перед собой в явном отчаянии руки, начала под задумчивые аккорды рояля испуганно декламировать стихи поэтессы Галиной:

Рубають лiс зэлэний, молодый...

Ей тоже похлопали.

Речи министров перемежались интермедиями. После министра путей сообщения девчата и парубки сплясали гопака».

Ровно по такому сценарию — истероидные речи политиков вперемежку с концертными вышиваночными номерами и чтением «актуальных» виршей самостийных графоманских поэтесс — были построены выступления и на оранжевом майдане 2004-го, и на «евромайдане» 2013–2014-го.

Гротескно и симптоматично выглядит в описании Константина Паустовского следующая сцена:

«Зрители искренне веселились, но настороженно затихли, когда на сцену тяжело вышел пожилой “министр державных балянсов”, иначе говоря, министр финансов.

У этого министра был взъерошенный и бранчливый вид. Он явно сердился и громко сопел. Его стриженная ежиком круглая голова блестела от пота. Сивые запорожские усы свисали до подбородка.

Министр был одет в широченные серые брюки в полоску, такой же широченный чесучовый пиджак с оттянутыми карманами и в шитую рубаху, завязанную у горла тесемкой с красными помпончиками.

Никакого доклада он делать не собирался. Он подошел к рампе и начал прислушиваться к гулу в зрительном зале. Для этого министр даже поднес ладонь, сложенную чашечкой, к своему мохнатому уху. Послышался смех.

Министр удовлетворенно усмехнулся, кивнул каким-то своим мыслям и спросил:

— Москали?

Действительно, в зале сидели почти одни русские. Ничего не подозревавшие зрители простодушно ответили, что да, в зале сидят преимущественно москали.

— Т-а-ак! — зловеще сказал министр и высморкался в широченный клетчатый платок. — Очень даже понятно. Хотя и не дюже приятно.

Зал затих, предчувствуя недоброе.

— Якого ж биса, — вдруг закричал министр по-украински и покраснел как бурак, — вы приперлись сюда из вашей поганой Москвы. Як мухи на мед. Чего вы тут не бачили? Бодай бы вас громом разбило! У вас там, в Москве, доперло до того, что не то что покушать немае чего, а и... немае чем.

Зал возмущенно загудел. Послышался свист. Какой-то человечек выскочил на сцену и осторожно взял “министра балянсов” за локоть, пытаясь его увести. Но старик распалился и так оттолкнул человечка, что тот едва не упал. Старика уже несло по течению. Он не мог остановиться.

— Що ж вы мовчите? — спросил он вкрадчиво. — Га? Придуриваетесь. Так я за вас отвечу. На Украине вам и хлиб, и сахар, и сало, и гречка, и квитки. А в Москве дулю сосали с лампадным маслом. Ось як!

Уже два человека осторожно тащили министра за полы чесучового пиджака, но он яростно отбивался и кричал:

— Голопупы! Паразиты! Геть до вашей Москвы! Там маете свое жидивске правительство! Геть!

За кулисами появился Винниченко. Он гневно махнул рукой, и красного от негодования старика наконец уволокли за кулисы. И тотчас, чтобы смягчить неприятное впечатление, на сцену выскочил хор парубков в лихо заломленных смушковых шапках, ударили бандуристы, и парубки, кинувшись вприсядку, запели:

Ой, що там лежит за покойник,

То не князь, то не пан, не полковник —

То старой бабы-мухи полюбовник!

На этом отчет Директории перед народом закончился. С насмешливыми криками: “Геть до Москвы! Там маете свое жидивске правительство!” – публика из кино “Аре” повалила на улицу».

Паустовский почти сто лет назад сделал слепок словно с происходящего сегодня, и мы наблюдаем своеобразный «украинский день сурка».

«Власть украинской Директории и Петлюры выглядела провинциально. Некогда блестящий Киев превратился в увеличенную Шполу или Миргород с их казенными присутствиями и заседавшими в них Довгочхунами.

Все в городе было устроено под старосветскую Украину, вплоть до ларька с пряниками под вывеской “О це Тарас с Полтавщины”. Длинноусый Тарас был так важен и на нем топорщилась и пылала яркой вышивкой такая белоснежная рубаха, что не каждый отваживался покупать у этого оперного персонажа жамки и мед. Было непонятно, происходит ли нечто серьезное или разыгрывается пьеса с действующими лицами из “Гайдамаков”.

Сообразить, что происходит, не было возможности. Время было судорожное, порывистое, перевороты шли наплывами. В первые же дни появления каждой новой власти возникали ясные и грозные признаки ее скорого и жалкого падения.

Каждая власть спешила объявить побольше деклараций и декретов, надеясь, что хоть что-нибудь из этих декларации просочится в жизнь и в ней застрянет.

От правления Петлюры, равно как и от правления гетмана, осталось ощущение полной неуверенности в завтрашнем дне и неясности мысли.

Петлюра больше всего надеялся на французов, занимавших в то время Одессу. С севера неумолимо нависали советские войска.

Петлюровцы распускали слухи, будто французы уже идут на выручку Киеву, будто они уже в Виннице, в Фастове и завтра могут появиться даже в Боярке под самым городом бравые французские зуавы в красных штанах и защитных фесках. В этом клялся Петлюре его закадычный друг французский консул Энно.

Газеты, ошалевшие от противоречивых слухов, охотно печатали всю эту чепуху, тогда как почти всем было известно, что французы сиднем сидят в Одессе, в своей французской оккупационной зоне, и что “зоны влияний” в городе (французская, греческая и украинская) просто отгорожены друг от друга расшатанными венскими стульями.

Слухи при Петлюре приобрели характер стихийного, почти космического явления, похожего на моровое поветрие. Это был повальный гипноз. Слухи эти потеряли свое прямое назначение — сообщать вымышленные факты. Слухи приобрели новую сущность, как бы иную субстанцию. Они превратились в средство самоуспокоения, в сильнейшее наркотическое лекарство. Люди обретали надежду на будущее только в слухах. Даже внешне киевляне стали похожи на морфинистов.

При каждом новом слухе у них загорались до тех пор мутные глаза, исчезала обычная вялость, речь из косноязычной превращалась в оживленную и даже остроумную.

Были слухи мимолетные и слухи долго действующие. Они держали людей в обманчивом возбуждении по два-три дня.

жертв в ночь на завтра спуститься в подвалы и не выходить до утра.

В ночь “фиолетового луча” в городе было мертвенно тихо. Даже артиллерийский огонь замолк, и единственное, что было слышно, — это отдаленный грохот колес. По этому характерному звуку опытные киевские жители поняли, что из города в неизвестном направлении поспешно удаляются армейские обозы.

Так оно и случилось. Утром город был свободен от петлюровцев, выметен до последней соринки. Слухи о фиолетовых лучах для того и были пущены, чтобы ночью уйти без помехи.

Произошла, как говорят театральные рабочие, “чистая перемена декораций”, но никто не мог угадать, что она сулит изголодавшимся гражданам.

Это могло показать только время».

Увы, Украина наступает на те же грабли.


Специально для «Столетия»


Статья опубликована в рамках социально значимого проекта «Россия и Революция. 1917 – 2017» с использованием средств государственной поддержки, выделенных в качестве гранта в соответствии с распоряжением Президента Российской Федерации от 08.12.2016 № 96/68-3 и на основании конкурса, проведённого Общероссийской общественной организацией «Российский союз ректоров».



Материалы по теме:

Комментарии

Оставить комментарий
Оставьте ваш комментарий

Комментарий не добавлен.

Обработчик отклонил данные как некорректные, либо произошел программный сбой. Если вы уверены что вводимые данные корректны (например, не содержат вредоносных ссылок или программного кода) - обязательно сообщите об этом в редакцию по электронной почте, указав URL адрес данной страницы.

Спасибо!
Ваш комментарий отправлен.
Редакция оставляет за собой право не размещать комментарии оскорбительного характера.

Отображены комментарии с 1 по 10 из 41 найденных.
Юрий Афанасьев-Широков
12.03.2017 19:54
Теперь о ЛЖИ, ВОЗВЕДЁННОЙ  В АБСОЛЮТ, на примере комментариев г-на Запорожца-питерского, профессионального едино-украинца,  брехуна  и напёрсточника  в пересказе того материала, который в советское время назывался "историей народа, языка и литературы УССР".

Данное моё разъяснение обращено, прежде всего, к читающей посты про Украины аудитории, чтобы отсечь ту ложь, которой сдабривает свои «сведения» упомянутый господин-укрозападник, «дописывая»  в апробированные научные тексты определения «Украина» и «украинцы»,  искажая, перевирая, замалчивая подлинные свидетельства, соответствовавшие  исторической практике рассматриваемой эпохи.

"ГАЛИЧАНЕ" (пост от 06.03.2017 18:40, п. А) - один из примеров конкретной лжи и подворовывания фактов г-на Запорожца,  свидомого "историка". (Попутно сниму др. наскоки оппонента: я нигде не писал, что ГАЛИЧАНЕ есть ЭТНОТЕРМИН, есть самоназвание национальности. Также как и про региональный термин НОВОРОССЫ.  Оба  термина территориальные: наподобие "сибиряков", "поморов", "волжан". Опять лживая приписка мне - типа моего якобы обучения в Лен. холод. ин-те, - топорного мнения желательного  г-ну Зап.!).
Самоназвание «русин» как наименование жителя Древней Руси в целом встречается ещё  в «Повести временных лет». В XVI-XX вв. восточнославянское  население Галичины (Галиции), Буковины и Закарпатья, входивших с XVIII в. в состав Австро-Венгерской империи, а также жители  Волыни  и  Холмщины  Российской  империи (тоже с XVIII в.) называли себя «руськими», или «русинами». Так же называли их и поляки. Русинами называли себя как «русофилы» (галичане промосковского цивилизационного выбора), так и, в первый период своей деятельности, «украинофилы» (будущие галичанские едино-украинцы).
Датой первой публичной презентации «политического едино-украинства» в Галиции называют 25 ноября 1890 года. В этот день в сейме Галиции депутаты Юлиан Романчук (представитель «Русского клуба», в который входило 16 депутатов сейма) и Анатолий Вахнянин заявили с трибуны сейма, что «православно-униатское население Галицкой Руси, называющее себя  русским (т.е.русинским), на самом деле не имеет ничего общего с русским (т.е.общерусским) народом», а является украинцами (О.Неменский). В 1895 году в сейме уже была представлена не делегация  «Русского клуба», а «украинская». Представители  едино-украинской партии считали галицийских русинов частью самостоятельного украинского народа (в противовес «москалям»), куда они включали и надднепрянских малороссов, и казаков Дона и Кубани. Но существенное большинство русинского населения Галиции продолжало  считать себя частью общерусского народа и ориентировалось на Москву.  Подтверждением чему являлись выборы в венский парламент и галицкий сейм, находившийся под контролем поляков.  В 1907 г. в Галичине ввели всеобщее голосование. С тех пор представительство  русинов (как промосковской, так и проедино-украинской ориентации)  и в венском парламенте, и в галицком сейме  увеличилось. (В Вене после выборов 1907 г. было 27 русинских депутатов; в галицком сейме 32  /1913 г./).
Но, что пишет здесь по данному вопросу  свидомый фальсификатор?  
//По «австрийской» переписи 1910 г., национальный состав Прикарпатья был таким: всего населения — 5 337 000; из них немцев — 65 000 или 1%; евреев — 660 000 или 12,4%  поляков — 770 000 или 14,4%; «русинов» (т.е., украинцев) — 3 791 000, т.е., 71,3%.//.  Т.е. все селяне  «Королевства Галиции  и  Лодомерии»  только и думали-видели во снах, только и "мечтали", как бы им заделаться едино-украинцами?  Что, конечно же, для нормального, земного человека кон. 19 - 20 вв., живущего на своей исторической земле, а не на выдуманной  одержимыми местечковыми маньяками  химере под названием «Украина» от Днестра и Карпат до Дона и Кубани - являлось абсурдом.
1) На самом деле верна только цифра всего населения Восточной Галиции (Прикарпатья по г-ну Зап.). А далее - сведения от меня! - "польский язык указало родным (т.е. поляки, евреи, ополяченные русины и немцы) 2.114.792 (39,8 %), а русинский — 3.132.233 (58,9 %)". Оно, конечно, врать свидомым "вумам" не привыкать, но ПУСТЬ ЖМУРЯТСЯ, КОГДА ИМ В ГЛАЗА УКАЗЫВАЮТ, ЧТО ОНИ ЖУЛИКИ И БРЕХУНЫ "от науки".
2) Во времена Австрии термин "украинцы" не признавался официально как обозначение национальности и служил названием определенного политического движения в среде галицких русинов. Только в ходе Первой мировой войны, когда галицко-русинское ("москвофильское") движение в Галиции было жесточайшим образом разгромлено, австрийские власти признали термин "украинцы" как обозначение национальности.
Но в Польше в 1931 г. употреблялось уже  и то, и другое наименование. И вот здесь по данными польской переписи населения 1931 г. по трем воеводствам - Львовскому, Тарнопольскому и Станиславовскому (все - Восточная Галиция) общий перевес украинцев (или распропагандированных  за 15-20 лет едино-украинцев) над русинами был среди греко-католиков таким: к украинцам себя причислили 1.660.826 человек (59,8%), к русинам - 1.116.166 человек (40,2% от суммарного числа).  По оценочным же сведениям, к 1944 г. до 0,5 млн. так называемых «западных украинцев» продолжали называть себя русинами.  Т.е. эти цифры подтверждают нам, что НИКОГДА, ни в начале 20 в., ни спустя 40 лет,  ОПРЕДЕЛЯЮЩЕЕ БОЛЬШИНСТВО РУСИНОВ  НЕ СЧИТАЛИ СЕБЯ ИЗНАЧАЛЬНО (ЕДИНО-) УКРАИНЦАМИ.  … Опять заврался г-н свидомый  историк!
И, вот, такая целенаправленная ложь набросана в каждом выступлении моего едино-украинского оппонента.
К слову о польской переписи 1931 г.  Укр.большевики в отличие от поляков решили вопрос «о рождении политической нации едино-украиньцив» одним махом, предельно радикально. Алексей Миллер: в 1926 году в ходе первой всесоюзной переписи населения переписчикам были даны указания не записывать опрашиваемых «малороссами», а только «украинцами» или «русскими».  Т.е.  кое-кто на Украинах (не буду утвеждать, как г-н Запорожец, что – все!) заснул малороссом, а проснулся «нашим советским украиньцем».  «Были миллионы  малороссов – да сплыли»!
Окончательную же  ликвидацию промосковских симпатий среди простых русинов и едино-украинцев  Галичины произвели репрессивные сталинистские акции 1939-41 гг., участие многих селян и их семей в бандеровской  резне и тер.актах 1940-50-х гг.  В силу стремления к простоте объяснения («фашисты», значит, - «немцы», «коммунисты», значит, - «русские» , "западэнцы",  значит, - "бандеровцы")  между галичанским народом (как политической общностью) и остальной Россией, теперь уже на многие годы, «пробежала чёрная кошка». Нам будет правильно занять по отношению к ним особую позицию. Как к полякам. Но до этого нужно поспособствовать, чтобы галичане перестали отождествлять себя со свидомым едино-украинством.

Юрий Афанасьев-Широков
11.03.2017 18:16
Что в целом отличает едино-украинских "интеллектуалов", едино-украинскую "культурность"?

(Пусть это послужит ориентиром для тех, кто сталкивается с ними в дискуссиях, обмене мнениями. Это поможет вам правильно оценить "ценность" сказанного вашим едино-украинским оппонентом, занять правильную позицию в споре).

Первейшим принципом для них является - ЛОЖЬ, ВОЗВЕДЁННАЯ В АБСОЛЮТ. Они лгут ("брешут") всегда и везде, в большом и малом, о прошлом и настоящем, в главном и незначительном, с целью и бесцельно.
Виды едино-украинской лжи разнообразны:
от гробового замалчивания фактов до их подачи в перевранном виде, от "раздувания значимости" фактиков и явлений весьма скромного калибра до фантастической лжи на пустом месте. От радикального искажения взглядов и мировоззренческих позиций знаковых фигур прошлого до перевранного изложения только что сказанного оппонентом в прямом эфире. И даже, когда их хватают за лгущий язык, они пытаются отбрыкиваться простейшим для их интеллектов доводом: "А вы? А посмотрите на других? ... Все так брешут!" (Неизживаемый в веках селянский Южной Руси "козырь" при любом споре. Многие из этих славян вроде бы родились и выросли в городской среде, прошли огранку в университетах, - но враньё, нечестность, брехаловка у них главный инструмент реализации себя, как личности).
Есть среди них (пусть малое в долевом отношении, - но есть!) какое-то количество интеллектуальных, духовных извращенцев.  Эти обзаводятся где-то даже престижным положением в интеллектуальной среде  (как среди свидомых киевлян и львовян, так и в русофобских ложах Москвы и Петербурга), защищают диссертации, торчат на телеэкранах и в интернете. Их апостолами являются пророки едино-украинства академик-фальсификатор М.Грушевский  и  родоначальник свидомого нацизма-главный идеолог бандеровщины Д.Донцов.  Свидомые извращенцы лгут осознанно, целенаправленно и исступлённо.  Их целью являюсь не я и не мои коллеги, - а  аудитория с неустоявшимися взглядами, часто не особо просвещённая по данному вопросу, часто полурусские-полумалороссы, а то и вовсе украинцы-малороссы  (Простых галичан и волынян касаться здесь не будем. О них разговор особый. Их, к глубокому сожалению,  сделала русофобами-антисоветчиками  - распропагандировала  история 1939-50-х гг.).  Именно на людей Малороссии и Новороссии  направлены все эти потоки лжи про единую, как у западэнцев, так и схидняков,  мову чуть ли не со времён княгини Ольги, про «360-летие Первой РОССИЙСКО-УКРАИНСКОЙ ВОЙНЫ», про самоназвание «украиньци» от Дуная и Закарпатья до Кубани и Волги (про самоназвание «хохлы» в 18-19 вв. зажмурившиеся свидомые «интеллектуалы» в упор не помнят!), про сугубо-антиселянский, антималороссийский голодомор и т.п. Их пытаются запутать, расставить селки от фамилий на «-ко»,  сведений в анкете, говора на южнорусское «гхэ», до кровных сельских бабушек, которые говорили на суржике, хотя ДОЛЖНЫ БЫЛИ БЫ изъясняться на «чистейшей и музыкальнейшей мове – языке всемирного значения».
И уж совсем мелочь в «работе свидомых интеллектуалов-пропагандистов», но с точки зрения обжуливания, манипуляции массовым восприятием  НЕМАЛОВАЖНОЕ ИМЕЕТ ЗНАЧЕНИЕ:  важно брехать на селянскую аудиторию в том формате, какой у этой аудитории в ходу, симпатичен ей и доступен. … Потому-то свидомые «вумы»-ораторы подхихикивают, панибратствуют, либезят, лгут биографию оппоненту («разводят» доверчивую аудиторию: ври больше – чему-нибудь поверят!),  кривляются,  зубоскалят  с полным ртом шелухи от семачек, чтобы сойти за своих…  Свидомые, закончившие университеты, прекрасно знают, что подобная холуйская  манера вызывает брезгливое отношение в интеллигентной среде  (даже русофобы-либералы избегают такую форму подачи),  но – что делать? - её адресат «хавает» именно в такой упаковке. Расчет именно  на это.
Ещё один косвенный признак антинаучности свидомой едино-украинской аргументации.  Эти укр.персонажи всегда заявляют о 100%ной  «правоте»  ими озвученного.  И никогда  70 на 30, 80 на 20, 90 на 10.  Верный признак соблюдения принципов геббельсовской пропаганды при работе с людьми неустойчивых взглядов и знаний.
И, наконец, немаловажный вывод:
Как только выходец из Южной Руси (из Новороссии, Малороссии) перестаёт ЛГАТЬ, он перестаёт существовать в традициях, в привычках едино-украинства.  Потому что последнее зарождено и взращено на ЛЖИ. От самой идеи-проекта до осуществления оного в течение 100 лет. Полезно про это помнить.    
Юрий Афанасьев-Широков
08.03.2017 4:53
Г-ну Запорожцу-питерскому, открыто позиционирующему себя профессиональным свидомым едино-украинцем-русофобом, в ответ на пост от 06.03.2017  18:40

Хотел по пунктам оппонента отослать аудиторию к статьям в VK, в столь любимой моим визави "народной энциклопедии": Украинцы или малороссы?, Украинство, Малороссийская идентичность, Малороссы, Русины, Галицкие русофилы, Галиция, Карпатская Русь, Новороссия, Литературный язык, Диалекты украинского языка, Русский язык на Украине, Суржик, Слободская Украина. Там 100%ная "убежденность" г-на едино-украинца в "единственно-верной свидомой т.зр." опровергается наличием и иных воззрений, прежде всего, с кон. 19 в.
Тонуть в ссылках свидомого историка не собираюсь, тем более, что я фактически избегаю выходить за историческую границу, которую себе обозначил - нач. ХХ века. Сколь не приписывает мне кривляющаяся личность знания от "холодильного института", но я не являюсь специалистом по истории региональных языков и Украин 17-19 вв. Хотя все сведения, которые я привожу за пределами обозначенного рубежа - взяты мною из источников, которые не имеют отношения к зомбированному едино-украинскому камланию.
... Но, есть ещё одно НО! Чтобы г-да модераторы не ПОДОЗРЕВАЛИ меня в предвзятом отношении к данному автору-псевдониму, предлагаю Вам перечитать его тексты, здесь на сайте "СТОЛЕТИЯ", на предмет сознательного, принципиального использования им антинациональных, русофобских определений типа //360-летие Первой РОССИЙСКО-УКРАИНСКОЙ ВОЙНЫ, в ходе которой  МОСКОВСКИЕ ПОЛЧИЩА были наголову разбиты в сражении под Конотопом (в июне 1659 года)//, //ОУН и УПА сегодня необходимо анализировать в общем контексте того времени и ставить в один ряд с «лесными братьями» Западной Белоруссии и республик Балтии//, //На баррикадах не стоял, с беркутней не дрался//, //Мои взгляды не русофобские (??), а чисто антисоветские. ... Да, я доволен, что Михаил Горбачев начал перестройку и вывел нас из Азии. ... я НЕ вхожу в 86%. Я вхожу в «другие» 14%//, //я со школьной скамьи был на стороне «западников»//, //свои (города) "не бомбим". А чужие - можно? Скажем, в соседней Финляндии в 1939-м, в Венгрии в 1956, ЧССР - в 1968-м, в Молдове - в начале 90-х, в Грузии - в 2008-м
3) Что до Донбасса, то скажите, почему Донецк стоит цел-целехонек и на Новый год там водка рекою лилася. Хотя до фронта - не больше километра. Зато известны ракетные удары по мирному Мариуполю, по Волновахе, где погибли десятки мирных жителей (на украиснкой стороне) а вот месяц назад разрушили украинскую Авдеевку Так что, уважаемый собеседник, надо еще разобраться, кто бомбит свои города.//, //выплата Кремлем  контрибуций и репараций, необходимых на восстановление Донбасса//.  В таком духе на вашем сайте "работает" русофоб-ненавистник российской государственности.  Вчитайтесь ещё раз в его тексты?! Вы считаете, что сей заблудший достоин снисхождения и не дай Бог "побеспокоить его" "незлым, тихим" беспощадным словом?
Запорожец
06.03.2017 18:40
О фейковой реальности Панова и   Афанасьева-Широкова

Тов. Афанасьев-Широков в своем посте от 10-02.17 г. пригласил к  интеллектуальной дискуссии, предложив оппонентам ответить на такие вопросы: «а) Считают ли они, что между малороссами и галичанами нет никакой цивилизационно-культурной разнонаправленности? б) .... аналогично:   между галичанами и новороссами (одесситами, днепропетровскими, запорожскими, харьковскими,)? сепаратизма?

Важно отметить, что вопрошающий гордо замечает, что эти «вопросы «поставлены проблемно». :)))

Ответы
Даже студентам-первокурсникам  известно, что нельзя (некорректно) давать определения с помощью терминов, которые загодя не определены (а потому непонятны или же могут трактоваться как-то иначе, нежели трактует автор определения).
Первокурсникам — известно, а вот профессор Афанасьев-Широков этого не знает, а потому — определяет! Точнее говоря, он предлагает оппонентам ответить на свои вопросы, введя в текст сразу несколько грубых фактических неточностей и... анахронизмов «времен очаковских».
Следовательно, для того, чтобы ответить на его вопросы, сначала необходимо определить неопределенные термины.
Методологическое замечание. Автор «цивилизационных» вопросов по-мудрому усложнил задачу оппонентам, заявив, что категорически не верит ни одному СОВЕТСКОМУ ИСТОЧНИКУ, т. к., по его мнению,  большевики за 70 лет (с 1918-го по 1991 г.) полностью извратили все, что только можно было извратить, в частности, придумали «единый украинский народ», которого, утверждает наш апионер проекта «Русский мир», никогда не существовало. Что ж, будем ссылаться на источники до 1918 года.

Итак, проанализируем «этнонимы» профессора.

а) «ГАЛИЧАНЕ». Галичина [Галычына] (по-русски - Галиция) – это название территорий перед восточными и западными предгорьями Карпат. Есть Восточная Галичина и Западная (Силезкое воеводство Польши). В источниках впервые вспоминается в Повести временных лет (ПВЛ) за 981 год под названием [Чэрвона Русь], а в летописях за XII век  — под названием [Галыцька Україна].
Галычына — чисто историческое название региона (историзм).. Правильное — Прикарпатье [Прыкарпаття]. Сегодня на его территории расположены Львовская и значительная часть территорий Ивано-Франковской и Тернопольской областей.
Этнонимия XIX в. на Прикарпатье имела свою политическую специфику. Регион входил в состав Австро-Венгерской империи  и власти запрещали термины Украина и украинцы. Вместо него использовали этноним «русины». Доходило даже до того, что власти запрещали все стихи Тараса Шевченко, в которых звучало название страны — Украина (которое охватывало и Прикарпатье).
Вот лишь несколько фактов, подтверждающих, что «галичане»  считали себя украинцами: в 1906 г. в журнале «Український вісник» (выходил в Петербурге) Михаил Грушевский печатает нашумевшую статью под названием «Галичина — український П'ємонт»; еще в 1861 г. во Львове было создано общество «Руська Бесида», где термином «руська» было замещено понятие украинская, но после падения Австрийской империи (1818 г.) это общество переименовали в «Українську бесіду»; республика, которая образовалась после распада Австро-Венгрии, называлась Західно-Українська Народна Республіка (ЗУНР).
По «австрийской» переписи 1910 г., национальный состав Прикарпатья был таким: всего населения — 5 337 000; из них немцев — 65 000 или 1%; евреев — 660 000 или 12,4%  поляков — 770 000 или 14,4%; «русинов» (т.  е., украинцев) — 3 791 000, т.  е., 71,3%.
Вывод: жители Прикарпатья НЕ называют себя «галичанами»;  эндоэтноним (самоназвание) прикарпатцев — украинцы.

б) «МАЛОРОСЫ». Термины Малая Рóссия и Великая Рóссия — византийского происхождения (с греческими ударениями на первом слоге, на звуке «о»).  Аналог: Малая Греция (т. е. непосредственно Эллада) и Великая Греция — т. е. «Греция», города-колонии которой  были и в Малой Азии, и на берегах Пиренейского и Апеннинского полуостровов, и на брегах Северного Причерноморья.
Малая Россия — термин чисто церковный. Из церковных текстов он и перекочевал в делопроизводство XVII и XVIII веков, когда его начали использовать в дипломатической переписке между двумя «юрлицами» — Війском Запорізьким козацьким и Московским царством. (см.: Геннадий Карпов, «В защиту Богдана Хмельницкого», СПб, 1890).
Устоялся термин потому, что в XIX в. существовала Малороссийская губерния, в которую входили территории современных Полтавской, Черниговской, Сумской областей и правобережье совр. Киевской области. Иногда Малороссией называли и украинские этнические территории, вошедшие в состав Российской империи после трех разделов Польши (конец XVIII в).
Важно. Если австрийские власти на протяжении всего XIX столетия навязывали «этноним» «русины», то российские —  «малороссы». Термины Украина и украинский часто запрещались. Скажем, один из первых украинских журналов — выходивший в Харькове (на русском языке) «Украинский вестник» (1818 г.) был запрещен именно из-за названия. Дальше — больше.  В 1863 г. вышел т. н. Валуевский циркуляр, которым провозглашалось — «украинского языка никогда не было, нет и не будет!», но, впрочем, при этом циркуляр запрещал... украинский язык: (в начальной школе, печатать книги на украинском) Казалось бы, — если «нет», то что же запрещать? Но — запретили! . Еще жестче в плане запретов оказался т.н Эмский указ (современный взгляд на проблему российского ученого:: А. Миллер, «Украинский вопрос в Российской империи», СПб, Алетейя, 2000; личные впечатления: Л. Старицька-Черняхівська (1868 — 1941),  «25 років українського театру»). Вот почему большинство литераторов вместо Украина и украинский было вынуждено писать официозное  «Малороссия» и «малороссийский».
Но и до запретов, и все XIX столетие широко используются старые местные названия:
- Гетманщина [Гэтьманщына] (на территории указанных выше областей с 1648 по 1764 год существовало автономное украинское государство, которым управляли гетманы, отсюда — и название);
- Ричь Посполыта Украинская (т.  е., Украинская республика)
- Заднепровская Украина; (это народное название, в частности, употребляет Гоголь — скажем, в «Страшной мести»)
- гораздо чаще —просто Украина.
Эти названия фиксируются во всех ПИСЬМЕННЫХ источниках XVII – XIX веков:
1.1. эти названия фиксируют т. н. «казацкие летописи» — «Літóпис Самовидця (создан в 80-90-е гг. XVII в., опубликован в 1846 г.), Літопис Григорія Граб'янки (написан в 20-е гг. XVIII в., ходил в многочисленных рукописных списках, до наших дней дошло свыше 50; опубликован в 1798 и 1848 гг.), Літопис Самійла Величка (написан в 20-е гг. XVIII в., обнаружен Погодиным, опубликован в 1850-е гг.) и ряд других летописей того же периода;
1.2. фиксирует украинский народный эпос. Здесь см.: Н. Цертелев, «Опыт собрания старинных малороссийских песен», СПб, 1818; М. Максимович (друг Погодина,  Гоголя и Пушкина), «Малороссийские песни», М., 1827, переиздания — М., 1834; дополненное — «Сборник украинских песен», К., 1849; И. Срезневский, «Запорожская старина», Харьков, 1833; А. Метлинский, «Народные южнорусские песни», Харьков, 1854; П. Кулиш, «Записки о Южной Руси, в 2 т., СПб, 1856-1857 гг.; а также любой другой сборник украинских народных исторических песен и дум (поэм). В песнях и думах во всех БЕЗ ИСКЮЧИНИЯ случаях страна называется  исключительно и только Украиной! «Малороссия» не встречается НИ РАЗУ!;
1.3. вслед за стойкой народной традицией именно Украиной называют страну писатели и деятели культуры XIX века. Так, только Украиной страну называет Тарас Шевченко — в его «Кобзарі», ни самом первом,  вышедшем в 1840 г., ни в «Чигиринскому Кобзарі»  1844-го г., ни во «втором» петербургском издании 1863 г., ни тем более в «Празькому Кобзарі» 1876 г. Вы не найдете НИ ОДНОГО упоминания  термина «Малороссия», страну поэт называет только Украиной.
Николай Гоголь в «Вечерах на хуторе близ Диканьки» и сборнике «Миргород» также употребляет термины Украина и украинский. Также Украиной называют страну К. Рылеев и Пушкин. Вспомните:
Тиха украинская ночь,
Прозрачно небо,
Звезды блещут...
Неужели ни Панов, ни Афанасьев-Широкв не помнят этих строк!!?
А вот эти, из «Полтавы» (1828 г), где Мазепа разъясняет Марии Кочубей некоторые политические азы:
Без милой вольности, без славы
Склоняли долго мы главы
Под покровительством Варшавы,
Под самовластием Москвы...
Но независимой державой
Украйне быть уже пора!
И знамя вольности священной
Я поднимаю на Петра...
Эти строки наши «специалисты по Украине», их-то хоть помнят?
Любопытно определить и национальность Николая Гоголя. По мнению Афанасьева-Широкова, Гоголь — «малоросс». Но биографы писателя знают, что его предки (носители фамилии) перехали на Полтавщину с Могилева-Подольского. Выходит, Гоголь - «злобный галичанин» ? :))) Если же учесть, что Полтавщина одно время входила в состав Малороссийской губернии, то Гоголь - «новоросс» (по мнению Афанасьева-Широкова). Так кто же Гоголь - «малоросс», «Новоросс» или «злобный галичанин»? :)))
Ответы дает биография Гоголя.  Родители Гоголя прекрасно знают... украинский, а отце даже пишет одноактовые комедии на украинском языке — их ставят в частном  аристократа Д. Трощинского, вокруг которого группируется «украинофильский» круг деятелей культуры. Когда Гоголь в 40-х живет в Париже, то часто встречается здесь о своим другом, польским поэтом Богданом Залесским, с которым общается на... украинском (Залесский — рождом из Украины). До наших днйе дошло и одно из писем Гоголя пану Богдану, анписанное на чистейшем... украинском языке. А еще раньше, когда совсем молодым, Гоголь приезжает в Москву и заходит познакомиться в гости к Щепкину, в доме которого собирается активные участники  украинского землячества); Гоголь еще молод, еще неизвестен, его никто не знает,, гости актера смотрят на него вопросительно, и Гоголь, чтобы показать — он свой,  начинает декламировать шуточную украинскую народную песню:
Ходить гарбуз по городу,
Питається свого роду:
Ой, чи живі, чи здорові,
Всі родичі гарбузові?.. (см.: В. Вересаев, Гоголь в жизни, 1933)
Так вот, Юрий, если зайдете в Библиотеку Российской Академии наук или в Российскую национальную библиотеку, что на Московском проспекте, и возьмете там «Словарь української мови» Бориса Гринченко (Киев, 1907 — 1909), то без особого труда найдете в нем все слова песни, которую спел Гоголь....

Словом, к началу XX в. с «Малороссией» почти покончено. Название воспринимают как чуждое, навязанное политическим режимом, Более того, уже с конца XIX века словечко «малоросс» в Украине уже считать... оскорбительным. Полвека назад, в 60-е годы, назвать человека «малороссом», это было все равно, что обматерить на ровном месте и ни за что, ни про что. А сегодня, если Панов и Афанасьев-Широков решат съездить в Полтаву, дабы побывать в Музее Полтавской битвы... Полтавщину в XIXв., конечно, называли «Малороссией», но и тогда там жили, и сейчас живут [щирі українці], и я настоятельно не рекомендую Вам экспериментировать, называя полтавчан «малороссами». Будет оч-чень больно! А если попадете под горячую руку «простого гречкосея», работяги или выпившего художника-оформителя «Сорочинской ярмарки», то миссионерская деятельность и вовсе закончится в кресле стоматолога или, чего доброго, травматологии Полтавской городской больницы.
Вывод: «малороссы» — это типичный экзоним (название, которое один народ дает другому), причем экзоним — чисто официозный, правительственный; отчасти — и сугубо книжная традиция XIX в. Эндоэтноним жителей Полтавской, Черниговской, Сумской областей и всей Киевщины — украинцы.

1.3. «НОВОРОССЫ».  Нет, я, конечно, понимаю: если долго сидеть в «This is Пивбар на Харьковской», то и зашедшие туда гости из  мирной Вятки покажутся зелеными чертиками — с рожками и небольшими хвостами. После третьего бокала да под водочку... Оно всякое может померещиться!
Но ведь Вы, Юрий, — профессор, назначили себя крупнейшим в России «специалистом по Украине», а коли так, то и мыслить должны бы адекватно «ученой степени», а главное — иметь хотя бы элементарные представления о предмете, который обсуждаешь. ( не мной сказано: рассуждения без знаний — преступны).
Ибо какова же Ваша логика?
Вы пытаетесь доказать (точнее — голословно утверждаете), что ежели в XIX в. существовала Новороссийская губерния, значит был и до сих пор здравствует и некий этнос — «новороссы». Но в таком случае что же получается?... Если известные российские города называли Ульяновском, Горьким и Ленинградом, значит, были и народы такие — ульяновцы, горькие и... верныеленинцы. :))) А стоит в субботу выйти на Невский и «кинуть брэк по броду» (как говаривал мой папа, когда был стилягой), то немедля  приобретешь новую  национальность...  невскопроспектовцы. :))))
Что ту сказать? Только одно: профессор Афанасьев-Широков хоть и крупнейший специалист по этногенезу, но немного перепутал известные  термины — этноним (название народа) и этнохороним (название жителя каких-то деревни, города, региона). Бува й таке! :)))

Но посмотрим, как обстояло дело на самом деле, а не по мнению профессора Афанасьева-Широкова.

1.1 Профессор зачисляет в «новороссы» харьковчан, однако всем харьковским школьникам хорошо известно, что историческое (с XVI в.) название совр. Харьковщины — Слобідська Україна, по другому— Слобожанщина. Понимаете, Юрий? Харьковчане всегда  называли и называют себя слобожанами. Они — слобожане! Здесь читайте: П. Головинский, О казачьих слободских полках, СПб, 1864; Ф. Сумцов (родом из Петербурга) Слобожане, Харьков, 1818; Д. Багалій, Історія Слобідської України, Харків, 1918;  Кроме того, стоит хотя бы полистать повести и очерки коренного харьковчанина — Григория Квитки-Основьяненко (1778 — 1843)  «О Слободских полках», «Татарские набеги», «Головатый».

1.2. Современная Днепропетровщина была заселена также с XVI в., в то время, когда ни «князя Таврического», ни Кэтрин Августовны, как говорится, еще и в проекте не было, о «Новороссии» же никто — ни сном, ни духом! Тогда же, в XVI в. край получил и свое историческое название — Запорожье. Здесь см.: Эварницкий, Запорожье в остатках старины и преданиях народа , в 2 т. СПб, 1888; История запорожских казаков (в 3 томах), т. 1,  СПб, 1892, т. 2, СПб, 1895, т. 3, СПб,  1897 (эти книги высоко оценивал и очень любил В. Ключевский).
Запорожские казаки говорили на украинском (о чем свидетельствует язык народного эпоса).  Об этом см.: М. Максимович, Филологические письма к Погодину, «Русская беседа», 1856, его же — Новые письма к Погодину о старбытности малороссийского наречия». М., 1863).
Вся моя родня — из Днепропетровщины, и могу поклясться хоть на Библии, хоть на Коонституции: на Днепропетровщине и в г. Днепре все знают о этом, что их предками были запорожские казаки, а вот о неких «новороссах» никто даже не слышал. По переписи 2001 г., 80% населения города и области — украинцы.

1.3. Если бы Афанасьев-Широков, когда приезжал в г. Запорожье, не застрял в буфете на станции «Запорожье-2», где пил на брудершафт «Горілку з перцем», а сходил бы в областной краеведческий музей (20 минут пешком от станции), или сел на троллейбус и подъехал бы на остров Хортицу (полчаса езды), в Музей истории Запорожского казчества, то узнал бы: а) именно на Хортице возникла первая Запорожская Сичь (в 50-е гг. XVI в.), б) Хортица всегда была форпостом запорожских казаков; в) население области  с XVIII в. формировалось в основном за счет переселенцев из совр. Черниговской, Полтавской и Днепропетровской областей; и хотя бы тогда задался таким вопросом: если сюда переселялись «малороссы» (по его терминологии), то по какому такому волшебству они вдруг трансформировались в... «новороссов»?  :)))
Кстати, в Запорожской области (в г. Мелитополь) родился знаменитый выпускник Петербургского университета (юридический факультет) — создатель  теории т.н «интегрального украинского национализма» Дмитрий Донцов (1883 —  1973). Вопрос на засыпку: Юрий, если Донцов, по Вашему, — «новоросс», почему же он писал об «украинском» патриотизме, а вовсе не «новоросском»? :)))
И батько Махно (1888 — 1934), уроженец г. Гуляйполе (совр. Запорожская обл.) говорил по-русски только в советских фильмах, ибо его родным языком был украинский. Как, впрочем, и всех жителей Гуляйполя, и сейчас, и до большевиков. Ведь основали город переселенцы из совр. Кировоградской области, а заселили в основном выходцы из Миргородского района  совр. Полтавской области.
По данным переписи 2001 г., 71% жителей Запорожской области назвали себя украинцами, а украинский язык   родным — около 65% (сейчас эти показатели гораздо выше).
И — последнее. Все совр. Днепропетровская, Донецкая и почти вся Запорожская с 1802 г. входили в состав Екатеринославской губернии.
Так что, Юрий, ДО 1802-го тут жили «новороссы», а с 1802-го они сразу же приобрели новую национальность — екатеринославские? :)))

1.4. Одесса и совр. Одесская область и правда формировались как многонационльные город и регион.  Но назвать Одессу «русским городом» может только большой смельчак или очень большой фантазер. Одесса очень быстро стала третьим городом Российской империи, и на 1900 г. по количеству населения уступала только Петербургу и Варшаве, но добрую половину жителей города составляли... евреи.  Добрые и славные люди, и все они были наши, украинские евреи! Ибо почти все приехали в Одессу из городков и местечек Правобережной Украины.  Скажем,, «знаменитый» Мишка Япончик— из г. Голтва (в советское время — Первомайск). Большинство одесситов-евреев в XIX в. говорили по-украински. Скажем, Лев Троцкий, когда приехал учиться в Южную Пальмиру, мечтал стать... украинским поэтом и первые стихи писал по-украински. А его отец, уроженец Новороссийской губернии,  и после того, как сын перевез его в Подмосковье, так и не выучил русский, продолжая говорить по-украински (и лишь со старыми большевиками — на идишь).
Первыми жителями Одессы (и области) стали... черноморские казаки (переименованные запорожские). Вся одесская Пересыпь, воспетая Марком Бернесом, еще и в 30-е годы говорила сплошь по-украински (см. воспоминания одесского писателя Льва Славина). Кроме того, Одесса всю вторую половину XIX в. была вторым после Киева политическим центром т.н «украинофилов»...
Одесская область до революции говорила по-украински, а многие селяне русского языка просто не понимали (см.: Є. Чикаленко, Спогади, Нью-Йорк, 1955, написаны в эмиграциии, т. е., без влияния большевиков).
Так что и на Одещине ДО РЕВОЛЮЦИИ не біло ни малейших предпосылок к появлению некоего нового народа — «новороссов».

И — последнее.
Вы, Юрий, все время апелирует к дореволюционным временам — мол, тогда все было иначе, не было, дескать, никаких украинцев до 1918 г. Их мол, большевики придумали... :))) Что ж, и правда — иначе.
Если сегодня в Украине, согласно переписи 2001 г., проживает 17% русских (считая и Крым), то согласно Всероссийской переписи 1897 г. проживало только 8,8% …
Остальное население Вы, конечно, вольны называть какими угодно словами, :))) но 80% населения страны и тогда называло себя украинцами.
Как видим, отвечать на Ваши, Юрий, вопросы... Наверное, именно в таких случаях вспоминают Козьму Пруткова, который на некоторые  вопросы не отвечал:)))

Вывод. Сказки бывают разные. Ганс-Христиан Андерсен придумал Дюймовочку, Стойкого оловянного солдатика и Кая с Гердой, а наш старый сказочник из «This is Пивбар на Харьковской» — злых «галичан», тупых «малороссов» и любящих выпить на брудершафт «новороссов» (плюс примкнувших к ним и «донбасских» :)))))
Юрий Афанасьев-Широков
04.03.2017 23:19
Г-н Запорожец-питерский!
Давайте сравним (цитируя наши с Вами  комментарии) то, что писал я в своих постах, и то, в чем признавались Вы, - ПО ОДНИМ И ТЕМ ЖЕ ВОПРОСАМ (Мои - от 03.03.2017 18:54  и  г-на Запорожца от 04.03.2017 9:46 - ст. "Тень Петлюры над Киевом", Станислав Минаков, 16.02.2017):

1) Я: //Деловой (пласт языка) в коммуникативном пространстве половины Украин, - фактически, общерусский-городской. (Придуманный свидомыми лингвистами - пока не освоен в большинстве Украин. Вспомните ВАШИ, г-н Запорожец, СВИДЕТЕЛЬСТВА о том, "сколь владеют" деловой мовой лидеры совр. незалэжной?)//

Вы о том же: ... что деловой-едино-украинский существует и "процветает": //Образцы делового стиля современного украинского языка смотрите: westudents.com.ua/ knigi/77-ukranske-dlove-movlennya-shevchuk-sv.htmlУкраїнське ділове мовлення - Шевчук С.В. Навчальний посібник містить відомості про стилі сучасної української мови, зокрема офіційно-діловий.//  
Повод для скепсиса: Вы знаете, г-н Запорожец, эсперанто (выдуманный, мёртвый язык) более, чем активно, представлен в научно-методическом пространстве, но сказать, что им пользуются миллионы? ... Увы!
При этом в комментарии к др. статье (04.03.2017 10:11, ст."Российско-украинский узел", Станислав Зотов, 20.02.2017) Вы пишите: //на Майданах в Харькове, Луганске, Донецке, Симферополе, Севастополе, Днепропетровске, Запорожье 90% участников говорили на русском. ... Я сотни дней провел и в Донецкой области. Жил по нескольку дней в самом Донецке, в Мариуполе (прожил два месяца), в Северодонецке, в Луганске — здесь все говорили по-русски (кроме некоторых представителей «белых воротничко»), и никто никому НЕ запрещал говорить по-русски. Да и как, подумайте, можно было запретить, если ДАЖЕ В КИЕВЕ почти все говорят... по-русски.:))) Это легко проверить, если съездить в Киев хотя бы на денек и походить по улицам города, постоять в очередях в киевских магазинах//. Т.е. Вы - Вы, а не свидомые Грицько или Параська! - впрямую подтверждаете, что разговорным-уличным, разговорно-литературным в Новороссии является сегодня даже не СУРЖИК, а общерусский городской язык.
Вы пишите: // Образцы научного стиля смотрите в академических научных журналах: www.irbis-nbuv.gov.ua/ .../cgiirbis_64.exe?...Український історичний журнал : наук. журн. / Нац. акад. наук України, Ін-т історії України, Ін-т політ. і етнонац. дослідж. ім. І. Ф. Кураса. – Київ: [б. в.], 1957. Или мой любиміый: www.vgosau.kiev.ua/index.php?option= com_content&view=category... - Спілка  археологів України,  Інститут археології НАН//
...Неужели Вы думаете, что кто-то Вам будет возражать? Кто-то там  будет спорить, что на сегодня придумана укро-вокабулистика "понятная" нескольким десяткам "посвященных", но НЕ ПОНЯТНАЯ ДАЖЕ ЛЮДЯМ, ПРОШЕДШИМ ЧЕРЕЗ ЕДИНО-УКРАИНСКОЕ ВЫСШЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ? Ведь, я как раз и делаю акцент на том, что напридуман и придумывается массив этнонаучных терминов, который крайне маловероятно, что когда-нибудь будем задействован даже образованными слоями Украин?
Вы меня слышите в этой тональности?

Выбирать, в конце концов, будут народные массы (уверен, что стихийно!) самих Украин (в одних так, в других - иначе! В этом одно из моих доказательств-предчувствий, что соборная держава развалится). Но, когда Вы, г-н Запорожец, лабораторную тусовню и надувание щёк (100? 1000?) свидомо-мовных лингвистов пытаетесь представить, как культурно-коммуникативные процессы миллионных масс, которые якобы "нуждаются" в сконструированных пластах ЛУЯ - то, право, это несерьёзно!.... Тем более, что Вы сами себя опровергаете своими же свидетельствами с новороссийских и киевских улиц образца февраля-марта 2014 г.
Включите, пожалуйста, университетскую аналитичность и дистанцируйтесь от Вашего свидомого рагулизма.    
Тузик
04.03.2017 11:19
Юрию Афанасьеву-Широкову.
Большое спасибо за комментарий. Вам, конечно, ни к чему мои советы, но мне кажется, что Запорожец - обычный провокатор и не заслуживает большого внимания. Могу ошибаться.

Остаётся только сожалеть, что историческая судьба Руси привела к столь трагичному расколу её народа. Русские продолжают убивать русских! А самое горькое, что они убивают русских в себе, на потеху русофобам всех мастей.
Запорожец
04.03.2017 9:46
ЧТО ВАЖНЕЕ: ВЕРА или ФАКТЫ?

Ответ Ю. Афанасьеву-Широкову

Наконец-то!
Наконец-то, ЮриЕвгеньевич, Вы признались, что Вашими спитчами руководят НЕ факты и не логические выводы, сделанные на основе фактов, но искренняя, слепая вера в то, что ни страны Украина, ни украинского языка, ни украинского народа не существует.
Раньше, когда Вы учились в Ленинградском институте холодильной промышленности, свято верили в коммунизм и «светлое будущее».  Сейчас, когда Ленинград стал Петербургом,  столь же свято верите в «бессмертные» идеи политических теорий  времен Мишки Каткова и Николая Палкина о некоем  «триединстве русского народа».
Конечно, можно было бы послать Вас на филфак СПбГУ — представляю, как долго там будут смеяться над Вашим «научным» кредо! Но Вы туда не пойдете — Вам не нужны факты, Вы смело «опровергаете» научные аксиомы, словом, для Вас главное — ВЕРА. Вы верите в то, во что Вам охота верить... Что ж, одни верят в Христа, другие — в Будду и  реанкарнацию, третьи в Аллаха, можно верить в Путина, можно — в Трампа,  а Вы верите в давно  выброшенные на свалку истории  политиеческие фэнтази. Ну, и ладно! Как говорится, охота — пуще неволи... :)))
КСТАТИ, спасибо, что предупредили. А то хотел Вам предложить встретиться и поговорить на разные темы — скажем, либо на Миргородской (дабы — в тему). Но теперь понял — бессмысленно.

ВПРОЧЕМ, мне повезло — я не Ваш приходской батюшка, и мне глуюоко по барабану, во что Вы верите, а во что — не очень.
Поскольку же мы оба пишем для читателей «Столетия» (ну, хотя бы одного читателя — модератора), то я не стану никого утомлять заверениями о своем «кредо», а специально для читателей  просто приведу ФАКТЫ, опровергающие догматы Вашей ВЕРЫ, и пусть читатель решит, кто из нас прав.
Итак

1) Образцы делового стиля современного украинского языка смотрите:westudents.com.ua/knigi/77-ukranske-dlove-movlennya-shevchuk-sv.htmlУкраїнське ділове мовлення - Шевчук С.В. Навчальний посібник містить відомості про стилі сучасної української мови, зокрема офіційно-діловий.

2) Образцы научного стиля смотрите в академических научных журналах: www.irbis-nbuv.gov.ua/.../cgiirbis_64.exe?...Український історичний журнал : наук. журн. / Нац. акад. наук України, Ін-т історії України, Ін-т політ. і етнонац. дослідж. ім. І. Ф. Кураса. – Київ: [б. в.], 1957 .
И
ли мой любиміый:www.vgosau.kiev.ua/index.php?option=com_content&view=category...
- Спілка  археологів України,  Інститут археології НАН ...

3) Образцы литературного стиля смотрите, скажем, в журнале: tyzhden.ua/Magazine/ - Український тиждень, Тиждень.ua.

4) Образцы литературно-разговорного стиля, смотрите, скажем: Г. Квітка-Основёяненко «Конотопська відьма» (1834); П. Куліш, «Чорна рада» (1857); Іван Франко (галичанин), «Захар Беркут» (1883); Леся Українка, «Бояриня» (1910); Ліна Костенко, «Маруся Чурай» (1979), О. Забужко, «Польові дослідження українського сексу» (1996).

5) О языке Тараса Шевченко смотрите: litopys.org.ua/ohukr/ohu12.htm
Мова Тараса Шевченка (1814-1861) в історії української літературної  мови.
Или:litopys.org.ua/rusaniv/ru08.htm Структурний феномен  мови Шевченка;
Или:kobzar.univ.kiev.ua/info/Monog/P70.htm


Читателей, которым обсуждаемая тема интересна, также прошу ознакомиться с моим постом под название «О ЮБИЛЕЕ УКРАИНСКОГО ЯЗЫКА, МНИМОМ И РЕАЛЬНОМ»
Читатель «Столетия» пусть сделает выводы сам. А за Вами, уважаемый Юрий евгеньевич, наш  выпускник ЛИХТиМП, оставляю право верить в «загробные миры» Ваших личных представлений и лично Ваших  «великих научных открытий». :))))
Юрий Афанасьев-Широков
03.03.2017 18:54
Ответ на пост от 02.03.2017 15:07

Г-н Запорожец! (Т.к. Вы - человек, прячущийся за псевдонимом/ником тихущник, не призванный отвечать за свои слова, а я - живу с открытым забралом, как принято у порядочных людей, то ещё раз прошу Вас обращаться ко мне без малороссийской фамильярности и панибратства. ... Мы с Вами всё же весьма и весьма различаемся и по взглядам, и по  волевому потенциалу).
Итак, г-н Запорожец!
...Вы же представляетесь личностью с университетским образованием? Т.е. мыслящей (а не перечисляющей нагромождение фактов?!) - системно, конструктивно, ДИАЛЕКТИЧЕСКИ? Т.е. - озвучивая не только т.зр., которой придерживаетесь Вы, но и т.зр. оппонента?
(Акцентирую внимание аудитории: я неоднократно признавал в своих комментариях здесь, что 90-95% экспертного сообщества самой разной политической направленности, от необандеровцев до зюгановцев КПРФ, придерживаются ЕДИНО-УКРАИНСКИХ воззрений. ... Но есть ещё 5-10%, придерживающиеся существующих более 100 лет взглядов об "общерусском народе" и о наличии нескольких, цивилизационно-различающихся Украин. И утверждать, что такие 2 позиции придурь, "хитрости", //придуманные российскими... черносотенцами// и //прохвессорами// как минимум НЕАНАЛИТИЧНО.
Выкрики типа //...понятия «украинский литературный язык» НЕ СУЩКСТВУЕТ!//,  //благоглупости  со столетней бородищей// из разряда митингового гвалта на майдане, а не для серьёзного обмена мнениями.
... Вас, г-н Запорожец, постоянно заносит в какие-то памороки, "видения", завиральности, свойственные селянским брехунам. ... Будьте европейцем, даже когда Вы не согласны с оппонентом! Я же никогда не опускался в разговоре с Вами до кривляния-паясничания о Т.Г.Шевченко - "платном агенте ЦРУ"?
Вы же университант, а не лопающий галушки на майдане брехун-хохол?
  
Примеры Ваших "видений":
2) Я уже лет 10 не //...стоял возле входа в ту кафешку, что возле станции метро «Пионерская»//. И, вообще, - в районе метро "Пионерская"... Уж, извините! ... Я не ношу очки, во мне 120 кг веса и 190 см роста. Вчера 4 часа утюжил себя вениками в парной, обливался колодезною водою (Привычки, знаете ли, сибиряка, а не хлюпика, который Вам померещился).

1,2) И уж коли Вы прекрасно осведомлены, что я придерживаюсь т.зр. меньшинства на укр.проблематику, то почему Вас удивляет определение ЛУЯ, существовавшее ещё с досоветских времён, которое я здесь употребляю? И - //один современный московский профессор//? (Его ФИО, пожалуйста!).

В контексте //«современный (едино-)украинский язык» ... функциональные стили языка — деловой, научный, литературный, разговорный и литературно-разговорный//... Вы здесь, г-н Запорожец, вступили на скользкую для Вас дорожку. ... Деловой в коммуникативном пространстве половины Украин, - фактически, общерусский-городской. (Придуманный свидомыми лингвистами - пока не освоен в большинстве Украин. Вспомните ВАШИ СВИДЕТЕЛЬСТВА о том, "сколь владеют" деловой мовой лидеры совр. незалэжной?). С научной мовой - просто туши свет. Она фактически ещё в стадии разработки (Языковые лаборатории НАНУ здесь погоду не делают). Разговорным в Малороссии, на Подолье, Черниговщине, сельских районах Новороссии является СУРЖИК (смесь русского с местной селянской речью). Лишь про изобретенные "едино-украинские" функциональный  ЛУЯ и литер.-разговорный ЛУЯ (галичанский, русинский и малороссийский варианты, а также современный едино-украинский) можно поговорить в определённой степени конструктивно.

3)  В своём комментарии от 24.02.2017 12:48 (Ст. "Фейковая соборность"
Валерия Панова от 01.02.2017, здесь) я пишу:
//Во 2-й пол. XIX — нач.XX вв. Поднестровская /опольская/ галицкая селянская речь легла в основу создаваемого филологами-энтузиастами селяномовных школ и Лембергского университета юго-западного (галицкого) варианта ЛУЯ, черты которой отражены в произведениях местного фольклора. В нач.XX в. при поддержке австрийских спец.служб (т.е. - спонсировании) усиливается влияние галицкого варианта ЛУЯ на малороссийский вариант ЛУЯ, отдельно создаваемый свидомыми энтузиастами Киева и Харькова, но уже на основе надднепрянских селянских   речений. Даже письменные аналоги (т.е.  "правописание", если Вам угодно!) у этих конструируемых языков были разные ("кулишовка" - у малоросского, "желеховка" - у галичанского, "максимовичевка" - у закарпатских русинов). Лишь в 1927-29 гг. в УССР канонизируется "сверху" едино-украинское "Харьковское/Скрыпниковское правописание", которого ныне придерживается галичанская диаспора в Америке и Германии, а в УССР же происходила дальнейшая его трансформация вплоть до 1946 г.//. Отталкиваясь от воззрений Н.В.Гоголя, позднего Н.И.Костомарова,  В.И.Вернадского, М.А.Булгакова, К.Г.Паустовского и др. (а  отнюдь не круга Т.Г.Шевченко и Б.Д.Гринченко) я изложил свои представления о процессах вокруг изобретения галичанского и малоросского вариантов ЛУЯ, их "сращивания" по указанию ЦК КПУ(б) и к радости Грушевского в 1920-е гг. в нечто "едино-мовное" для несуществовавших тогда в природе свидомых горожан.   //В конце XIX века, когда Грушевский бросил клич «Долой славянщину!» из малороссийского ЛУЯ стали исключаться большинство церковнославянских и русских элементов. В 1920-е гг., в разгар украинизации в городах Новороссии и Малороссии, специально созданная группа филологов засела за чистку ЛУЯ от «русизмов». А.Царинный: Для заполнения образовавшегося «вакуума» был использован польский язык. По А.Железному краткий словарь польских заимствований в украинском языке насчитывает 526 слов. При этом он утверждает, что по неполным данным всего таких заимствований насчитывается около 2000. – См. мой  комментарий от 24.02.2017 12:48  к ст. "Фейковая соборность"  Валерия Панова от 01.02.2017, здесь) //.
Повторяю: данный процесс в 1900-50-е гг. безусловно, выглядит заказным  волюнтаристским изобретательством, при отсутствии существенного количества горожан среди галичан и малороссов, коммуникативно-нуждающихся в порождении названного гомункулуса - ЛУЯ.  
  
4,5,6) Т.Г.Шевченко писал свои вирши (но не письма и не публицистику! Их он писал по-русски) на селянской мове своего "края" - своей "украины". Для того, чтобы назвать в сер. 19 века такое речение языком, мове объективно не хватало функциональных городских пластов состоявшегося языка — //делового, научного, литературного (не только песни и шуткования!) и литературно-разговорного//.

9) По поводу приглашения... Не юродствуйте! Таким, как я, ныне ездить в свидомую державу опасно.
Запорожец
02.03.2017 15:07
Ю. Афанасьеву-Широкову

О ЮБИЛЕЕ УКРАИНСКОГО ЯЗІКА,
МНИМОМ И РЕАЛЬНОМ

Уважаемый Юрий Евгеньевич!
Очень хорошо, что у Вас есть знакомые на истфаке СПБГУ — это поможет Вам, если Вы все же решитесь сверить у них ФАКТЫ, которые предлагаю Вашему вниманию, а также вниманию всех читателей «Столетия».

1) Перво-наперво — о терминологии.
Курс, который изучают в университетах, называется — «современный украинский язык» (он тождественен термину «современный русский язык»). Выражение «литературный...» употребляют лишь когда описывают функциональные стили языка — деловой, научный, литературный, разговорный и литературно-разговорный (эти же функциональные стили + «высокий штиль» имеются и в русском языке).
Вообще-то эти прописные истины знают даже студенты-первокурсники. :)))
Надеюсь, Юрий Евгеньевич, в дальнейшем Вы будет более точны в определениях

2) А термин, который используете Вы, употребляют в Москве на на Академика Королева, 12, и, как сказал бы Ваш уважаемый тесть, — «чули дзвін, та не  знають де він»... :)))) Ибо выражение «литературный украинский язык» в первые десятилетия 20 века придумали российские... черносотенцы (источники называть не стану — не потому, что их не знаю, но — дабы не рекламировать все  эти disent les imbeciles).
При этом, одни уверяли, что «украинский язык... придумал» Иван Котляревский. Единолично! Другие обвиняли Тараса Шевченко — он, убеждали, был платным агентом ЦРУ. «Продвинутые» требовали арестовать Бориса Гринченко (уверен, Вы, Евгеньевич, не знаете, кто он, n'est-ce pas?).
Не обошлось без хитростей. Скажем, один современный московский профессор, повторяя все измышления столетней давности, в первой части своей диссертации пишет, что Котляревский... «придумал украинский язык». Мол, до него, этого языка не было, а штабс-капитан Императорской армии взял — и придумал. :))) И лишь во второй главе наш прохвессор скромно уточняет — «придумал литературный язык».Уточнение — нужное, ведь непонятно, как на языке, который кто-то от нечего делать изобрел («ради хохмы», как писали черносотенцы), вдруг взяли и заговорили все население т. н. «Малороссии»?...
Откуда взялись выдумки о «литературном языке» — тоже понятно. Еще  М. Катков уверял: бытование украинского — это явная угроза политического сепаратизма, это угрожает целостности Единой и Неделимой...
На самом деле, повторюсь,  понятия «украинский литературный язык» НЕ СУЩКСТВУЕТ! Есть — литературный стиль современного украинского языка.

КСТАТИ, Юрий Евгеньевич, я Вас недавно видел. Вы стояли возле входа в ту кафешку, что возле станции метро «Пионерская». Старенькое, но опрятное пальто. Очки с толстыми линзами. Бородка á la Николай Черкасов в роли Александра Невского, только уже совсем седая... Симпатичный, во всяком случае, как я заметил, бабаушки еще оглядываются.... Словом, настоящий сибиряк, а потому, сильно надеюсь, в дальнейшем не станете тиражировать все эти благоглупости со столетней бородищей!

3)Теперь разберемся с датой — 90 лет.
2017 г. минус 90 = 1927 г. В этом году в столице УСРР был принят так называемый «Харкывський правопис» (по-другому — провопис Миколи Скрипника — верного большевики из ленинской гвардии). В силу он вступил через два года — в 1929-м. Однако это правописание были крайне неудачным и вскоре началась его доработка.
Обращаю Ваше внимание: это было правописание! Понимаете? Сборник грамматических правил! Но — отнюдь не язык, и отнюь не изобретение некоего эсперанто.
Это была попытка унифицировать грамматические правила ДАВНО  СУЩКСТВУЮЩЕГО ЯЗЫКА!

4) Чтобы убедиться в том, что украинский язык существовал задолго до 1927 или 1929 годов, стоит вспомнить... школьную программу. Юрий Евгеньевич! Вы же закончили еще советскую среднюю школу, а в те времена, помню, творчество Шевченко в российских школах изучали. Неужели Вы не помните, что Тарас Григорьевич жил в... 19 веке!? :)))
Если не припоминаете, напоминаю: даты его жизни — 1814 -1861 гг. Его «Кобзар» увидел свет в... Петербурге в 1840 году. Год спустя в Питере вышла и его знаменитая поэма «Гайдамаки». Здесь же, в Петербурге, d 1844 году  -— и романтическая поэма «Гамалія».
Т.е., если даже поверить в то, что Шевченко был агентом ЦРУ и коварно «сконструировал» украинский язык, то Ваша дата — 90 лет блекнет и уходить в небытие, ибо, оказывается, украинский язык придумали не большевики, а вредный аамериканский шпион, и не каких-то там 90 лет назад, но — все 177 лет назад! И _ за 78 лет до того, как большевики узурпировали власть в России, и — за 82 года до того, как возникла Украинская Рабоче-Селянская Республика (в будущем — Украинская Советская Социалистическая Республика).
ЮрЕвгеньевич! Не расстраивайте меня!
Вы же — умнейший человек!
Ну, какие в бога 90 лет!?.
Не срамите седин Ваших знакомых историков из СПБГУ! .

5) Также на всякий случай напомню Вам, что тарас Шевченко родился на совр. Черкащине, возле города Канева. Это — Правобережное Приднепровье! И до Львова отсюда даже на современной поезде — ехать часов пятнадцать!

6)  Но и Тарас Шевченко оказался не первым литератором, начавшем писать на языке, которым разговаривал народ.
И «Украинским Пьемонтом» стал вовсе не Львов, как Вы утверждаете, но — столица Слобожанской Украины, город Харьков. Именно здесь, в Харькове в 30е годы возникает т.н «харьковский кружок»  поэтов-романтиков, лидерами которого становятся сначала — Измаил Срезневский (в будущем ректор Московского университета), а затем — Николай Костомаров (в будущем — профессор Московского университета: на украинском писал стихотворения и баллады под псевдонимом Иеремия Галка). Помимо Никоаля Ивановича в кружок входят профессора Харьковского университета черкащанин Петр Гулак-Артемовский (1790 — 1865), полтавчанин Л. Боровиковский (1805 — 1888), Виктор Забила (1808 — 1869) из Черниговщины, слобожанец Михаил Петренко (1817 — 1862), роившийся в Славянске (сейчас — Донецкой области), коренной полтавчанин, профессор Харьковского университета Амвросий Метлдинский...

7) Первые повести на украинском (языке в том числе и жителей Харьковщины и Полтавщины) написал коренной харьковчанин Григорий Квитка-Основьяненко (1778 — 1843). Это были вышедшие в... Петербурге в 1834 году повести «Маруся», «Салдацький портрет», «Конотопська відьма», которые стали литературным событием всего года, в частности, вызвали очень положительные отзывы В. Белинского.
Но и это еще не все.

8) Первыми драмами на украинском стали «Наталка Полтавка» и «Москаль-чарівник» («Солдат-чародей»), написанные коренным полтавчанином Иваном Петровичем Котляревским (1769 — 1838). Они увидели свет рампы на сцене Полтавского театра в 1818 году!
«Наталка-Полтавка» оказалась настолько удачной, что не сходила со сцены долгих сто лет!

9) Но самым первым литературным произведением, написанным на украинском (языке народа) стала поэма ивана Котляревского «Енеїда», вышедшая в Санкт-Петербурге в 1798 году!
Вот эта-то поэма, приведшая в полный восторг и всю российскую публику, и сделал эпоху!

Конечно, еще существовал украинский народный эпос (которым так восхищались К. Рылеев и А. Пушкин) — записи самых первых народных песен и дум были записаны  еще в 16 столетии.  Но именно «Енеїда» Ивана Петровича Котляревского стала ПЕРВЫМ ЛИТЕРАТУРНЫМ ПРОИЗВЕДЕНИЕМ, написанном на современном украинском языке.
И когда Вы подсчитаете, то увидете, что в следующем, 2018 году в Украине отметят 220-летие со дня выхода  самого первого художественного произведения на современном украинском языке
Я собираюсь в это время съездить на родину автора « Енеїди» - в Полтаву. Приглашаю на эти торжества и Вас, уважаемый Юрий Евгеньевич!
Юрий Афанасьев-Широков
01.03.2017 18:58
//Мои "пункты" уже обсуждали (на истфаке Санкт-Петербургского университета) и сочли их резонными//.

Г-н Запорожец! Т.к. я имею некоторое косвенное отношение к совр. истфаку "Большого" СПбГУ, мне интересно, когда, в рамках какой конференции или семинара, на какой кафедре озвучены были эти резоны? И кто персонально Вас поддержал?
Отображены комментарии с 1 по 10 из 41 найденных.

Эксклюзив
03.08.2020
Александр Каюмов
Аналитики обсудили, что готовят Белоруссии «комиссары цветных революций».
Фоторепортаж
31.07.2020
Елена Безбородова (фото), Алексей Тимофеев
Каждому стоит хотя бы однажды побывать в Ростове Великом.


* Экстремистские и террористические организации, запрещенные в Российской Федерации: «Правый сектор», «Украинская повстанческая армия» (УПА), «Исламское государство» (ИГ, ИГИЛ), «Джабхат Фатх аш-Шам» (бывшая «Джабхат ан-Нусра», «Джебхат ан-Нусра»), Национал-Большевистская партия (НБП), «Аль-Каида», «УНА-УНСО», «Талибан», «Меджлис крымско-татарского народа», «Свидетели Иеговы», «Мизантропик Дивижн», «Братство» Корчинского, «Артподготовка», «Тризуб им. Степана Бандеры», «НСО», «Славянский союз», «Формат-18», «Хизб ут-Тахрир».