Столетие
ПОИСК НА САЙТЕ
28 сентября 2020
Валерий Латынин: «Главное – уловить мелодику славянского стиха…»

Валерий Латынин: «Главное – уловить мелодику славянского стиха…»

Беседа с известным поэтом, прозаиком, переводчиком
16.04.2020
Валерий Латынин: «Главное – уловить мелодику славянского стиха…»

В Союзе писателей России наградили лауреатов Всероссийских литературных премий – «Очарованный странник» им. Николая Лескова и «Словес связующая нить» – за лучший художественный перевод. Среди победителей – поэт Николай Добронравов, прозаики Юрий Козлов, Тауфик Рахматуллин, публицисты Сергей Арутюнов, Зоряна Чеботарь (Луговая), Юрий Бернадский, переводчики Любинка Милинчич (Сербия), Елка Няголова (Болгария), Юрий Ключников (Россия), Мамед Орудж и Княз Гочаг (Азербайджан).

О том, какова роль славянских писателей в современном мире, мы попросили рассказать председателя Совета по национальным литературам СП России, поэта, прозаика, переводчика Валерия Латынина.

– Валерий Анатольевич, одним из самых ярких на церемонии было выступление болгарской переводчицы Елки Няголовой, крупнейшего общественного деятеля славянского мира, как вы считаете, чем крепка Болгария в этом отношении?

Елку Няголову называют «белой ласточкой болгарской поэзии», поскольку она, наверное, больше всех делает для соединения наших литератур и культур. (В Болгарии считается, что того, кто увидит белую ласточку мифологический образ ждет счастье). А поскольку письменность пришла к нам из Болгарского царства, мы много веков связаны с Болгарией азбукой, православием и общей судьбой. Кроме того, болгары выходцы с территории России, Великая Болгария в середине VII века, которую возглавлял православный хан Кубрат, находилась на северном Кавказе и в приазовских степях между Кубанью и Доном. Его сын Котраг основал Волжскую Булгарию на Волге и Каме, столица её Булгар располагалась неподалеку от Казани. Донские казаки - тоже смесь славян-северян, «чёрных болгар» (племя старшего сына Кубрата – Батбаяна) и так называемых царских асов-алан, выходцев с Кавказа. У сегодняшних болгар остаётся популярным имя – Хубен или Кубен – от названия реки Кубани. Потомки Батбаяна до сих пор живут в России – это балкарцы в Кабардино-Балкарии.

Несмотря на то, что Болгария член ЕС и НАТО, духовные и культурные связи у нас не ослабели. Недавно Союз писателей России посетил председатель СП Болгарии Боян Ангелов, с нашим председателем Николаем Федоровичем Ивановым они подписали соглашение о совместной деятельности. Нередко бывает с деловыми визитами и Надя Попова, главный редактор болгарской литературной газеты «Слово сегодня», но чаще всех приезжает Елка Няголова. И сама приглашает российских поэтов и деятелей культуры на фестиваль поэзии «Славянские объятья», который проводит в Варне, Добриче, Камчии и других местах. Кроме того, Елка учредитель Академии славянской литературы и искусств, главный редактор журнала «Знаки», директор издательства Фестиваля славянской поэзии, неутомимый переводчик и популяризатор славянской литературы.

В мае, в Дни славянской письменности и культуры, у неё собираются представители всех славянских стран, осенью она проводит фестиваль переводчиков в Камчии. В этом месте Лужков в своё время построил прекрасный лагерь для круглогодичного отдыха школьников и студентов, и это была собственность России, но нынешнее руководство Москвы не оплачивает расходы по содержанию лагеря. Наша недальновидная политика привела к тому, что мы много чего потеряли и на Украине, и в Европе. Если и дальше не будем поддерживать свои анклавы в бывших странах социалистического содружества, то общение ограничится только такими подвижниками, как Елка.

– Много ли единомышленников у Елки Няголовой в Европе?

Пока есть и немало. Например, сербский поэт и переводчик Ненад Груичич проводит в городе Сремские-Карловци на Дунае фестиваль славянской поэзии «Бранково коло», названный так в честь выдающегося поэта XIX века Бранко Радичевича, которого называют сербским Пушкиным, к сожалению, умершего молодым. Сремские-Карловци – город, принявший русских эмигрантов из армии генерала Врангеля, переселённых сюда с острова Лемнос в 1921 году. Живущие в этом краю с благодарностью вспоминают русских поселенцев: большинство офицеров тогда стали членами пограничной стражи Сербии, а женщины были преподавателями, врачами, занимались культурой. Многие там осели, в городе есть русское кладбище, установлен памятник П.Н. Врангелю, сохраняется дом, в котором он жил. На фестиваль постоянно приглашают русских писателей и поэтов, и самый яркий его момент – когда, взявшись за плечи, все встают в круг и вместе танцуют славянское коло в едином хороводе, под песни, написанные на стихи Бранко Радичевича.

К сожалению, мы не можем ответить Болгарии и Сербии на том же уровне, хотя у нас есть фестивали славянской культуры. Все-таки Елка приглашает поэтов из всех славянских стран, в спецвыпусках «Знаков» всегда публикует их переводы, а главное, выпускает книги лауреатам фестиваля «Библиотека “Славянские объятия”» (5-7 книг ежегодно, в подарочном варианте), регулярно составляет и издаёт представительные по содержанию и оформлению антологии славянской поэзии. Каждый год, только вдумайтесь! Правда, когда она учреждала академию, её поддержал президент Болгарии, был среди учредителей и наш генконсул в Варне Анатолий Щелкунов. Увы, не припомню, чтобы наш президент поддержал фестиваль «Поющие письмена», которым руководит известный поэт и переводчик Сергей Гловюк, также издавший много антологий славянской поэзии, болгарской и сербской, в том числе. Удавалось ему это во времена, когда министром культуры был Александр Соколов. Елка Няголова и сегодня находит поддержку у руководителей страны, областей, мэров городов и предпринимателей. А СП России не имеет никаких грантов и дотаций от госструктур, всё делаем на волонтёрском уровне, достигая соглашений с теми губернаторами и мэрами, кто ещё понимает значение литературных произведений в формировании духовного облика наших соотечественников, но таковых, к сожалению, не много...

– Интересно, есть этому объяснение?

Президенту написано немало писем, обращались и напрямую, но если учесть, что альтернативный СП Москвы возглавляет Сергей Филатов, бывший главой администрации президента Ельцина, то можно понять, куда уходят гранты и средства. Недавно на заседании секретариата вспоминали ответ Сеславинского на наши сетования по поводу того, что не очень понятна грантовая политика его агентства по печати и массовым коммуникациям, он сказал, что писатели России должны любить Родину и писать о своих чувствах к ней, это их долг, а что касается грантов, это будут решать чиновники. То есть, критерия нет. И возникает вопрос не означает ли такой ответ, что гранты будут уходить к тем, кто не очень любит Россию, во всяком случае, детей своих учит за границей, и это им нужны гранты, чтобы переводить свои произведения на иностранные языки и популяризировать их за рубежом. Пока на деле обстоит именно так.

– Как вы относитесь к распространенному мнению о том, что русские спасли болгар от турецкого ига, а они оказались неблагодарными, во время Первой и Второй мировых войн были союзниками Германии?

Да, многие любят так говорить, но при этом не говорят о том, что ни одного болгарского солдата на Восточном фронте не было, и Болгария не объявляла войны с СССР. И что, например, царь Борис в 1942 году, когда Гитлер потребовал от него: «Мне нужна твоя полумиллионная армия под Сталинградом», ответил: «Мой фюрер, я не гарантирую, что назавтра после прибытия все они не будут на стороне противника». После этого он прожил несколько месяцев и скоропостижно скончался от непонятной болезни. Просто был отравлен. Об этом тоже не говорят. Зато красноречиво говорит об обратном ответ царя Бориса и устройство Мемориала русской славы в Кайнардже Силистренской области. Установил его на этом историческом месте, где в 1774 году был подписан первый мирный договор между Российской и Османской империями, в 1942 году кмет (глава администрации) Кайнарджи Александр Ангелов-Станев. Он обустроил площадь около чешмы (родника), возле которого в палатке фельдмаршала Румянцева был подписан мирный договор, и установил там мемориальную доску.

А его однофамилица, поэтесса и общественный деятель Дафинка Станева, выполняющая огромную работу в Болгарии по единению наших стран, пошла дальше. Она открыла там Исторический музей и установила памятники Екатерине II, при которой все это было, и фельдмаршалу Румянцеву. Проводит в музее научные конференции, посвященные этому мирному договору и Первой русско-турецкой войне, которая имела большое значение для продвижения политики России на Балканах. Да, Болгария тогда не была освобождена окончательно, но Болгарская церковь оказалась под протекторатом Русской православной церкви, и Россия получила доступ к Черному морю. Сначала мы запустили туда торговый флот, потом началось дальнейшее вытеснение турок из этого региона.

Подчеркну, что говорю о подвижниках, которые поддерживают мост российско-болгарской дружбы в эксплуатационном состоянии, нашим властям и олигархам почему-то думается, что нужно строить лишь те взаимоотношения, которые приносят финансовые доходы. Хотя и торговля тоже может быть проводником культуры, вспомните, древние торговые караваны, все это замечательно описал Афанасий Никитин в «Хождении за три моря». Сегодня Россия проводит гораздо меньше объединяющих мероприятий, чем Болгария и Сербия. Так, СП Сербии, которым руководит Радомир Андрич, плюс к тому, о чем уже рассказал, проводит в Белграде несколько литературных фестивалей для всего славянского мира. И приглашают не только писателей, живущих в славянских странах, но и тех, кто уехали за рубеж. Хотят, чтобы люди не забыли родной язык, литературу, культуру.

Значимый Фестиваль героической славянской поэзии проводят на горе героев Романия в Республике Сербской. Гора эта связана с именами прославленных гайдуков, которые боролись против Османского ига, а в 1992-1995 годах там шла гражданская война между боснийцами, хорватами и сербами. И опять среди сербов, защищавших право жить на своей исконной земле, сражались русские добровольцы, в том числе казаки. В освободительном Балканском походе 1877-1878 годов участвовало огромное количество полков Донского и Кубанского казачьих войск, оренбуржцы, сводные полки калмыков.

В Болгарии до сих пор существует образное выражение, что Болгарию защитил и спас «русский дед Иван». А всё дело в том, что в русской армии бороды носили, как правило, казаки, призванные из запаса второй и даже третей очереди, которые шли всегда в авангарде наступающих войск, а также в арьергарде, прикрывая колонну. Именно с этими бородатыми дедами чаще всего сталкивалось население, отсюда и «дед Иван». Моя статья к 140-летию освобождения Болгарии напечатана под заголовком – «Дед Иван в казачьем чекмене». На научной конференции в музее Плевны я увидел исторический плакат, где бородатый казак вёл за руку маленькую болгарку, так в народной памяти запечатлелось получение независимости Болгарией, так продолжает думать и подавляющее большинство сегодняшнего населения этой страны, несмотря на титанические усилия западных «мудрецов» переписать мировую историю.

– Как вы считаете, почему вот уже полтора века не теряет актуальности стихотворение Тютчева «Славянам»?

Давно обратил внимание, что русский народ также, как в своей стране служит объединительным началом и защищает все малые народы, так и среди славян. Ну не ладят почему-то славянские народы между собой: знаете, сколько войн было между болгарами и сербами, сербами и хорватами, сербами и боснийцами. Сейчас между Черногорией и Сербией, до последнего бывших едиными, все равно удалось вбить клин, и маленькую Черногорию отъединили от праматери Сербии. Такая же трагедия, как у нас с Украиной: как мы можем считать, что Украина и Россия не единый народ, если Киев «матерь городов русских»?! Как можем считать, что война идет где-то, не у нас, когда западные кукловоды вновь лоб в лоб столкнули братьев, и они убивают друг друга?! В среде славянских писателей всегда есть выступающие за единение славян, и на фестивалях особенно бросается в глаза, как мы похожи – по менталитету и поведению. Разница в языках заметна, но разве вы не поймете, будучи архангелогородцем, южный донской говор?

У меня был случай в Черногории: предложили дать интервью на ТВ. Мы приехали с моим другом переводчиком, полковником черногорских спецслужб. И, смотрю, он садится метрах в пяти на диванчике. Как же будет переводить?.. А ведущий уже задает вопрос: мотор, камера пошла, прямой эфир. Смотрю на переводчика, а он кивает – отвечай. Представляете мое состояние? Судорожно соображаю, о чем меня спросили, и начинаю отвечать на русском. Ведущий меня выслушал, покивал, мол, все хорошо, и тут я, не глядя на переводчика, включился в беседу. Вышел из студии раздосадованным, а мой друг улыбнулся и сказал: «Дали 25 минут, если бы я переводил, было бы 15, а ты всё понимаешь, и телезрители понимают по-русски, так что все хорошо». С тех пор перед тем, как начать переводить стихи, я слушаю их, улавливаю мелодику, и только потом обращаюсь к подстрочнику.

Самым мощным современным болгарским поэтом считаю Ивайло Балабанова, честнее его никто не пишет о том, что происходит в Болгарии. Его «Болгарское стихотворение» достойный ответ Тютчеву. Ивайло любят в народе, знают наизусть. После инсульта почти 15 лет он прикован к инвалидной коляске, но духом остаётся гайдуком. Прекрасные поэты Елка Няголова и Дафинка Станева, о которых мы говорили.

– В адрес СП России часто звучали упреки, в связи с отсутствием молодежи в писательской организации, есть ли перемены?

Николай Федорович Иванов, которого на XV съезде избрали председателем СП России, немедленно поставил вопрос о создании Совета молодых литераторов и ежегодном проведении их всероссийских совещаний и нескольких межрегиональных семинаров. В феврале заседали в Химках, приезжали 130 человек, 29 из них рекомендованы для приёма в СП. Проводим встречи за счет волонтеров и собственных средств участников, две девушки из Уфы, например, взяли миникредиты, чтобы приехать на наше вече. А если человеку предстоит добираться из Сибири или с Дальнего Востока – это большая проблема, которую нам предстоит решить.

В мае по инициативе директора культурного центра в городе Оленегорске Светланы Чемодановой и Мурманской писательской организации надеемся провести в Заполярье фестиваль славянских культур «Ворота солнца». В рамках фестиваля организаторы задумали семинар славянской поэзии, грант от областного правительства уже получен. Приглашаем, в первую очередь, писателей из славянских стран, не утративших связей с Россией и СП России. Из Сербии, Болгарии, Республики Сербской, где живет замечательный переводчик Пушкина и Лермонтова, современных российских поэтов, лауреат нескольких международных и всероссийских премий, фестиваля «Золотой витязь» Зоран Костич. Из Черногории, Чехии, Словении приглашаем везде есть люди, которые по-прежнему испытывают огромный интерес к русской литературе, работают на единение наших культур.

Славянские писатели живут не только в славянских странах, например, в Прибалтике есть Международная ассоциация писателей (МАП), объединяющая русскоязычных литераторов из 35 стран, возглавляет которую Татьяна Житкова. Они издают журнал «Настоящее время», где печатают современную литературу. Конечно, приедет кто-то из Беларуси, с Союзом писателей которой мы создали единый СП Союзного государства. Николай Чергинец и вся его команда работают на развитие наших общих литератур. Славянская литература не умерла, скажу больше, сегодня, когда все мировые литературы деградируют, а поэтические школы перешли на белый стих и верлибр, сербская, болгарская, украинская, белорусская и русская литературы по-прежнему приверженцы традиционной классической поэзии.


Беседовала Нина Катаева


Ивайло Балабанов

Ицу

БОЛГАРСКОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ

                                      

Ребята, я знаю, что вам надоели
И хлеб зачерствевший, и горечь ракии,
И будни страны, за неделей – неделя,
В которых мы привкус удачи забыли.
Былые заслуги Болгарского царства
Сегодня – мифические пережитки.
Торгуем лохмотьями прошлого братства,
Из гроба коммуны таская пожитки.
Болгария – нищенка и оборванка,
Бездомной бродяжкой идёт, не обута,
И просит подачек везде, как цыганка,
На старом пути из Европы в Калькутту.
Больна её честь, совесть клонится пьяно,
А наши мечты – до прилавка, не выше.
Какой там романтик поэт Дебелянов!*
Какие стихи про цветущие вишни!
Петлёю свисает вопрос с небосвода:
А что нам даёт демократия ныне?
Скажите, куда подевалась свобода
Из нашей ноябрьской осени синей?**
Она с богатеями сладко пирует,
С рвачами от власти, вошедшими в моду,
В чести у неё, кто торгует, ворует,
Её не увидите вместе с народом.
Ребята, не зря мы сердца свои мучим,
Скорбим о свободе и Димчевых вишнях.
В земле, где родился наш праведник Кунчев,***
Романтики, может и правда, излишни?
Но можем запеть, чёрт возьми, как и прежде –
С гайдукским настроем средь ночи безродной!
И пусть, как под игом, с бессмертной надеждой
Гремит наша песня о вере народной!

_____

*Димчо Дебелянов – самый нежный болгарский поэт. Погиб в Первую мировую войну.

**Осень новой демократии.

***Васил Иванов Кунчев – гражданское имя Левского.


Елка Няголова

ЭЛЕГИЯ О БЕЛЫХ РУБАХАХ

Всё потому, что до восхода шью
я белые рубахи воеводе,
благие сны в бессонницу мою
на очи воспалённые не сходят.

Не знаю в колыбельных песнях толк,
лишь заклинанья повторяю рьяно.
За мною ходит, как собака, волк,
а новолунье кажется мне раной.

Но современный день встаёт в окне,
шлёт в телефон морзянку сообщений
и что-то в душу втискивает мне
из новых политических решений.

Верёвки бельевые станут вдруг
без стираных рубах легки с восходом…
О, Боже, сколько же мужчин вокруг!
И до сих пор не видно воеводы!


Дафинка Станева

ЭЛЕГИЯ

Зарастают бурьяном погосты и сёла.
Без жильцов опустевшие слепнут дома.
Запустенье рисует пейзаж невесёлый,
Жизнь крестьян обездоленных тлеет едва.

А поля о былых землепашцах тоскуют.
Нет раденья к земле у хозяев чужих.
Одинокие вдовы не спят в ночь глухую,
Вспоминают мужей и вздыхают о них.

Коляда без колядчиков в сёла приходит.
Нету танцев на Лазарев день, нет венков.
Через почту дары нас на Пасху находят –
Фотографии наших внучат и сынов.

Боже праведный, это же наши кровинки
И невольники клетки своей золотой!
Прилетают, кто может, на наши поминки,
Если колокол смерти покличет домой.

Одичавшие псы нагоняют тревогу.
Мародёры бесчинствуют в наших домах.
Крутят-вертят правители нами, как могут,
Так, что многие сёла рассыпались в прах.

А когда по ночам ветер дёргает рамы
И луна убирает свой хлеб на гумно,
Как собаки, мы лижем бессчетные раны,
От сомнений в душе, как в могиле, темно.

«Уезжайте! Бегите от жизни проклятой!» -
Призывал сумасшедший растерянный люд
И пропал из села, а куда, непонятно,
Может, взяли беднягу в сиротский приют?


Переводы с болгарского Валерия Латынина


Специально для «Столетия»


Комментарии

Оставить комментарий
Оставьте ваш комментарий

Комментарий не добавлен.

Обработчик отклонил данные как некорректные, либо произошел программный сбой. Если вы уверены что вводимые данные корректны (например, не содержат вредоносных ссылок или программного кода) - обязательно сообщите об этом в редакцию по электронной почте, указав URL адрес данной страницы.

Спасибо!
Ваш комментарий отправлен.
Редакция оставляет за собой право не размещать комментарии оскорбительного характера.

Рок
18.04.2020 9:40
Крепко стоит поэт на горе! Дай Бог Латынину новых творческих взлетов!
Лариса
16.04.2020 17:55
По счастью, я знакома с Валерием Латыниным и с его творчеством. Прекрасный, истинно русский поэт и такой же красивый и настоящий русский человек!
Хотелось бы не только его переводы читать, они достойны, слов нет, но и его новые стихи.

Эксклюзив
24.09.2020
Анатолий Булавко
Почему ветеран Великой Отечественной написала письмо Путину
Фоторепортаж
28.09.2020
Подготовила Мария Максимова
В Музее военной формы открылась выставка военно-исторической миниатюры.


* Экстремистские и террористические организации, запрещенные в Российской Федерации: «Правый сектор», «Украинская повстанческая армия» (УПА), «Исламское государство» (ИГ, ИГИЛ), «Джабхат Фатх аш-Шам» (бывшая «Джабхат ан-Нусра», «Джебхат ан-Нусра»), Национал-Большевистская партия (НБП), «Аль-Каида», «УНА-УНСО», «Талибан», «Меджлис крымско-татарского народа», «Свидетели Иеговы», «Мизантропик Дивижн», «Братство» Корчинского, «Артподготовка», «Тризуб им. Степана Бандеры», «НСО», «Славянский союз», «Формат-18», «Хизб ут-Тахрир».