Столетие
ПОИСК НА САЙТЕ
28 ноября 2020
Поймут ли украинцы друг друга?

Поймут ли украинцы друг друга?

Введено новое украинское правописание
Лев Золотко
30.05.2019
Поймут ли украинцы друг друга?

Кураторы «украинского проекта», активно насаждаемого с конца 1980-х, пришли к выводу, что пора вбить еще один кол в сознание несчастных подопытных граждан Украины. Мало того что уходящий в политическое небытие нынешний состав Верховной рады недавно своим законом «загнал под плинтус» русский язык и его носителей, так вдобавок премьер Гройсман 22 мая, «самисэнько» в день своей отставки, подписал указ о реформе украинского языка. Оба действия — и ВР, и премьера — направлены на еще большее уродование менталитета граждан Украины и откалывание его от общерусского родства.

Новый языковой закон ВР наносит чувствительный удар по общественной жизни страны. Согласно замыслу законодателей, тотальная украинизация ожидает практически все сферы деятельности: науку, образование, культуру, рекламу, публичные мероприятия, обслуживание потребителей и даже медицинское обслуживание. Пострадают все языки нацменьшинств. Что, конечно же, скажется на всем украинском сообществе.

Мы не раз повторяли, что отторжение великой русской культуры отбрасывает Украину к провинциальности, местечковости, хуторянству, оставляет «вариться в собственном соку», выключает из общекультурного, всемирового контекста — поскольку русская культура в него как раз сильно интегрирована.

Невозможна никакая консолидирующая национальная идея на Украине без включения в процесс русского языка (русской культуры) на равных правах с украинским.

Какими буквами и в каком месте еще нужно выгравировать слова Павла Скоропадского, первого и последнего гетмана Украины в ХХ столетии: «Признавая две параллельные культуры, как глава государства, я старался относиться к обоим лагерям совершенно беспристрастно и объективно. Я глубоко верю, что только такая Украина жизненна, что она наиболее соответствует духу простого народа… При существовании у нас и свободном развитии русской и украинской культур мы можем расцвести, если же мы теперь откажемся от первой культуры, мы будем лишь подстилкой для других наций и никогда ничего великого создать не сумеем».

Русский, к тому же, — один из шести основных языков, принятых ООН для международных коммуникаций. Совсем не прагматично затрачивать немалые средства, например, на смену технической и научной документации, делопроизводства. Это — сотни миллионов долларов, десятки лет. Понятно, что лучше бы расходовать эти средства более разумно. И кому нужны, какой такой высшей целесообразности безграмотно-суржиковые речи и отчеты нынешних укрочиновников и укроспециалистов?

Повторяем: единая вера, родство, история, география, производство, торговля — не позволят Украине “отплыть” от России — мы не на льдинах. Мы обречены до конца света жить бок о бок. И современная жизнь Европы без русского языка невозможна.

А бес мовного реформаторства — болезнь не новая. Уже исполнилось лет сто с момента вброса идеи о переходе малороссийского письма с кириллицы на латиницу. А с наступлением «незалежности» в умы украинцев, ошалелые от дармовой свободы, грязевым потоком потекли словеса и формы из канадской украинской «дияспоры», которые навязываются уже почти три десятилетия посредством телевидения и других источников, но от которых по-прежнему тошнит настоящих малороссов, например, с Полтавщины.

Уже не раз писалось про беспрецедентные усилия горе-украинизаторов. Всем известны примеры попыток внедрить в технику «цедыло» вместо слова «фильтр» и в науку — «дрибноживознавство» вместо «микробиологии».

Ну, в самом деле, насколько ярче и живей стала жизнь украинских медиков, а их труд эффективней, когда они вместо невнятной и заемной из «чужеридных мов» гигиены стали говорить «хворобозапобiгознавство», а гастроэнтеролог заменили на «шлункокишкiвник»! Что там гемоглобин, когда можно прямо сказать: «червонокровобарвень»! И, несомненно, понятней не гимнастика, а «руханка», не зоофилия, а «твариноперелюб», не инфаркт миокарда, а «знекровозмертвіння серцем’язу».

Как живо звучит: не ипохондрик, а «нудьговик або пригніченець», страшное заболевание, рак, превращается в милого «пістряка»; и сразу начинает играть красками жизни и смерти лейкоз, если его назвать «білокрівцезлоопух»; как внятен психоанализ — когда он «душорозклад». Трогательней, ближе к теме звучат не морг, а «трупарня», не пульс — «гоп’як», почти как танец. Клей — «ліпило», а шприц — «штрикавка».

Звучит все это анекдотично, но печаль в том, что взято из реальных справочников; в частности, тиражом 20 тыс. экз был отпечатан на бумаге «Російсько-український медичний словник з іншомовними назвами», (Киев, 2000). Выпущен «Благодійним Фондом «Третє Тисячоліття». Автор — Нечай (Нечайив) Станислав Владиславович, редактор О. Мусий.

Главное, к чему стремятся рэволюцьонэры, это максимально удалиться от всего, что связывало с русским языком, даже открыв шлюзы для потока уродливых слов и разрешив писать/говорить как кому придет в голову.

Так вот, с позволения сказать, эти самые спецы и бросились претворять смелые планы в жизнь. То есть сегодня нашлось занятие для «казаков-гаврилюков» и в филологии. Как видим, от этого зуда не спасся и украинский еврейский человек Гройсман. Уходящий Кабмин Гройсмана решил поменять правописание украинского языка, которое не менялось с 1992 года.

Ресурс strana.ua отмечает, что новые нормы, утвержденные Кабмином, имеют больше отсылок к прошлому, чем к настоящему.

Украинский язык вернули в эпоху УНР и первых лет существования УССР. (Скорее, к мертвым нормам языка в версии диаспоры, — подмечает киевский публицист Мирослава Бердник). Введя такие искусственные слова, которых не употребляли на Украине даже тогда — по крайней мере, на уровне подавляющего большинства населения.

Обозреватель сайта «Одна родина» в саркастической статье «Ґемінґвей з индиком у фоє» («Хемингуэй с индюком в фойе») ошеломлен (даю свой перевод с украинского): «Новости свежеиспеченного правописания, честно говоря, пугают. Федоры и Федоровичи не могут понять, останутся ли они такими как есть, или проснутся утром Теодорами и Теодоровичами? Голова недавносозданной “ПЦУ” — еще Епіфаній или уже Епітаній? А его противник, но тоже раскольник — еще Філарет или уже Тіларет? Похоже, что в украинских учебниках королева Франции Анна Русская (которую еще при Ющенко переименовали в Анну Киевскую, чтобы досадить северному соседу) теперь будет называться Ґанною Киевской».

Хочешь — пиши «пауза», не хочешь — «павза». Сердце просит «катедру» вместо «кафедры» — пожалуйста!

«Вместе с законом об использовании всюду и всегда украинского языка как государственного новое правописание создает некую языковую зажигательную смесь. Потому что никто, кроме узкого круга людей, не будет понимать, что такое государственный украинский язык. А это придает этому узкому кругу широкие возможности зарабатывать очень неплохие деньги. Во-первых, нужны будут новые учебники по всем (!) предметам. И новые указания для руководителей учебных заведений всех уровней. Новые словари. Новая методическая литература. Нет никакого сомнения, что появится легион Ницой и Фарион (или уже Тарион?), которые быстро заграбастают нишу, особенно детской литературы. Потому что взрослый человек решает сам, читать ему книги “новоукраинской мовой” или нет, а вот дети — это материал для экспериментов. Испытуемые мышата в лаборатории украинства. Именно на детях будут зарабатываться деньги мовнюками и мовнюкинями (новое правописание гендерно ориентированно, поскольку теперь появились “членкині, авторкi, менеджерi, боксеркi та бійциці”)».

Но как же сами носители украинского языка воспринимают новую реформу «риднои мовы»?

«Те, кто завтра сдает экзамен по украинскому языку, должны радоваться, что успели проскочить. У тех же, кто сдает его в следующем году, еще есть год, чтобы забыть все, чему их учили предыдущие годы и вызубрить новые правила», — пишет украинская журналистка Оксана Богданова.

По гендеру, правда, имеется вопросик. По новому правописанию, бандеровское приветствие «Слава героям! — Героям слава!» должен бы звучать так: «Слава героям и героиням — героям и героиням слава»? Можно и так: «героям и геройкам».

Изменения в правописании обескуражили многих. И такую реакцию можно понять. Ведь вводятся нормы и слова, которые никто сейчас не употребляет (и судя по всему, не употреблял и тогда, когда их придумали).

Все, чего в итоге добьются языковые реформаторы — что язык станет непонятным для большинства населения. А когда это происходит, им перестают пользоваться, несмотря на все регламентирующие законы. Общество всегда ищет и находит иной выход, а не тот, на котором настаивает власть.

Журналистка strana.ua Олеся Медведева рассказала, как реагируют на новое правописание в украинских школах. Комплекс неполноценности на почве языка в школах уже всех откровенно «достал». У учителей глаза округляются от удивления и ужаса. «Упрощение, коверкания, диалектизмы, и всё, чтобы не звучало как в русском. Выглядит коряво? Режет слух? Да пофигу. …

Очень надеюсь, что этот, простите, “рагулизм” не успеет дойти до школ и его отменят».

Педагог из Кировограда Богдан Стасюк в соцсетях уже нашел отклонения в окончательной редакции постановления Кабмина «Украинского правописания», в коем появились нормы, которых не было ни на стадии обсуждения, ни в первоначальном тексте проекта, ни по результатам общественного обсуждения.

Как указано в документе, возвращаются отдельные нормы правописания от 1928 года. К примеру, теперь появляется масса слов, начинающихся с украинской буквы «и», скажем, можно будет говорить и «ірод», и «ирод».

Изменения касаются также употребления суффиксов в прилагательных. Изменена также часть правописания суффиксов в глаголах и сложных словах.

Украинцам придется писать, скажем, «хімієтерапія» вместо привычного «хіміотерапія». Отдельный раздел касается знаков препинания.

Еще рекомендуется, что совсем уж непривычно для большинства украинцев, но очень привычно для галицкой «дияспоры», менять «а» на «я»: «клясика», и не «перший класс» — «перша кляса».

Предлагаются и новые варианты написания слов греческого происхождения, где обычно звук [th] привычно нам передается буквой «ф»: «анафема» — «анатема», «ефір» — «етер», «міф», «міфологія» — «міт» и «мітологія», Афіни — Атени. Феодосия — теперь Теодосія.

Буквосочетание «ау» в начале слов можно заменять на «ав»: аудиторія —авдиторія.

Проект в прошлогоднем августе предложила Украинская национальная комиссия по вопросам правописания. Но речи о том, чтобы сегодня сделать язык более современным, у проектантов не было изначально.

Официально заявлялось, что нынешние реформаторы собираются ревизовать нормы харьковского правописания 1927 года, которые ввел советский украинизатор, нарком образования Украины Мыкола Скрыпник.

Его, в отличие от других коммунистов того времени, нынешняя власть считает позитивным персонажем. Хотя этот функционер не меньше других боролся с «буржуазным национализмом», а также принимал участие в хлебозаготовках в период «голодомора». Позже, в 1930-х, часть «нововведений» Скрыпника была пересмотрена. И вот теперь произошел, так сказать, пересмотр пересмотра — в обратную сторону.

«Первое украинское правописание было принято в 1919 году в УНР, и потом оно очень сильно пострадало в 30-е годы. Был расстрелян активный проводник украинизации — нарком образования Николай Скрыпник, и так же было расстреляно, репрессировано украинское правописание. И сейчас мы хотим часть репрессированных норм вернуть в современное правописание, оставив его многовариантность», — пафосно отметила пани Гриневич.

Правда, непонятно, — отмечает strana.ua, — зачем министресса «расстреляла» Скрыпника, который, как известно, покончил жизнь самоубийством, не будучи даже арестованным или подозреваемым. То есть логическая цепочка о «репрессированных буквах» в этом смысле тоже распадается — Скрыпник не был репрессирован (эта участь постигла после его смерти лишь супругу бывшего наркома). 

Как бы то ни было, прошлым летом проект был «вынесен на всеобщее обсуждение», осенью его утвердило Минобразования, и вот — принял Кабмин. «Язык — это средство символического доминирования, он передается от родителей к детям», — резонно подчеркнул на последнем заседании уходящего Кабмина директор Института языкознания имени Александра Потебни НАН Украины Богдан Ажнюк. И по его словам, языковеды стремились вернуть в повседневный обиход «нормы» украинского языка, которые пытались ввести еще на Всеукраинской конференции по правописанию в Харькове (1927 года, период советской украинизации).

Итак, пройдя в своем самозабвенном реформировании этапы декоммунизации и деруссификации, украинизаторы наконец-то дорвались до своих основ — до украинского языка.

«Теперь можно не сомневаться, — иронизирует политолог Ева Меркурьева, — что скоро от него буквы на букве не останется. Потому что анатема вместо анафемы и прочие нововведения под видом возвращения к старому варианту правописания прикончат это самое правописание очень быстро. Дело за малым — осталось это на латиницу перевести. Чтобы украинский язык знали только авторы учебников и Вятрович. Все. Павза. Отака фігня... ой, тегня... чи тігня?»


Специально для «Столетия»


Комментарии

Оставить комментарий
Оставьте ваш комментарий

Комментарий не добавлен.

Обработчик отклонил данные как некорректные, либо произошел программный сбой. Если вы уверены что вводимые данные корректны (например, не содержат вредоносных ссылок или программного кода) - обязательно сообщите об этом в редакцию по электронной почте, указав URL адрес данной страницы.

Спасибо!
Ваш комментарий отправлен.
Редакция оставляет за собой право не размещать комментарии оскорбительного характера.

Отображены комментарии с 1 по 10 из 36 найденных.
Юрий Афанасьев-Широков
06.08.2019 7:49
И всё же у меня есть параллельный вопрос, как к автору статьи, так и к заинтересованной в развитии современной мовы общественности:
* Неужели среди филологического, общегуманитарного сословия современных Украин нет профессионалов-эрудитов, которые бы отстаивали малороссийскую (киево-полтавскую) традицию в литературной мове в пику поздне-галицийской, перенасыщенной с 1920-х гг. полонизмами?
** Неужели нет энтузиазма и ответственности представителей этого слоя сделать реформируемую кодифицированную мову более народной, т.е. более понятной и родной наречиям населения Слобожанщины, Северщины, Поднепровья?
*** Неужели учёные-языковеды соответствующего отделения Российской Академии Наук не считают себя в праве вмешаться и сказать своё авторитетное слово? ... Со своей стороны, - создать словарь современного малороссийского наречия, очищенного, как от архаизмов, так и политических, русофобских спекуляций? ... Тем самым, они оказали бы мощную поддержку НЕСВИДОМОМУ украинству Востока, Юга и Левобережья, которое на сегодня находится в известной растерянности и где-то в идеологической беспомощности.
Сергей БОНДАРЕНКО
05.06.2019 21:56
Слушатели тех радиостанций на Украине, где допускаются прямые звонки в редакцию, стали свидетелями того, как много людей возмущаются новым украинским правописанием.

Несмотря на кричащие социальные проблемы, повальную коррупцию, войну в Донбассе, радиослушатели звонят в прямые эфиры, чтобы выразить своё возмущение языковым вопросом.

И действительно, теперь украинский язык не знает никто. Кроме разве что членов комиссии по вопросам правописания, которая и подготовила новые правила. Эти правила утверждены уходящим правительством Гройсмана и вступили в силу с 3 июня, после публикации новой редакции «Украинского правописания» на официальных сайтах министерства образования и науки и Национальной академии наук.
Сергей
04.06.2019 17:41
Нацизм украинский - таран для сокрушения РФ. Если ранее Гитлера отправили на амбразуру, теперь англосаксам не терпится поставить на колени РФ через нацистов Украины. Выводы так и не сделаны из итогов Второй мировой войны.
"Парубки" Тягнибок, Кличко и Яценюк все сделали, чтобы на Украине расцвела бандеровщина. Порошенко дал зеленый свет. Так кто же захватил власть на Украине? Может те же, кто и в 1917?
Не надоело лавировать историкам, политикам?
Предчуствие, что время наступает другое. История, т.е. маятник, начинает показывать следующее. Архивы открываются и понимаешь, что на гора выходит правда, пусть небольшая, полупорционная. И те, кто был на стороне 1917 года, предстанут палачами, в полном смысле слова, русского народа. Ибо первое правительство было на 80% не русским, которое без суда уничтожало от мала до велико наш народ. Вот тут и поделятся стороны на красных (кровавых) и белых. И тот, кто творил дьявольские дела, уничтожал сословия, грабил, убивал, будет горько сожалеть о содеянном через своих потомков.
"...поместят их в печь огненную, там будет плач и скрежет зубов..." (Мф. 13: 37-43).
Виктор
03.06.2019 22:45
Интересно, какое имеют право эти бандеровцы вмешиваться в правила написания собственного имени и фамилии? Ведь это - сугубо личное желание и на выбор индивидуума. Что-то попахивает махровым нацизмом. Призываю всех украинцев бойкотировать этот маразм. Как мама с папой назвали, такими и оставаться. Иначе это уже будет предательство собственного Я - выворачивают мехом внутрь.
Из жизни олигофренов
02.06.2019 0:32
в разделе «Фамилии с прилагательными суффиксами и окончаниями» говорится, что все русские фамилии с окончанием -ой необходимо будет писать через -ий. А в антропонимах, заканчивающихся на -ск (ий), -цк (ий), появится мягкий знак.

Это означает, что в украинском варианте фамилии «Донской» и «Трубецкой» будут писаться как «Донський» и «Трубецький».
В редакции приводятся и другие примеры: Крутий, Луговський, Полевий, Соловйов-Сєдий, Босиий. Исключение составила лишь фамилия «Толстой».
А. К.
01.06.2019 21:23
Лично мне Парубий со всеми своими угрозами по адресу противников языкового закона ("земля будет гореть под ногами" и т.п.) напоминает таракана из стихотворения Корнея Чуковского. Ну что он собой представляет без своей должности (которой скоро лишится)? А ничего!
Быстрее бы его воробей клюнул!
Л.К.
01.06.2019 18:14
По еженедельной сводке омбудсмена ДНР за 24-30.05 у ДНР 5 убитых военнослужащих и 1 раненый (неестественное для войн соотношение между убитыми и ранеными). У Украины по ежедневным сводкам штаба ООС 1 убитый и 4 раненых. По "Википедии" ( наиболее точный источник) проходит 2 погибших в бою , но один из них на Луганском фронте.
То есть соотношение потерь 5:1, типичное для колониальных войн .
Ясно что при сохранении такого счета у Украины нет никакого стимула прекращать войну в нынешнем формате.
Горбулин торжествует
Очевидец
01.06.2019 14:34
Профессор филологии одного из престижных украинских вузов Андрей Мазур (имя изменено. — Прим. ФАН) столкнулся с поистине деликатной проблемой. Его уведомили, что в ближайший понедельник он должен будет явиться к проректору и расписаться в получении методических пособий по преподаванию основ современного украинского языка. Как заверили Мазура в деканате, упомянутые пособия уже прошли лицензирование в соответствующем ведомстве — и теперь практически каждый институтский преподаватель, начиная от аспиранта и заканчивая доктором наук, обязан «перейти на новые рельсы» обучения студентов основам языкознания.

«Увидев некоторые пункты рекомендаций из этой брошюры, я пришел в ужас, — сказал Андрей Валерианович в доверительной беседе с корреспондентом ФАН. — Получается, в течение ближайших двух месяцев я должен буду адаптировать учебный процесс к нормам правописания 1932 года и рассмотреть возможность «пошагового» ознакомления своих студентов с идиоматическими формами западной лингвистики. Лично я считаю это кощунством».
Алексей Вячеславович
01.06.2019 11:51
"надо бы сразу ввести принудительно на 7 лет укромову, и вопрос отпадет"
..
Однажды, в пылу дискуссии по поводу ПДД, услышал такое "предложение":
перекрыть на месяц все выезды из города и отменить на месяц все правила...
Из жизни олигофренов
31.05.2019 19:55
Спикер Верховной рады Парубий пришёл в ярость от предложения совладельца студии «Квартал 95», близкого друга и соратника нового президента Украины Владимира Зеленского Бориса Шефира о том, что в стране следовало бы отменить недавно принятый скандальный закон о мове.

Шефир также высказал мнение о том, что нужно пересмотреть языковую квоту в сторону уменьшения.

С трибуны Рады Парубий пафосно заговорил от имени всего украинского парламента и народа страны. Он убеждён, что украинцы десятилетиями шли к такой «свободе и демократии», которую режим Порошенко установил в «незалежной».

«Хочу сказать от имени Верховной рады и правительства: украинский народ этого вам не позволит. Земля под вами будет гореть!» — слал проклятия новым властям Парубий.

«Много сыновей и дочерей Украины положили за это свою жизнь», — возмущённо заявил пока ещё спикер украинского парламента, добавив, что «реванш не пройдет».
Отображены комментарии с 1 по 10 из 36 найденных.

Эксклюзив
25.11.2020
Елена Бондарева
Поэзия русской Сербии. К 100-летию Русского исхода.
Фоторепортаж
24.11.2020
Подготовила Мария Максимова
К 175-летию со дня рождения императора Александра III.


* Экстремистские и террористические организации, запрещенные в Российской Федерации: «Правый сектор», «Украинская повстанческая армия» (УПА), «Исламское государство» (ИГ, ИГИЛ), «Джабхат Фатх аш-Шам» (бывшая «Джабхат ан-Нусра», «Джебхат ан-Нусра»), Национал-Большевистская партия (НБП), «Аль-Каида», «УНА-УНСО», «Талибан», «Меджлис крымско-татарского народа», «Свидетели Иеговы», «Мизантропик Дивижн», «Братство» Корчинского, «Артподготовка», «Тризуб им. Степана Бандеры», «НСО», «Славянский союз», «Формат-18», «Хизб ут-Тахрир».