Столетие
ПОИСК НА САЙТЕ
20 апреля 2024
Русская римлянка

Русская римлянка

Памяти Аси Буцкой
Ирина Баранчеева, Рим
22.08.2019
Русская римлянка

Русская община в Риме потеряла одну из своих ярких представительниц – Асю Владимировну Буцкую, которая жила в итальянской столице с юности и в полном смысле слова стала свидетельницей целой эпохи русской эмиграции.

В течение многих лет Ася была казначеем русской церкви Святителя Николая Чудотворца в Риме, и в начале 80-х годов она стала одной из тех, тогда немногих, прихожан, которые своими пожертвованиями спасли этот приход от закрытия. Она поражала своим молодым, свежим и очень чистым восприятием жизни, и это притягивало к ней людей самых разных поколений. Ее отличительным качеством было желание помочь, быть полезной. Свободно владея несколькими иностранными языками, она до последних дней бесплатно (хотя вовсе не была состоятельной) давала уроки русского языка итальянцам, которые интересовались нашей страной, а выходцев из стран бывшего СССР, приехавших в Италию на заработки, бесплатно учила иностранным языкам и давала читать им русскую классику, хотя лично для меня самым большим уроком от общения с ней стало ощутимое знакомство с теми жизненными принципами, которые русские эмигранты первой волны передали своим детям, а именно, любовь к России и ее культуре, сохранение ее духовности.

Ася, которую мы все звали только по имени, была очень красивой и духовно богатой личностью, человеком необычайной скромности, всегда больше любившей слушать и говорить о других, чем о себе.

А ей было о чем рассказать, поскольку судьба свела ее с выдающимися представителями русской эмиграции. И ей удалось сохранить дух прежней России, в которой она никогда не была, но представляла ее себе, по рассказам родителей, как идеальное место не земле.

…Ася родилась в 1934 году в Шанхае, в семье русских эмигрантов. Ее отец Владимир Алексеевич Буцкой, дворянин и морской офицер, сражался в Первой мировой войне и был участником знаменитого ледяного похода Балтийского флота из Гельсингфорса в Кронштадт.

До революции его семье принадлежала усадьба «Раисино», в Елецком уезде Орловской губернии. Имение было названо в честь Раисы Огаревой, родственницы поэта и публициста Николая Огарева, на которой женился один из предков Буцких. С тех пор в роду кто-нибудь из женщин непременно должен был носить имя Раиса. Так назвали и Асю, но ей настолько оно не нравилось, что она выбрала себе другое имя – в честь героини Тургенева.

Во время гражданской войны отец Аси примкнул к белому движению, воевал сначала под командованием генерала Деникина, а позже - генерала Врангеля. Осенью 1921 года он отплыл из Владивостока на одном из кораблей эскадры адмирала Старка, находившемся под его командованием. На этом же корабле «Илья Муромец» Россию покинула и мама Аси Мария Иосифовна, урожденная Шемиот. Родители познакомились незадолго до этого на торжественном ужине, который давался в честь Владимира Алексеевича Буцкого. Их места за столом оказались рядом, и это решило их судьбу.

После целого ряда перипетий родители Аси осели в Шанхае, и отец устроился на работу в английскую морскую компанию «China Navigation Company», где трудился около тридцати лет.

Ася выросла в абсолютно русской атмосфере, поскольку вся культурная жизнь в Шанхае тогда была организована выходцами из России.

В городе были русский симфонический оркестр, театры оперы и балета, оперетты, драматический театр, издавались журналы на русском языке. В Китае было две русских радиостанции, которые часто передавали записи Александра Вертинского и , еще ребенком, ей посчастливилось побывать на его концерте, а вскоре и увидеться с ним.

Мама Аси занималась большой благотворительной деятельностью, была последней председательницей дамского комитета приюта св. Тихона Задонского, который организовал в Шанхае владыка Иоанн Шанхайский и Сан-Францисский. Ася хорошо помнила владыку Иоанна и рассказывала, что у него был очень тихий голос, и когда по воскресеньям он произносил свои замечательные проповеди, то его могли слышать только те, кто стоял очень близко к амвону. Зато во время Пасхальной Заутрени он необыкновенно громко произносил: «Христос Воскресе!»

Ася благоговейно хранила Евангелие с его дарственной надписью, которое владыка Иоанн прислал ее матери из Америки, и вспоминала, что когда ей должны были делать операцию аппендицита, то он пришел в больницу, чтобы благословить ее.

В 1949 году семья Буцких переехала в Гонконг, а в 1950 году Ася смогла осуществить свою мечту и побывать в Италии, культурой и искусством которой она всегда интересовалась.

В Риме Ася остановилась у художницы Веры Михайловны Д’Ангара и через нее познакомилась со многими русскими, жившими в Италии. В том числе, с археологом Татьяной Сергеевной Варшер, принимавшей участие в раскопках в Помпеи, и художником Вадимом Дмитриевичем Фалилеевым, который работал в Италии еще до революции и гостил у Горького на Капри. Однако особый след в ее жизни оставило знакомство, а затем и дружба с искусствоведом Иваном Евгеньевичем Степановым, человеком ярким, энциклопедически образованным, который давал уроки по истории искусства жене наследного принца Италии Марии-Жозе и ее фрейлинам.

До революции Иван Евгеньевич учился в Германии и все свои книги написал на немецком языке. Позже Ася узнала, что в 1942-43 годах он входил в подпольную группу Сопротивления «Белая роза», которая действовала в Третьем рейхе.

Именно встречи с такими необыкновенными людьми подтолкнули 18-летнюю Асю к решению переехать в Рим. Она поступила в школу переводчиков и занялась письменными переводами, чтобы зарабатывать на жизнь. Через несколько лет к ней из Гонконга приехали родители и бабушка. Эмигрантская жизнь, полная трудностей, продолжилась в Европе. Отец Аси, оставив работу, снимался в эпизодах в фильмах, его можно увидеть появляющимся на несколько секунд на экране даже в «Сладкой жизни» Федерико Феллини. Мама Аси давала уроки русского языка и снялась в эпизоде в фильме «Дон Камилло в России», где ее партнером был знаменитый французский актер Фернандель. Денег, конечно, это приносило немного, но, как не раз повторяла Ася, в их семье главное внимание было уделено не материальным благам, а человеческим отношениям.

Гостеприимный дом Буцких был открыт для всех, и многие забегали к ним «на огонек».

Среди частых гостей были – княгиня Нина Лазарева-Голицына, мама известной модельерши Ирины Голицыной, оперный певец Никола Росси-Лемени и его родители, оба выходцы из России, генерал Павел (Паоло) Росси и Ксения Лемени-Македон, театральный режиссер Петр Шаров, который считался в Италии продолжателем идей Станиславского, киноактер Федор Шаляпин-младший, великий князь Владимир Кириллович Романов с семьей, писатель Юрий Нагибин и Елена Земская, племянница Михаила Булкагова, которой Ася помогала в ее исследовании о сохранении русского языка в эмиграции.

В памяти многих соотечественников, волей судьбы оказавшихся на чужбине, Ася Буцкая навсегда останется человеком с душой-христианкой.

Царствие ей Небесное и земля пухом!


Специально для «Столетия»


Эксклюзив
19.04.2024
Валерий Мацевич
Для России уготован американо-европейский сценарий развития миграционных процессов
Фоторепортаж
12.04.2024
Подготовила Мария Максимова
В Государственном центральном музее современной истории России проходит выставка, посвященная республике


* Экстремистские и террористические организации, запрещенные в Российской Федерации.
Перечень организаций и физических лиц, в отношении которых имеются сведения об их причастности к экстремистской деятельности или терроризму: весь список.

** Организации и граждане, признанные Минюстом РФ иноагентами.
Реестр иностранных агентов: весь список.