Столетие
ПОИСК НА САЙТЕ
17 июня 2019
Чему поучиться у русских

Чему поучиться у русских

Заметки о России учёного-историка из Китая
Сяо Юй
16.11.2018
Чему поучиться у русских

Сяо Юй – доктор исторических наук Пекинского университета; стажёр истфака МГУ; доцент истфака университета имени Сунь Ятсена, Гуанчжоу, КНР.

Заниматься ли наукой только ради заработка?

Недавно меня пригласили на вечеринку в честь дня рождения одного моего русского друга. Большинство гостей было преподавателями и выпускниками истфака МГУ. Мы обсудили всё: от Ленина и Сталина до Мао Цзэдуна и Дэн Сяопина; от православия, буддизма и даосизма до религиозности России и Китая; от «Дао дэ Цзина» до «Луньюя». Словом, говорили только на умные и серьёзные темы. После ужина пели под гитару. Я бы хотел постоянно вращаться в таком благородном, аристократическом обществе русских интеллектуалов. Как у Льва Толстого в романе «Война и мир»...

В течение всей вечеринки никто из россиян не интересовался доходами и зарплатами их китайских коллег (видимо, русские считают такие разговоры бестактными). И никто не жаловался на плохие условия жизни учёных в России. В Китае же разговоры среди преподавателей в большинстве случаев сводятся к регалиям и доходам. Честно говоря, мне это не нравится. Неприятно, когда учёный или преподаватель постоянно думает только о деньгах и низких материях. 

Такой мегаполис, как Москва, за исключением цен на жильё, по уровню жизни не уступает Пекину и Шанхаю. Но, насколько мне известно, зарплата профессоров МГУ, имеющих докторскую степень, составляет не более 50–60 тысяч рублей в месяц, а иногда и меньше. А молодые преподаватели вообще получают всего 10–20 тысяч рублей. Это, конечно, не справедливо.

В последнее время экономическое положение России не слишком стабильное. И средний доход преподавателей МГУ составляет лишь около трети или одной пятой доходов их китайских коллег.

На такую зарплату русские учёные не могут прокормить свою семью, поэтому многие преподаватели МГУ совмещают 2–3 работы или должности. Однако научные критерии в МГУ отнюдь не заниженные. Например, в Китае всё время обсуждается вопрос, следует ли отменить жёсткие требования к публикации минимум двух научных статей докторантами. Но, насколько я знаю, в МГУ для защиты кандидатской диссертации гуманитарного профиля необходимо опубликовать четыре статьи в солидном научном издании. А для защиты докторской диссертации – нужно опубликовать пятнадцать научных статей. Причем мало кто получает докторскую степень до сорока лет. И желание защищать докторские диссертации в таких условиях можно объяснить только истинной любовью к науке.

Что касается развития науки в нашей стране, то при высоком уровне китайского высшего образования у многих все же недостаточно четко выраженная мотивация или полное отсутствие какого-то научного интереса как такового.

По сравнению с Россией материальные условия в нашей стране гораздо лучше. Работающий на истфаке МГУ профессор, прекрасно владеющий пятью-шестью иностранными языками, получает, повторю, всего 50–60 тысяч рублей. А нам, китайским молодым учёным вроде меня, немного понимающим русский и английский языки, как говорится, грех жаловаться…

Мне часто говорят, что, если бы по уровню доходов китайские преподаватели сравнялись с американскими и европейскими коллегами, людей, занимающихся наукой только за деньги, было бы гораздо меньше.

На самом деле, большинство китайских учёных жалуется, что их зарплата ниже, чем у американских и европейских коллег. Почему они никогда не говорят, что их учёные заслуги соизмеримы с заслугами американских и европейских коллег?

Надо сказать, что по сравнению с русскими коллегами моя текущая научная деятельность и учёные заслуги ни в коем случае не соответствуют моему доходу. Нужно больше стараться.

   

«Мамочка по этажу» в МГУ

Китайские студенты часто называют дежурную по этажу «мамочкой по этажу». Приехав в МГУ, я часто разговариваю с «мамочками по этажу», чтобы улучшить свой разговорный язык. В последнее время они учили меня читать классические русские стихи.

Почти все эти «мамочки» – обыкновенные пенсионерки. Но когда они читают стихи Пушкина и Лермонтова, меня восхищает их прекрасная дикция и выразительная интонация. Как видно, им очень нравится русская литература. Это наводит меня на некоторые размышления. Вот чем, например, занимаются немолодые женщины в Китае? Играют в «мацзян» или танцуют на площади. Наблюдая за этими их занятиями, я поражаюсь одному: почему они не читают китайские классические стихи и романы, когда им скучно. На это не нужно тратить много денег.

Во всём мире все родители мечтают вырастить из сына или дочки достойного человека. Но родители сами не любят читать книги. Как же они научат детей хорошо учиться и стремиться к лучшему? В последние годы я непрерывно занимаюсь продвижением нашего университета среди абитуриентов, познакомился со многими родителями. Это позволяет мне лучше оценить их влияние на ребёнка.

Один мой друг как-то сказал мне: «Стихи и путешествия – это духовная пища элит и идеалистов, сиюминутный интерес – наркотик всех живых существ». Меня удивляет, что в России стихи и путешествия – не только достояние элит, но и главная духовная пища для всех.

У меня есть подруга, её зовут Наталия Акулинина.

Наташин муж Дима – обыкновенный строитель. Они сейчас живут в Улан-Удэ. Его ежемесячная зарплата всего 25 тысяч рублей. Но Дима знает наизусть много стихов Пушкина и Лермонтова. Я как-то пошутил: «Если Дима – необразованный человек, то я – варвар».

Ныне российская экономика переживает не лучшие времена. Но русский народ — один из самых культурных народов. Он не всегда мирится с создавшимся положением. И нам не стоит смотреть на России свысока. Нам нужно развиваться более мощными темпами не только экономически, но и духовно. Надеюсь, между нашими странами конфликтов никогда не будет, мы дружим из поколения в поколение.


На кончину известного учёного России

24 декабря 2017 года в столовой диетического питания главного здания МГУ, когда я выбирал себе еду, один пожилой мужчина внезапно упал, потеряв сознание. Многие (и я в том числе) подбежали к упавшему, чтобы помочь ему. Мы хотели его поднять, но не смогли. Лицо у него было мертвенно бледным, тело неподвижным. Кто-то вызвал «скорую помощь», время шло, и мы не знали, что делать. Пробовали утешить больного, успокоить его, но он никак не реагировал. Наконец, прибыли врачи и полиция. Медики сделали укол для поддержания сердечной деятельности, произвели искусственное дыхание. В столовой стояла полная тишина. Врачи ещё минут пятнадцать оказывали ему помощь, но мужчина так и не пришёл в сознание… 

На следующий день я прочитал в Интернете о кончине выдающегося советского и российского лингвиста Андрея Анатольевича Зализняка, который известен как исследователь новгородских берестяных грамот и «Слова о полку Игореве». Ему было восемьдесят два года. Я внимательно всматривался в фото этого человека, которого видел в столовой МГУ. Профессор А.А. Зализняк считается одним из самых великих лингвистов в России XX века. Каждый год он приезжал в главное здание МГУ читать студентам лекции о древней письменности. 24 декабря 2017 года он прочитал последнюю лекцию в своей жизни.

В интернете появилось много статей памяти учёного. Моя подруга Ольга Полина, студентка четвёртого курса истфака, вспомнила, как три года назад А.А. Зализняк лично руководил их полевыми работами в Новгороде. Тогда ему было семьдесят девять лет. 

Такие, как профессор Зализняк – цвет России. Трудно было себе представить, что его жизнь оборвётся во время прохождения очереди в университетской столовой. Никаких помощников, никакой свиты. Невероятная скромность, не требующая комментариев...

Андрей Анатольевич Зализняк для меня – это пример того, что такое настоящий учёный и преподаватель. Я был бы счастлив тоже умереть в своё время прямо на посту, как профессор Зализняк.


О празднике 8 Марта

Сегодня 8 Марта, в России четыре дня отдыха. Я подарил открытку и вручил подарок своей русской преподавательнице Антонине Владимировне. Она очень рада. В России празднуют этот день особенно торжественно, всюду весёлые девушки с цветами и подарками.

В День 8 марта в России жены не готовят, и не занимаются домашним хозяйством. В этот день в России женщины и девушки – как императрицы.

А вот в Китае почти не отмечают 8 Марта, просто символически отпускают женщин на полдня. Большинству молодых девушек праздник не очень нравится, так как у нас он называется «женский день». А слово «женщина» – не очень хорошее, почти отрицательное. Это значит, что девушка уже не молода. Так в основном называют замужних дам.

Нам, конечно, надо улучшать отношение к женщинам. Мы уже тысячелетиями живем по принципу «уважение к мужчине и презрение к женщине», это вошло в нашу плоть и кровь.

Китай в настоящее время богатеет. Я часто читаю сообщения о том, что китайские богачи едут в России на поиски невесты.

Русские девушки – самые красивые на свете. Жениться на красивой русской девушке – для китайца очень круто.

Но я хочу дать совет китайским нуворишам: перед тем, как жениться на русской девушке, нужно научиться тому, как любить свою жену, как стать настоящим аристократом и джентльменом, и нужно отучить себя от дурных привычек, и всегда верить своей жене.


Специально для «Столетия»


Комментарии

Оставить комментарий
Оставьте ваш комментарий

Комментарий не добавлен.

Обработчик отклонил данные как некорректные, либо произошел программный сбой. Если вы уверены что вводимые данные корректны (например, не содержат вредоносных ссылок или программного кода) - обязательно сообщите об этом в редакцию по электронной почте, указав URL адрес данной страницы.

Спасибо!
Ваш комментарий отправлен.
Редакция оставляет за собой право не размещать комментарии оскорбительного характера.

Отображены комментарии с 1 по 10 из 14 найденных.
Алексей Вячеславович
21.11.2018 10:40
Уважаемый Александр, простите, что я подселил Вас к не.братьям.
Как я себе представляю (основываясь на многочисленных публикациях и комментариях), мироощущение китайца существенно отличается и от нашего, и от западного. Вам, наверняка, знакомы строки:

Пели дождь и ручей всю ночь,
Заунывную песнь одну,
А под утро ветер подул
И, наверно, спугнул луну.

Как печален-печален мир,
Словно осень - моя тоска,
Мне бы чистой воды испить
Из прозрачного родника...

Я вокруг стены обошел,
Это путь в три десятка ли,
И увидел: везде-везде -
Краски яркие отцвели.

Только заросли тростника
Разлились, как море, кругом,
Я плыву на лодке - она
Малым кажется лепестком...

В тростнике густом рыбака
Еле-еле шляпа видна,
Да заметна из-под нее
Белых-белых волос копна.

Я хочу поближе подплыть,
Поздороваться с ним - да как?
Только чаек зря напугал -
Седовласый исчез рыбак...

Ветер жизнь в природу вдохнул
И во все, что в природе есть,
И во все, что дано любить, -
А всего нам, увы, не счесть!

Как присущи честным мужам
Добродетельные черты,
Так и в дереве, и в траве -
Всюду музыка красоты.

Я в пути, и нет у меня
Никаких тревог и забот,
Одиноко лодка моя,
Разрезая волну, плывет.

На стремнине, среди реки,
То взлетит, то падает вниз -
Будто вправду ветер с ладьей
На единой стезе сошлись!

Поднимаю кубок - кругом
Даль безбрежная - ширь-размах,
Льется песня горных стихий,
Отражаясь в наших сердцах!

Я ушел, а ветер с ладьей
Продолжали спор вдалеке,
Отражение облаков
Растворилось в бурной реке...

Укладывается ли у Вас в голове, что современником автора был Владимир Мономах? У меня - с трудом. Но зато укладывается СОВРЕМЕННОСТЬ - для китайца - такого ощущения бытия. Китай вморожен в Лету и протекает с ней из вечности в Вечность. Борьба, искания, протест, сомнения, ПРЕОДОЛЕНИЕ - это не для него. Зачем ему рваться в царство божие? Они с богом - соседи...
Александр из Од.
20.11.2018 20:42
Алексею Вячеславовичу. Прошу прощения, но я не из Одессы, а из подмосковного Одинцово. Вы явно переоцениваете китайский стиль жизни. И перспективы у китайцев весьма печальные, если, конечно, доверять священному писанию...
Александр из Од.
20.11.2018 20:37
Марине. Увы, вы правы! Очень много потенциально русских людей остаются просто славянами, поскольку Русский Человек - это православный. Русскими не рождаются, русскими становятся....
Марина
20.11.2018 12:38
Александр из Од. 19.11.2018 11:02
"Это просто поразительно - огромный народ с многовековой историей и полностью отвергает слово Божие, а значит и жизнь вечную..."

Поразительно то, что это применимо и к 90% русских (считающих себя русскими).
Алексей Вячеславович
20.11.2018 8:57
"полностью отвергает слово Божие, а значит и жизнь вечную..."
..
Уважаемый одессит, это мы с вами ею лишь грезим... А Китай ею - ЖИВЁТ!
Бодя
19.11.2018 19:46
До чего ж хорошо читать хорошим слогом тонкую лесть:) Талантливый человек этот наблюдатель нашей жизни Сяо Юй, ничего не скажешь:)
Александр из Од.
19.11.2018 11:02
Китайцы абсолютно безрелигиозные, поэтому и разговоры в их среде весьма приземленные. Это просто поразительно - огромный народ с многовековой историей и полностью отвергает слово Божие, а значит и жизнь вечную...
Светлана*
18.11.2018 23:54
Сяо Юй, интересно узнать из первых уст, как объясняют в Китае, почему русские всех вас называют китайцами, но вы сами себя так не называете? Как принято у Вас это объяснять внутри страны?
Алексей Вячеславович
18.11.2018 17:01
""Этимологический Словарь Фасмера" целиком русофобский. Выводящий все русские слова как заимствования."
..
Похоже, Александр(?) Иванович, Вам просто не повезло: вы прочли аннотацию к букве "а"
https://vasmer.lexicography.online/%D0%B0/
К счастью, у нас есть ещё много букв.
Если серьёзно, то любой развитый язык пестрит заимствованиями. Вас, ведь, не оскорбляет неоспоримое заимствование слов "Нева" и "Москва"? "Азбука" и "Богатырь"? "Пётр" и "баба Яга"?
Русский язык велик не уникальностью первородства, а инструментарием словообразования, гибкостью структуры предложения и интеграционными возможностями, когда заимствование (то самое!) не порабощает язык, а органично встраивается в речевую ткань, воспрянув свежим смыслом и играя новыми красками. Тем самым, русский язык становится богатейшей средой мышления и мощнейшим средством познания.
/Блин, что же это я такое ем?!/
ус
18.11.2018 15:10
Безкорыстие и есть одно из проявлений Духовности.Жаль,что это теряется в мире,тем более в научной среде запада,востока,юга и севера
Отображены комментарии с 1 по 10 из 14 найденных.

Эксклюзив
07.06.2019
Беседа с президентом Института национальной стратегии.
Фоторепортаж
13.06.2019
Подготовила Мария Максимова
В Государственном историческом музее открылась выставка «500 лет Тульскому кремлю».


* Экстремистские и террористические организации, запрещенные в Российской Федерации: «Правый сектор», «Украинская повстанческая армия» (УПА), «Исламское государство» (ИГ, ИГИЛ), «Джабхат Фатх аш-Шам» (бывшая «Джабхат ан-Нусра», «Джебхат ан-Нусра»), Национал-Большевистская партия (НБП), «Аль-Каида», «УНА-УНСО», «Талибан», «Меджлис крымско-татарского народа», «Свидетели Иеговы», «Мизантропик Дивижн», «Братство» Корчинского, «Артподготовка», «Тризуб им. Степана Бандеры», «НСО», «Славянский союз», «Формат-18», «Хизб ут-Тахрир».