Столетие
ПОИСК НА САЙТЕ
16 апреля 2021
С чужого голоса поём

С чужого голоса поём

Почему на нашем ТВ песни чаще звучат на английском, чем на родном языке
Андрей Соколов
01.12.2020
С чужого голоса поём

Музыкальный конкурс «Голос» – одно из самых популярных шоу не только в России, но и во всём мире. Пришёл он к нам в 2012 году из Голландии, и с тех пор не сходит с экрана. А с 2014 года на российском телевидении выходит еще и аналог для юных исполнителей – «Голос. Дети». Многим это шоу нравится, мы видим, сколько в нашей стране ярких талантов. Но невольно возникает вопрос – а почему большинство солистов на «Голосе» поют на английском? Мы живём, вроде, в России, участники в большинстве своём – русские, члены жюри тоже к нам не из Америки прилетели, да и Первый канал на 51% принадлежит государству – почему же тогда поём на чужом языке?

Вот и в этом сезоне многие участники снова заголосили не по-русски. Сурен Платонов и Ксения Павроз, например, представили версию хита Фрэнки Валли Can’t Take My Eyes оff You. Дуэт от Полины Гагариной – Иоаннис Кофопулос и Кристина Королькова исполнили песню The Time of My Life из фильма «Грязные танцы». Дмитрий Венгеров и Олег Шерин из команды Валерия Сюткина выступили с песней Андреаса Юнсона Glorious. Гор Испирян и Ранди Хунко Торрес свои музыкальные способности продемонстрировали песней Майкла Сембелло Maniac. Александра Будникова и Максим Коковин под руководством Басты подготовили выступление с песней «Весна» группы «5’Nizza». Елизавета Пурис и Александра Болдарева, нацепив ковбойские шляпы, исполнили песню Марка Ронсона Nothing Breaks Like a Heart. Такого не выдержал даже видавший виды Сергей Шнуров, который сравнил их с нарядом Арнольда Шварценеггера в фильме «Красная жара», где тот носил советскую милицейскую форму. По мнению Шнурова, актёру она не шла так же, как ковбойские шляпы к славянским лицам девушек. Ну, а о том, что еще большей нелепостью выглядело их пение на английском, он почему-то ничего не сказал.


А что же поют на английском?

Так почему же в России, на самом популярном песенном конкурсе поют по-английски, и что именно поют? Ведь ясно, что большинство аудитории содержания песен на этом языке не понимают. Вот, например, зрители жизнерадостно аплодировали, когда на «Голосе» прозвучала песня «Chandelier» австралийской певицы Сия Ферлер:

Я буду цепляться изо всех сил,
Не буду смотреть вниз, не буду открывать глаз,
Мой стакан не будет пустовать до самого утра,
Потому что я надеюсь только на сегодня.
Помогите мне, я цепляюсь изо всех сил,
Не буду смотреть вниз, не буду открывать глаз,
Мой стакан не будет пустовать до самого утра,
Потому что я рассчитываю только на сегодня.

Смысл этой песни незамысловат, нечто вроде исповеди безнадежного алкоголика: «Напейся, и не думай о завтрашнем дне!». Но эту песню поют даже дети, а жюри активно нахваливает участников за их выступление. Тут можно только порадоваться, что слушатели не понимают ее содержания.

Иногда предпочтение российским жюри «Голоса» песен на английском приводит к явным нелепостям и игнорированию талантов. Так, осенью 2016 года 11-летний Ярослав Якубчук, родившийся в Москве, принимал участие в слепых прослушиваниях четвертого сезона шоу «Голос. Дети». Тогда его никто не оценил, не повернулся, а телеканал даже не показал его номер в телетрансляции шоу. После этого он приехал в Англию и спел арию Nessun dorma («Пусть никто не спит») из оперы Джакомо Пуччини «Турандот» в местном шоу «Голос. Дети». При слепом прослушивании к Ярославу дружно повернулись все члены жюри. Выступив уже в состязаниях в составе трио, Ярослав прошел в полуфинал.


Главное – угодить жюри?

Так почему же у нас все-таки участники конкурса выбирают песни на английском? Ведь насильно петь на нем никто не заставляет. Но все дело – в… цензуре. Нет, официально в России цензура запрещена. Речь идет о жесткой цензуре рынка. Музыкальные продюсеры озабочены продажей своего музыкального контента не только в России, но и за рубежом, а потому им нужны песни именно на английском. А кто платит, тот и заказывает музыку, тот и определяет сегодня моду на англоязычие нашей песенной эстрады.

Так что «Голос» поет по-английски, потому что это дань моде, навязанной нашей эстраде «золотым тельцом», а также это желание «соответствовать» вкусам жюри. Ведь его специально подбирают из тех певцов, для которых западные стандарты в приоритете, кто только на них и ориентируется.

Споешь перед такими «наставниками» что-нибудь народное или патриотическое – к тебе никто из них и не повернется! И не беда, что подавляющее большинство слушателей и телезрителей по-английски ни слова не понимает, главное – угодить жюри и быть в «тренде»!

Но как можно оценивать песню, не вникая в ее содержание? Это всё равно, что оценивать еду, не пробуя её на вкус. Это же – абсурд! Но именно он закономерно приводит к тому, что большинство участников выбирают песни на английском. Ведь если содержание текста не имеет значения – то его отсутствие становится более предпочтительным. Результат – приучить зрителей оценивать песни, полностью игнорируя содержательную часть. Важно, как ты выступишь, а не то, что именно ты донесёшь до слушателей.

Но такое не только на «Голосе», 90 процентов песен всей российской эстрады исполняется или на чужом языке, или, если на родном – несёт в себе только глупость и пошлость. Как было во времена СССР? «Нам песня строить и жить помогает!» А теперь песня, звучащая с эстрады, чаще всего предназначена лишь для того, чтобы под нее бессмысленно оттоптывать на танцполе, а если уж и наслаждаться, то только музыкой. Никакого смыслового заряда она не несет. Нет, конечно, и она помогает, но только тем, кто на ней «стрижет бабки».


Русская песня спасает мир

А ведь в нашей стране – великих песенных традиций – песня всегда играла значительную роль. Достаточно вспомнить советские песни времен Великой Отечественной войны. Они в самом прямом смысле помогали нашим воинам воевать и побеждать, а в тылу – стойко переносить тяготы лишений военного времени и верить в нашу Победу. На фронте песню называли «душевным боеприпасом», а среди бойцов ходила поговорка: «В ночи песня – свет, в жару – тень, в мороз – телогрейка!».

Именно это чувствуют в нашей военной песне и за границей.

В сеть выложен ролик исполнения немецкой певицей Хелен Фишер в Кёльне песни «Полюшко-поле». Впечатление от этой песни такое, что весь огромный спортивный зал на 50 тысяч человек, в котором она выступала, в едином порыве с восторгом встаёт!

Но такие песни не часто звучат у нас в России с экрана, в том числе и на конкурсе «Голос». А если что-то на русском, да еще и патриотическое, и прозвучит, то крайне редко, как исключение.

На Западе же сейчас начинает происходить обратное. В самый разгар смертоносной эпидемии коронавируса, которая угрожает всему миру, в некоторых странах вдруг запели русские песни военных времен. Так, в США хор Шиллеровского института исполняет советскую военную песню «Три танкиста».

В интернет выложен ролик, на котором находящиеся в режиме самоизоляции американцы, надев георгиевские ленточки и на фоне российского и американского флагов с увлечением исполняют на русском языке: «И летели наземь самураи под напором стали и огня!».

Поют так, словно этими словами они сами дают отпор не «самураям», а коронавирусу. Музыканты, впрочем, рассказали, что посвящают своё выступление 75-й годовщине встречи советских и американских солдат на Эльбе. Удивительно, но слова песни звучат практически без акцента. Как известно, песня «Три танкиста» была написана Борисом Ласкиным и братьями Покрасс в 1939 году и является неформальным гимном пограничных и танковых войск СССР и России.

Не менее эмоционально и, пожалуй, даже еще более экзотически, звучит другая советская военная песня «На поле танки грохотали» в исполнении мужского хора Dustyesky из далекого австралийского города Маллумбимби, состоящего из местных фермеров. Невозможно без слез смотреть, как здоровенные брутальные австралийские мужики, которые никогда и в России-то не были, некоторые даже с бутылками виски в руках и на фоне красного флага с пятиконечной звездой, с чудовищным акцентом, но с чувством выводят на русском: «На поле танки грохотали, солдаты шли в последний бой, а молодого командира несли с пробитой головой…»

Казалось, надень на них сейчас военную форму, и они сами тут же пойдут в бой вместе с русскими солдатами! Но, увы, такие песни сегодня не звучат в России во время популярных музыкальных конкурсов.


Песни оккупированной страны?

Ветераны вспоминали, что во время Великой Отечественной войны, когда поверженный Берлин был уже оккупирован советскими войсками, и жизнь в городе стала постепенно налаживаться, во всех немецких ресторанах, кафе и кабаре звучали русские песни. Песни страны-победительницы. А потому, когда у нас, в России, сегодня повсюду, даже на государственном телевидении, во время самого популярного песенного конкурса звучат песни на английском, то невольно напрашивается мысль: а может, мы являемся уже оккупированной страной? Или мы забыли, что американцы открыто называют нашу страну сегодня «врагом»?

Понятно, что запрещать даже в этой связи исполнение песен на английском, конечно, глупо. Мало того, в век интернета такое попросту и невозможно. Речь идет совсем о другом. О том, чтобы нам песни на чужом языке не навязывали так упорно и назойливо, чтобы чужая нам культура не стала доминировать над нашей национальной.

Это не демократично? Но в других странах такой строгий контроль и приоритет для национальной культуры уже давно установлен! Например, в славящейся своими демократическими традициями Франции еще в 1975 году в целях «защиты от вторжения английского и любого другого языка», а значит и чужой культуры, был принят «Закон об использовании французского языка».

«Язык – мощный определяющий фактор национального самосознания, посредник национального наследия, истинный проводник этого наследия...», – говорится в этом документе. Высший совет по телевидению и радиовещанию ведёт контроль качества вещания, следит, чтобы в эфире радиостанций не менее 40% песен звучало на французском языке. Совет уполномочен налагать и санкции: от штрафов до полного запрета вещания. Еще более строго следят за защитой национальной культуры в Китае и Индии. Власти КНР, например, недавно запретили трансляцию рэпа на ТВ каналах и в радиовещании. Сеть интернета там тоже строго контролируется властями. Но рэп запрещен не весь, а только та часть, где разжигаются протесты, безнравственность и т.п. Часть рэперов вообще находится в почете. Это те исполнители, которые читают «патриот-рэп». Есть такой контроль и во многих других странах, а вот в России его нет.


С чужой песней государство не выживет

Речь идет не просто о защите национальной культуры и языка. А о защите самого существования государства. Влияние чужой культуры, враждебной информации могут это государство попросту обрушить. О такой возможности говорилось еще в Ветхом завете, в притче об Иерихонских трубах, под звуками которых рухнули стены осажденного града, неприступные для войска. Крис Боулби на сайте ВВС, в статье под заголовком «Как рок-музыка помогла краху режима в ГДР» писал, что именно она способствовала падению режима в этой восточноевропейской стране. Он отмечал, что для падения ГДР было много причин, как политических, так и экономических, но именно западная музыка сыграла важную роль.

«Дух свободы, благодаря которому в 1989 году сотни тысяч человек вышли на улицы городов в Восточной Европе, бросив вызов коммунистическим режимам, тоже сыграл жизненно важную роль. А дух этот для многих поддерживался именно западной музыкой», – констатировал Крис Боулби. Свободу, о которой они мечтали, бывшие граждане ГДР, конечно, получили, но в результате они стали в объединенной Германии гражданами второго сорта и, как показывают опросы, многие из них сегодня испытывают ностальгию по своей прежней родине.

То же самое было и у нас. В свое время известному рок-музыканту Стасу Намину был задан вопрос о том, что, мол, коммунистическая система не зря запрещала рок-музыку – в развале СССР она тоже сыграла свою роль. И он с этим полностью согласился. «По поводу того, что рок-музыка повлияла на развал советского режима, – ответил он, – я недавно со своим другом, американским режиссером Джимом Брауном, снял целый фильм «Free to Rock», который уже прошел по всему миру и вышел на DVD».

Так что же, нам, как и в СССР, пытаться сегодня вообще запрещать американские песни на эстраде, как «опасные»? Нет, конечно, это было бы попросту глупо, да и, повторим, бессмысленно в эпоху интернета.

Разные культуры призваны взаимодействовать и обогащать друг друга. Никакой новый «железный занавес» нам не нужен. Но дело в другом. В том, что когда песни на чужом языке нам начинают усиленно, упорно и настойчиво навязывать, а песни на родном, русском, вообще исчезают с экрана и из эфира, то это уже вызывает тревогу.

Это наносит чувствительный удар по национальной культуре, ведет к размыванию фундаментальных ценностей общества, к расшатыванию основ государства. Внушает нашим людям опасный и унизительный комплекс культурной второсортности и собственной неполноценности. В некоторых странах это очень хорошо понимают.


Специально для «Столетия»


Комментарии

Оставить комментарий
Оставьте ваш комментарий

Комментарий не добавлен.

Обработчик отклонил данные как некорректные, либо произошел программный сбой. Если вы уверены что вводимые данные корректны (например, не содержат вредоносных ссылок или программного кода) - обязательно сообщите об этом в редакцию по электронной почте, указав URL адрес данной страницы.

Спасибо!
Ваш комментарий отправлен.
Редакция оставляет за собой право не размещать комментарии оскорбительного характера.

Отображены комментарии с 1 по 10 из 21 найденных.
Холодный филосов.
17.12.2020 23:16
Поэтому мы и прекратили его смотреть. Это не наша передача. Очень заметно, что когда выходит конкурсант и начинает петь на Английском, наставники как-то оживают, а комплиментов не сосчитать. Такое впечатление, что петь на родном языке, зазорно.
Петер
17.12.2020 18:34
Ну пусть принимают законы, про квоты и ограничения (не полный запрет!), чтоб в России, на федеральных ТВ-каналах, на музыкальных ТВ-каналах, на основных FM-радиостанциях было 50 % русские песни (желательно русские романсы и русские народные песни) и 50 % иностранные песни (любых жанров). Золотая середина
Татьяна. Брянск
15.12.2020 16:41
Очень многие мои знакомые, как и я, потеряли интерес к этому конкурсу,, замучила иностранщина,, сколько у нас хороших песен, разнообразных, на любой вкус, а главное поймёшь не только о чем эта песня, а как кто поет.
ПОЭТ СЕРГЕЙ КАНЫГИН
12.12.2020 5:03
Прекрасная статья. Побольше бы таких!
Леонид
09.12.2020 22:30
Статья призывает к здравому смыслу.
СОФИЯ – моя малка МОСКВА
06.12.2020 19:25
До болгар -

Удерут ,“хранцузы“ ,
и деньги заберут,
в заграницой отнесут-
новую жызнь начнут !“

И фактоу есть ,и верно!

Вспоминается мне из русских газет, как из Руси бегал от вас братцы, один „выбранный“ от Луциферо рогатого,бегал он,черный , молнии подобный , что даже пятки у него сверкали , и забрал с собой весь пенсионный фонд России-3-4 000 000 000 рублеу !
На всякий пожарный понимайш, а то, идеш туды к тефтонцоу, или ливонцоу без чемодана с деньжатами , изпуганные ,они кричат :
„-Оккупант рус , новичок “ !
А идеш туды с чемоданчиком ,еще тяжкий такой,чтобы хватило и для внуков ,и сразу прозреют жидо-католикаФ ,что ето „свой“ идет, и несет добытое тГудом – значит можно доверять !
Или когда из Окраиной Руси бегала Екатерина Згуладзе,( была такая худощавая как доска министър полиции в Киеве) грузинская хетера „выбранная“ от Луцифер тоже , муза для украинских полисменоФ , и когда ей захотелось хранцузкой булкой ,брала чемодан с 4 миллиона Эuro ,и прям на сумулет на Париж- как не позавидовать , жена со вкусом !
Схватили ее на Борисполе русско-говорящие украинцы –таможенники, а она сразу звонит тов. Трупчинову за совет !
И он изкомандовал во имени Гос.безопасности Киевской сворой, и она полетела !
На другой день грузинская Катюша пила кофе в Монмартр, недалеко от кладбище „Пер le шезз“- где отдыхают жертвы хранцузких Гяволюции , чтобы много много не говорили !
И чтобы не забывали в Гейропе кто пьет , кто платит , и кто музыку заказывает !
Короче- финансовая абракадабра такая, братя русские !
На древен арамейски- ????? ????, avda kedavra, означава „нека казаното да бъде осъществено“-или как было ето на русском:
„Любиш кататься-люби и саночки возить“!
„Любиш воровать – научись быстро бегать“-закон Природы ,мля !
суржик
06.12.2020 16:04
Светлана: Напоминать надо русским, когда они забывают что они русские и чей род представляют. Интернационал с русскими сыграл злую шутку. Для народов проживающих рядом с нами может это и хорошо, а каково самим русским. МЫ ПЕРЕСТАЛИ БЫТЬ ТЕМИ КЕМ БЫЛИ. Государство это может разрушить. Не сразу но постепенно из десятилетия в десятилетие. И однажды окажется что и защищаться мы уже не сможем, да и количественно нас окажется меньшинство. Интернационализм, это великая трагедия для русского народа. И когда встанет вопрос выбора, вы выберу русский народ, даже если придётся принести жертвы.
БОЛГАР – РУСОФИЛ В КРОВИ
06.12.2020 14:41
Не надо паниковать, братцы !
Все еще я смотрю по РОССИИ-24 как русские губернаторы рапортуют на русском языке тов. Путину о своей работы ,и „партниОры“ России ,я уверен ,кусают себе провисшие зад-ицы , видя грандиозных, и более маленьких успехов на Русской равниной !
Мы –то видим те самые рапорты-оправдания за огромные успехи , от которые даже китайцы дрожат ,по вечерам и на ПЕРВОМ-1 ,но редко –зато метко!
Там такое творится с вашими разпоясавшимися либероидоФ(которые уже поженили и разводили половин Россию, а рано утречком-одевают,раздевают - как леч.гим.труд.нар. –как лечебную гимнастику для трудового народа ,как говорили тГоцкисты из Ню-Орка) во времена ,когда надо вставить ножи на ружье ,а не маски на рту- и тишина !
Хотя ,на ТВ крутятся такие миллиарды- что с ума сойдеш ,а надо было уговорит „светочи“ вислоносые туды ,пропагандоны мелко-буржуазной упадочной анти-культуру по мас-медиях, иногда изпользовать головы свои ,когда мутят и баламутят кормильцы России ,и их дети !
И вспоминается высказывание тов. ЛЕНИНА-ПРОРИЦАТЕЛЯ, про гнилой интелегенциоЙ !
А трудяги с Советском образованием немеют и теряют дар слово смотря ети пируеты культуртГегеров и „поСиневшие огоньки“ ,поверьте мне !
Надо срочно принимать меры ,братя русские, с мягькой силы одолеть местных ворогов и „жулики ,жыревшие на ТВ-екране прямо на глазах, но и не иЗпугать те ,которые переливают
„от пусто в празно “, дабы заслужить свои космические ГОНОР -ары и заморские хасиенды !
ГОНОР:
разг. преувеличенное чувство собственного достоинства; высокомерие, заносчивость ? Гонор не гордость, а прикрытие её отсутствия

Удерут ,“хранцузы“ , и деньги заберут,в заграницой отнесут- новую жызнь начнут !“

Чтобы им не казалось „черес чур“ ,как писал один русский студент на екзамене в МГУ –недавно читал на русских сайтах!
Одна птичка не делает Bon Ton , “le Printеmps”- Весна ,но лучьше вовреми „ завържи попа,чтобы было мирно в селото“– болг-рус.пог.!

Болгария- ПЛОВДИВ
Светлана*
03.12.2020 0:25
Хмурый
02.12.2020 2:49

Вы правы. Как-то я, посмотрев детский отчетный концерт, подготовленный хореографическим лицеем, в котором были поставлены замечательные танцы народов мира, я обнаружила, что русские дети станцевали практически все танцы, причем публике все они очень понравились, вплоть до грузинских и африканских танцев, на вопрос, почему же не было только русского танца, ответ был такой, причем очень эмоциональный: "Да вы что!!!! Чтоб поставить русский танец надо с детьми год пахать, только над однииииим(!!!!) танцем, а так мы успеваем подготовить целый концерт с двумя отделениями, русский танец невероятно сложен....плавность линий, полет, нежность, ширь, огненность, в нем душа, а костюмы...вы не представляете, как трудно поставить русский танец (касалось девчонок)...
Однако, это нас не должно волновать, русские потому и русские, что у них особая душевная энергетика...завораживающая... и её песнями и танцами раскрывали с детства...теперь хлоп, топ, прыг, скок, бум-бум, что девочки, что мальчики...рваное, агрессивное, пахабное...
москвичка
02.12.2020 10:47
Одна и та же история - выходит певец с прекрасным голосом, поет замечательно народную песню, никто не поворачивается. Стоит только заорать дурным голосом и задрыгаться, немедленно поворачиваются. Исполнители все поняли, дети вообще перестали петь народные песни.
Отображены комментарии с 1 по 10 из 21 найденных.

Эксклюзив
08.04.2021
Андрей Соколов
Запад грозит России, а внутри нее открыто ведется враждебная пропаганда.
Фоторепортаж
13.04.2021
Подготовила Мария Максимова
В Московском планетарии открылась выставка фотографий, посвящённая первому космонавту Земли.


* Экстремистские и террористические организации, запрещенные в Российской Федерации: «Правый сектор», «Украинская повстанческая армия» (УПА), «Исламское государство» (ИГ, ИГИЛ), «Джабхат Фатх аш-Шам» (бывшая «Джабхат ан-Нусра», «Джебхат ан-Нусра»), Национал-Большевистская партия (НБП), «Аль-Каида», «УНА-УНСО», «Талибан», «Меджлис крымско-татарского народа», «Свидетели Иеговы», «Мизантропик Дивижн», «Братство» Корчинского, «Артподготовка», «Тризуб им. Степана Бандеры», «НСО», «Славянский союз», «Формат-18», «Хизб ут-Тахрир».

*Организации и граждане, признанные Минюстом РФ иноагентами: «Фонд борьбы с коррупцией» А. Навального, Международное историко-просветительское, благотворительное и правозащитное общество «Мемориал», Аналитический центр Юрия Левады, фонд «В защиту прав заключённых», «Институт глобализации и социальных движений», «Благотворительный фонд охраны здоровья и защиты прав граждан», «Центр независимых социологических исследований», Голос Америки, Радио Свободная Европа/Радио Свобода, телеканал «Настоящее время», Кавказ.Реалии, Крым.Реалии, Сибирь.Реалии, правозащитник Лев Пономарёв, журналисты Людмила Савицкая и Сергей Маркелов, главред газеты «Псковская губерния» Денис Камалягин, художница-акционистка и фемактивистка Дарья Апахончич.