Столетие
ПОИСК НА САЙТЕ
28 марта 2024
Век Франко Дзеффирелли

Век Франко Дзеффирелли

На кончину великого итальянского режиссера
Станислав Минаков
18.06.2019
Век Франко Дзеффирелли

Итальянский мастер театра и кино Франко Дзеффирелли (Franco Zeffirelli) скончался 15 июня в своем доме в Риме на 97-м году жизни после продолжительной болезни. Место упокоения художника — на монументальном кладбище Порт-Санте во Флоренции, городе, где маэстро родился 12 февраля 1923 г.

Он был велик, без преувеличений, — снявший ряд киношедевров, которые заняли место в золотой копилке человечества.

Британо-итальянский фильм Дзеффирелли «Ромео и Джульетта» (1968), получивший две премии «Оскар», три премии «Золотой Глобус» и другие награды, я впервые посмотрел лет в 16 в Белгороде, когда он вышел в кинопрокат в Советском Союзе в середине 1970-х, потом — случалось еще. Спустя многие годы, уже в 2000-м, в Харькове в ДК Милиции вдруг почему-то поставили один сеанс с этим фильмом. Моей дочери было без двух месяцев 16, и я сказал ей и ее подруге, что этот фильм — для обязательного просмотра. И мы пошли втроем.

Мне и казалось, что дети (все дети мира) обязаны посмотреть фильм «Ромео и Джульетта». Я всегда мог четко сказать, что этот фильм, в ряду других фильмов и книг, стал для меня сущностнообразующим, то есть сделавшим меня как личность.

Та высота «возвышенного», которая взята Дзеффирелли, «включила» меня давным-давно. Великолепная музыка Нино Рота (многократно и по-разному варьированная главная тема, включая многоголосый хор во время похорон Джульетты), замечательная операторская работа Паскуалино Де Сантиса (пейзажи Вероны, планы, ракурсы, свет), дивные костюмы (отмеченные «Оскаром»), блистательный актерский ансамбль (начиная с очаровательной пары, особенно, конечно, Оливии Хасси, но и дебютанта Леонарда Уайтинга, получившего за эту роль «Золотой глобус») и, разумеется, Шекспир. ... Шекспир…

Однако что же дошло до нас «через третьи или даже энные руки», через такое количество ретрансляторов! Я думал, что фильм продублирован переводом Пастернака. Отнюдь! Это — предшествующий русский перевод (кажется, Лозинского), заканчивающийся общеизвестной фразой: «Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте».

Дзеффирелли со сценаристами Франко Брусати и Мазолино Д’амико сделали нечто отличное от классического сюжета, убрав некоторые сцены и сюжетные ходы. Так что же все-таки доходит до нас через все пересказы, транскрипции, переложения и переводы? Какая мировая константа, какие внеземные знания? Отчего плачешь, как плакал в 16 лет, и уходишь с уколом печали, навсегда сохраняя это в себе как значительную часть чего-то самого важного в твоей жизни, что не отпускает никогда, хотя в суете и повседневном убегании от этого наиважнейшего — часто о нем забываешь. О какой несбыточности скорбит душа? Или всегда останется зазор между тобой и чем-то сказочно-невыразимо-недостижимым? Главное: плачешь ты сам, в одиночку. И если в 16 лет плакал от чаяния, ожидания, предвосхищения, то сейчас — от отчаяния, несбыточности? Какой? (Или от уже однозначно сбывшейся судьбы?). Что мне открылось в этом фильме с «высоты» (глубины) или пропасти своих лет?

Вот — первый, но главный срез. Несомненно, нам сообщают, что любовь и смерть синонимичны, это — два-суть-одно. Что столь высоко взятая нота любви не имеет продолжения на земле, а лишь — на небесах. А нас-то, в сущности, сюда прислали для постижения именно этой истины, для преодоления земного — через любовь и страдание.

Есть у тебя дар черпнуть, принять это — отрабатывай! Нет — живи и умри как растение. Вот об этом-то и скорбит душа: об устремлении к высокому, главному, и невозможности достичь его. Слезы наши здесь — не только выражение сентиментальности, сострадания к персонажам, с которыми отождествляешь себя (вчера и даже сегодня) иль детей своих (сегодня). Скорбь — вообще о человеке как таковом (читай — человечестве), который прорывается за границы плоти — всю свою историю, извергая эти огненные протуберанцы страдания: поэзия, музыка, живопись (кино, наконец, как синтез всех этих языков), гимны, молитвы. Скорбь — от тщетности? (пока) частных и общих усилий, потому что совсем нет ясности: что же будет, да и будет ли?..
То, что мы видим вокруг, что происходит сегодня с человечеством, может не ввергнуть в отчаяние только личность с великой верой, каковых среди нас было — за все времена — очень мало. А уж от скорби не избавлен ни один земной житель! Любовь же этой пары с удивительными именами — Ромео и Джульетта — некий космический идеал, проекция Божественной любви на землю, переданная нам в виде притчи, где люди говорят стихами — условным, нереальным языком.

Следующим хронологически стал еще один шедевр режиссера, «Брат Солнце, сестра Луна» (1972, тоже Великобритания-Италия), — рассказ о юности святого Франциска Ассизского (актер Грэм Фолкнер), вступившего в конфликт с догматами католической церкви и римским папой, а затем основавшего собственное учение, получившее наименование «францисканство». По понятным причинам в СССР этот фильм приобретен не был. Мы его посмотрели десятилетия спустя.

Европейские критики считают, что трактовка Дзеффирелли жизни средневекового монаха и его спора с папскими кругами за подлинную святость и искренность продолжения дела Христа имеет ярко выраженный современный характер. Франциск представляется почти как хиппи, бунтующий против системы власти, которая отупляет и развращает людей лицемерными проповедями. Очень трогательные песни популярного рок-певца Донована, звучащие в английской версии картины (в итальянской — музыка Рица Ортолани), «призваны подчеркнуть близость канонизированного святого к современным “детям цветов”. Но при актуальности смысла эта лента, как и предыдущая, “Ромео и Джульетта”, принесшая Дзеффирелли мировую славу, не модернизирована, а убедительна по воссозданию атмосферы минувшей эпохи, стилистически щедра, тонка по настроению, словно лирическая исповедь, прочувствованная и пережитая изнутри. И в этом немалая заслуга принадлежит искусному оператору Эннио Гуарньери, которого спустя 16 лет Лилиана Кавани пригласит в собственный фильм “Франциск”, в итоге оказавшийся менее удачным, чем предшествующая экранная версия жизнеописания этого святого».

В 1977 г. вышел мини-сериал «Иисус из Назарета», экранизация сказаний Нового Завета о жизни Христа, поставленная Дзеффирелли для английского и итальянского телевидения по заказу Ватикана. Некоторые специалисты (художники, историки и библеисты) считают именно этот фильм самой полной и достоверной экранизацией Нового Завета.

Это яркий пример художественного мышления и заразительного духовного импульса Дзеффирелли. Маэстро тогда сказал: «Если русские снимают “Войну и мир”, а американцы — “Унесенных ветром”, почему мы не можем сделать то же самое с историей Евангелий?»

Фильм снят так, что у зрителя возникает ощущение собственного присутствия, участия в Священной истории, в евангелическом действии. Большой ансамбль блистательных артистов, в частности, Роберт Пауэлл — Иисус, Питер Устинов — Ирод I Великий, Лоренс Оливье — Никодим (нельзя не вспомнить его в «Ромео и Джульетте» в роли рассказчика), Клаудия Кардинале — неверная жена, которую чуть было не забили камнями; и другие звезды, много звезд. Конечно же, режиссер не мог не снять в этом фильме свою любимицу Оливию Хасси — на этот раз в роли Девы Марии, матери Иисуса Христа.

В 1990 г. Дзеффирелли снял «Гамлета» с Мелом Гибсоном в главной роли.

Вспомним также чудесную экранизацию (1996) великого романа «Джейн Эйр» британской писательницы Шарлотты Бронте. В главной роли мастер снял убедительную Шарлотту Генсбур, известную актрису, дочь Сержа Генсбура, французского шансонье. Эдварда Рочестера в этой киноверсии романа сыграл Уильям Херт.

В 2002 г. вышел последний фильм мастера «Каллас навсегда», рассказывающий вымышленный эпизод из жизни знаменитой оперной певицы Марии Каллас, роль которой удивительно точно исполнила французская звезда Фанни Ардан.

* * *

Сказав о киношедеврах маэстро, кратко поглядим на его биографию.

Справочники рассказывают, что соратник Лукино Висконти, Витторио де Сика, Роберто Росселлини, Дзеффирелли (настоящее имя — Джанфранко Корси) был незаконнорожденным сыном торговца текстилем Отторино Корси и его подруги, художника-модельера Аделаиды Гароси.

Кстати, после генеалогических исследований, проведенных двумя учеными, предполагается, что Дзеффирелли приходится родственником Леонардо да Винчи!

Мать мальчика умерла, когда ему было шесть лет, после ее кончины его воспитанием занимались гувернеры-англичане, мальчик рос под патронатом британской диаспоры, где и познакомился с так называемыми «Скорпионшами», позднее вдохновившими его на создание автобиографического фильма «Чай с Муссолини» (1999).

В 1941 г. Дзеффирелли закончил Академию изящных искусств, а затем Флорентийский университет, где изучал изобразительное искусство и архитектуру. Работал оформителем сцены в театре Флоренции.

Во время Второй мировой войны был партизаном итальянского Движения Сопротивления. После соединения Сопротивления с 1-м гвардейским полком вооруженных сил Великобритании выполнял функции военного переводчика.

В 1946 г. переехал в Рим, где продолжил работу в качестве театрального художника и актера. Оформлял театральные постановки своего учителя Лукино Висконти — «Трамвай “Желание”», «Три сестры» и др.

Через год режиссер Лукино Висконти (который позже назовет Дзеффирелли «моим декоратором», о них будут ходить двусмысленные слухи) предложил ему поработать ассистентом на съемках фильма «Земля дрожит».

«Я очень многим обязан Висконти, — говорил Дзеффирелли, — это мой учитель, под его руководством я делал первые шаги. О нем много сказано как о великом художнике, но это и великий педагог. Все крупные современные итальянские режиссеры так или иначе обязаны Висконти...».

Свой первый фильм Дзеффирелли снимет через десять лет. Это будет «Кемпинг». Лишь затем последует два фильма по пьесам Шекспира: «Укрощение строптивой», со звездами Элизабет Тейлор и Ричардом Бертоном (1967), и «Ромео и Джульетта». Всего на счету Дзеффирелли — два десятка картин, а также множество театральных постановок и киноадаптаций классических опер.

Дзеффирелли немало сил отдал театру. «Театр, — говорил режиссер, — для меня всегда является основой всего, мне нравится привлекать молодежь к шедеврам, я и кино делаю из театра, работаю в мастерской Ренессанса».

В 1953 г. мастер осуществил на сцене театра Ла Скала очень успешную постановку оперы Россини «Золушка». В 1960-х занимался театральными постановками в Лондоне и Нью-Йорке. Написал либретто к опере Самюэля Барбера «Антоний и Клеопатра» и в качестве режиссера в 1966 г. осуществил ее премьерную постановку, приуроченную к открытию нового здания театра «Метрополитен-опера».

На современную тематику Дзеффирелли снял фильмы «Чемпион» (1979) и «Бесконечная любовь» (1981), которая подверглась большой критике.

Он ставил на сцене как оперы, так и драматические спектакли. В 1980-х работал над киноадаптациями классических опер: один за другим на экраны вышли «Паяцы», «Сельская честь», «Травиата» и «Отелло», в съемках которых участвовали певцы Пласидо Доминго, Елена Образцова, Хуан Понс, Катя Риччарелли…

Ордена «За заслуги перед Итальянской Республикой» режиссер был удостоен в 1977 г., а в 2003 г. получил в своей стране золотую медаль «За вклад в развитие культуры и искусства». Дважды номинировался на премию «Оскар», получил премию BAFTA, пять раз — премию Давида ди Донателло, дважды — премию «Эмми». Был депутатом Сената Италии в 1994–2001 гг. В 2004 г. ему, первому из итальянцев, был присвоен титул сэра и звание рыцаря-командора ордена Британской империи.

Итальянская пресса называет его сегодня «любитель классики, ее зритель с тех пор, как он был ребенком на исторических выставках и вечерах оперы» и утверждает, что мастер «всегда стремился высоко, ему нравились Великие истории, Любовь, пронизанная всеми романтическими вариациями».

Маэстро Дзеффирелли, несомненно, был посланцем высокого и прекрасного.


Специально для «Столетия»


Эксклюзив
28.03.2024
Владимир Малышев
Книга митрополита Тихона (Шевкунова) о российской катастрофе февраля 1917 года
Фоторепортаж
26.03.2024
Подготовила Мария Максимова
В Доме Российского исторического общества проходит выставка, посвященная истории ордена Святого Георгия


* Экстремистские и террористические организации, запрещенные в Российской Федерации: американская компания Meta и принадлежащие ей соцсети Instagram и Facebook, «Правый сектор», «Украинская повстанческая армия» (УПА), «Исламское государство» (ИГ, ИГИЛ), «Джабхат Фатх аш-Шам» (бывшая «Джабхат ан-Нусра», «Джебхат ан-Нусра»), Национал-Большевистская партия (НБП), «Аль-Каида», «УНА-УНСО», «ОУН», С14 (Сич, укр. Січ), «Талибан», «Меджлис крымско-татарского народа», «Свидетели Иеговы», «Мизантропик Дивижн», «Братство» Корчинского, «Артподготовка», «Тризуб им. Степана Бандеры», нацбатальон «Азов», «НСО», «Славянский союз», «Формат-18», «Хизб ут-Тахрир», «Фонд борьбы с коррупцией» (ФБК) – организация-иноагент, признанная экстремистской, запрещена в РФ и ликвидирована по решению суда; её основатель Алексей Навальный включён в перечень террористов и экстремистов и др..

*Организации и граждане, признанные Минюстом РФ иноагентами: Международное историко-просветительское, благотворительное и правозащитное общество «Мемориал», Аналитический центр Юрия Левады, фонд «В защиту прав заключённых», «Институт глобализации и социальных движений», «Благотворительный фонд охраны здоровья и защиты прав граждан», «Центр независимых социологических исследований», Голос Америки, Радио Свободная Европа/Радио Свобода, телеканал «Настоящее время», Кавказ.Реалии, Крым.Реалии, Сибирь.Реалии, правозащитник Лев Пономарёв, журналисты Людмила Савицкая и Сергей Маркелов, главред газеты «Псковская губерния» Денис Камалягин, художница-акционистка и фемактивистка Дарья Апахончич и др..