Теленеделя: "Кавказ невежества не прощает"
Режиссер Александр Котт экранизировал беспощадный роман Михаила Юрьевича Лермонтова "Герой нашего времени" и обязан был оказаться готовым к беспощадной критике своего произведения "по мотивам романа" (именно так значится в титрах). И она появилась незамедлительно, сразу же после демонстрации сериала "Печорин" по Первому каналу.
Ну что: конечно, жаль, что понятное, привычное, прозрачное расположение глав в одном из главных романов русской литературы заменено в телефильме последовательным развитием сюжета – зато никто не упрекнет режиссера в хрестоматийности и пунктуальном следовании тексту.
Конечно, непонятно, почему вместо одной из гениальных пожилых актрис был взят на роль сердитой старухи Игорь Ясулович; теперь он запомнится зрителям немыслимым разнообразием своих персонажей: то голый на лестнице, то ангел в казахском фильме, то "таманский ведьм"…
Конечно, "Бэла" рассказана скороговоркой…
Конечно, странно, что Печорин в исполнении славного парня Игоря Петренко оказался проще, человечнее, словом, лучше своего литературного собрата, десятки миллионов раз обсужденного и осужденного в беспомощных, зато правильных, с точки зрения педагогического литературоведения, школьных сочинениях. Где, в самом деле, чайльдгарольдов плащ, где "тоски язвительная сила", где шокирующие мысли циника, где презрительный взгляд? Но... может, и не было этого вовсе? Может, привыкнув называть вечно 27-летнего поэта уважительно "Михаил Юрьевич", мы забываем, что роман из пяти сцепленных между собой рассказов писал не "мачо", но мальчик – гениальный, начитанный, много в жизни испытавший мальчик Мишенька?
Дотрагиваясь в тарханском подвале до металлического гроба поэта, я вспомнила и об определении Светланы Алексиевич, данном ею солдатам, которых вернули Родине в металлических гробах грузом-200: "цинковые мальчики". Вот такие ассоциации…
#comm#Петренко с головой выдает своего героя, далекого от элементарного цинизма, по меньшей мере, в трех случаях. #/comm#
Когда до последнего не хочет стрелять в подловатого и наивного дурака Грушницкого, когда загоняет любимого коня до смерти, прочитав прощальное письмо Веры, когда с неистовой нежностью называет "джанечкой" умирающую Бэлу. Эти эпизоды ярко прописаны и в романе (дело режиссера сделать их более выпуклыми, более зримыми или не делать этого), но нас ведь нацеливали в свое время лишь на избалованность "лишнего человека", к тому же бретёра, на его неоправданную, антиреволюционную (!) аполитичность и безразличие…
Боевой офицер, служащий на Кавказе, - "лишний человек"?! Однако…
Хочется пристальней вглядеться в фильм не с точки зрения "чистого искусства", а попытаться экстраполировать его дух и смысл на события и стиль нашего времени. Режиссер Александр Котт – родом из современности. Он знает современных людей и современную мораль. Он не специально осовременивает своего героя, но синтез, тем не менее, получается впечатляющим.
В наши дни никого уже не удивляют печоринские полупрезрительные сентенции по отношению к женщине. Это стало общим местом в отношениях полов. Вопреки утверждениям сексологов выбирает он, мужчина, и выбор у него стал богаче. Развитие общества в том, что касается любви между мужчиной и женщиной, пошло по пути, гениально предусмотренному Лермонтовым. Особенно это заметно сейчас, когда половина мужчин в России со времен Гайдара-мл. навсегда впала в отчаяние. Их объективно стало меньше. Они по-прежнему гибнут в войнах и на дуэлях, называемых ныне разборками. Да, мы слишком невнимательно прочли гения. Там было предупреждение.
#comm#Фильм снят очень по-русски, со всем многоцветьем природы Кавказа, который мы едва не потеряли.#/comm#
И это еще один из важных аспектов сериала. В нем чувствуется мощное напряжение между не очень-то покорными горцами и простыми русскими солдатами, охраняющими границы великого государства. Казбич и Азамат - великолепны: один неподкупен в своей вере и гордости, другой покупается и продается за шоколадки и коня. В сегодняшнем варианте читай: за энное количество лошадиных сил в иномарке.
Классика ценна для нас своей незастылостью! Это действительно магический кристалл, который в каждую отдельно взятую эпоху поворачивается к читателю другой гранью. Лермонтов писал странный, обескураживающий характер – а для современных читателей, возможно, главнее всего сейчас, после ужасной, обескуражившей всех и вся войны на Кавказе, стали острые отношения русских с другими нациями, с другой культурой, казалось бы, вполне породнившейся с остальной Россией на протяжении полуторавекового замирения… Но современная Чечня оказалась Бэлой, некогда вступавшей в любовные отношения с белокурым русским господином, но вырвавшейся из его объятий и вновь ставшей непокорной.
Около двенадцати лет назад мне пришлось принимать участие в одной московской телепередаче. Известная ведущая спросила, как я отношусь к войне в Чечне (а это было еще до самого катастрофического, в честь дня рождения Павла Грачева, штурма Грозного и долгих сражений в этом некогда, уж поверьте вечной путешественнице, богатом и цветущем городе). Я ответила: "Люди, начавшие эту войну, никогда не читали Лермонтова и Льва Толстого".
И вот чем обернулось.
#comm#"Печорин" еще раз предупреждает об особом чувстве Кавказа, которым должны обладать русские, об особой щепетильности и осторожности по отношению к кавказским нациям, о потребности изучать богатый опыт терского и кубанского казачества, умевших с помощью таких народных "методов", как куначество и аталычество, уживаться с соседями. #/comm#
Фильм предупреждает о необходимости много знать и понимать, прежде чем лезть на кавказские вершины. Кавказ невежества не прощает.
Своеобразным, очень своеобразным дополнением к художественному сериалу стал показанный по ТВЦ документальный фильм "Неопубликованный список Хлебникова". Пол Хлебников, напомню, был блестяще образованным потомком русских эмигрантов, великолепным журналистом и бесстрашным человеком. Был… Потому что убит за нероссийскую смелость на простой московской улице. Он начал развязывать другой кавказский узел...