Столетие
ПОИСК НА САЙТЕ
19 октября 2021
Премия – от души

Премия – от души

Награда, учрежденная в 2005 году, с нынешнего года изменила свое содержание
Сергей Рыков
05.04.2016
Премия – от души

Суть и цель Горьковской литературной премии, церемония награждения которой прошла на днях в Москве, на самом деле остались те же. Это – «поддержка авторов, в чьих произведениях на основе лучших традиций и ценностей русской классической литературы, высокого уровня владения русским языком с наибольшей полнотой и художественностью отражены процессы, происходящие в стране и в обществе, и чьё творчество стоит за рамками коммерческих изданий».

У Горьковской премии три «родителя» – основанный Максимом Горьким журнал «Литературная учеба», Российский Фонд культуры и Межрегиональный общественный фонд «Центр развития межличностных коммуникаций».

«Революционный этюд» Шопена подчеркнул революционность перемен в Горьковской премии. «Душа» премии угадывается уже в названии номинаций: «Русский дом», «Русский мир», «Русская правда», «Русская лира», «Русская жизнь». В конкурсе участвовали произведения классических жанров литературы: проза, поэзия, критика и литературоведение, историческая публицистика и краеведение.

«Наших лауреатов объединяет одно: они не спрашивают, что дало наше время литературе, они задумываются над тем, что литература может дать – времени, стране и народу. И в этом направлении мы будем двигаться дальше», – сказал, открывая церемонию, член жюри конкурса, критик Лев Пирогов.

Впрочем, Пирогов начал свое выступление с грустного: «Нашу литературу все последние годы, уничтожают, а она живет. Все чаще говорят о книжном рынке, чем о литературе, как таковой. Буквально вчера читаю статью критика Гаврилова – в трех абзацах шесть раз упоминается пресловутый книжный рынок. Мол, он у нас мал. Раз в десять меньше, чем в США и Великобритании. Где-то на уровне Польши».

Отныне запущен уникальный проект «BOOKSCRIPTOR». Проще говоря, каждый, кто считает себя писателем; всякий, кто считает себя обделенным вниманием книгоиздателей; кто хочет быть услышанным и (возможно) признанным читателями, получает возможность прислать свое произведение в «BOOKSCRIPTOR». А читатель сделает выбор – признать ему данного автора, или отвергнуть.

К слову. Четыре из пяти лауреатов Горьковской премии-2016 впервые опубликовали свои произведения именно на странице «BOOKSCRIPTOR».

Дмитрий Конаныхин родился в Макарове Киевской области и с детства мечтал о космосе. Закончил МВТУ имени Баумана. Участвовал в разработке наземных систем для космодрома Плесецк, индийского космодрома ШАР и «Морского старта». Но в 2006-м году перестал «смотреть на звезды», а стал вглядываться в то, что ближе и реальнее – в мир, который окружает каждого из нас. В наше прошлое и в настоящее. Родился роман «Деды и прадеды» (2008 год). Затем еще три романа: «Индейцы и школьники», «Студенты и совсем взрослые люди», «Тонкая зеленая линия».

Роман «Деды и прадеды» гулял по издательствам почти десять лет, пока не попал на портал «BOOKSCRIPTOR». И вмиг стал знаменитым. Его напечатали и в бумажном варианте – книгой. Остальные романы издадут в этом и в следующем годах.

Дмитрий Конаныхин живет в Подмосковье. Среди любимых писателей называет Гарина-Михайловского, Киплинга, Куприна, Фитцджеральда, Шолохова, Стейнбека, Абрамова, Чивера, Крона, Конецкого.

– До сих пор не верю, что стал лауреатом премии имени писателя, чьими романами зачитывался в юности, – сказал под фужер шампанского новоиспеченный лауреат.

Среди многочисленных гостей церемонии Дмитрия выделяли гренадерский рост и роскошные пышные усы, концы которых образуют «велосипедный руль». Усы дополняет широкая борода, названная в народе «короб».

Дмитрий Конаныхин стал лауреатом в номинации «Русская жизнь».

Владимир Семенчик достучался до сердец читателей аж из Южно-Сахалинска. Так волшебна его стихотворная строка.

– У нас сейчас ночь, и у меня ощущение, что все, что происходит, во сне, – смущенно благодарил за премию и внимание поэт.

Детство и юность Владимир провел в Белоруссии. Закончил факультет журналистики Белорусского госуниверситета. Романтика занесла поэта на остров Сахалин. Горьковскую премию Владимир Семенчик получил за сборник стихов «Качает ветер лодочку» в номинации «Русская лира».

Юрия Милославского судьба и поиски своего «я» в литературе и вовсе отправили за океан. Милославский живет в Нью-Йорке. Про него говорят, что «если русская проза XIX века вышла из гоголевской «Шинели», то вся новейшая русская проза дальнего зарубежья вышла из Милославского».

Милославский отстаивает рубежи русской словесности за океаном. Учит русскому языку и русской литературе американских студентов.

Особенно популярны его лекции о Пушкине и Бродском, а докторская диссертация Милославского «Лексико-стилистические и культурные характеристики частной переписки А.С. Пушкина» и вовсе стала бестселлером пушкинистики.     

Юрий Милославский получил Горьковскую премию-2016 в номинации «Русский мир» за книгу «Что мы с ней сделали», написанную в жанре литературной критики.

Наконец, и прозаика Максима Яковлева привел на пьедестал Горьковской премии «BOOKSCRIPTOR».

У каждого писателя, как у аккуратной портнихи, остаются «лоскутки» в процессе работы над большой вещью. Портниха складывает разноцветные «обрезки» в коробку – писатель не вошедшие в произведение фрагментики сметает в письменный стол: в литературном хозяйстве все пригодится.

У Виктора Астафьева есть книга коротких литературных всполохов, которые он называл «Затеси». У Юрия Бондарева есть похожая книга миниатюр «Мгновения». «Бухтины Вологодские» Василия Белова, «Камешки на ладони» Владимира Солоухина, «Крупинки» Владимра Крупина, «Крохотки» Александра Солженицына, «Трава-мурава» Федора Абрамова… Жанр прозрачной медовой капли снова стал популярен.

Максим Яковлев родился в Москве на Солянке, но давно живет в деревне в Калужской области. Художник-оформитель, график, скульптор, дизайнер… На стыке веков стал и писателем. Свой 60-летний юбилей Максим Яковлев отметил книгой миниатюр «Фрески». Она и получила Горьковскую литературную премию-2016.

Самый известный из лауреатов этого года – писатель, литературный критик Владимир Бондаренко. Он – единственный из «золотой пятерки», кто «пробился» на подиум, минуя «BOOKSCRIPTOR». В серии ЖЗЛ вышла книга Бондаренко «Бродский. Русский поэт». Литературовед Владимир Бондаренко поставил перед собой, казалось, невыполнимую задачу, на фактах и текстуально доказав, что Иосиф Бродский – до корней волос русский поэт.

Многие критики, поначалу скептически относившиеся к сверхзадаче Бондаренко, после прочтения его книги признались, что радикально изменили свою точку зрения на поэзию Иосифа Бродского.

«Иосиф Бродский крещен русской поэзией, русской речью, историей, географией, где «в деревне Бог живет не по углам». Его читатель – в России, которая сама выбирает себе великих русских поэтов. Она выбрала Иосифа Бродского. Страна и ее человечество никогда не равны режиму. Режим отверг поэта, а страна – нет, Россия любит его, как никто другой.

Об этом книга Владимира Бондаренко, и сильная сторона этой книги – язык, лишенный симулякров и пузырей спецтерминов, которые, как принято думать, пробивают дорогу на Запад и вписывают в научную элиту, а на самом деле отбивают всякую охоту читать.

Сегодня, когда русофобия превратилась в заразную политическую эпидемию, стало ясно, что Иосиф Бродский, великий русский поэт, лауреат Нобелевской премии, – очень сильное противоядие от русофобии в отличие от многих писбратьев», – написала в предисловии к книге Владимира Бондаренко Юнна Мориц.

Возглавлял жюри Горьковской литературной премии-2016 Председатель правления Межрегионального общественного фонда (МОФ) «Центр развития межличностных коммуникаций» Артур Очеретный (на фото).

Специально для «Столетия»


Комментарии

Оставить комментарий
Оставьте ваш комментарий

Комментарий не добавлен.

Обработчик отклонил данные как некорректные, либо произошел программный сбой. Если вы уверены что вводимые данные корректны (например, не содержат вредоносных ссылок или программного кода) - обязательно сообщите об этом в редакцию по электронной почте, указав URL адрес данной страницы.

Спасибо!
Ваш комментарий отправлен.
Редакция оставляет за собой право не размещать комментарии оскорбительного характера.

ludgeor
13.04.2016 20:47
очень интересная статья!но люблю книгу держать в руках,желательно не очень дорогую.чтобы можно было поделиться с товарищем,а в сети рукописей не читаю!
Анна
10.04.2016 21:39
Жаль, что кроме интернет-издания больше никаким образом не поддерживают культуру написания произведений. Где редакции?Где критики? Где народ - поглащающий и изучающий все это на филологических факультетах? Где все это в реальности? Ведь никто не знает, по каким признакам и кто выбирает произведения, которые будут жить, а какие уйдут в тень еще на 10 лет... Где она современная культура слова?
Хочется, чтобы в современном мире была не только вековая классика, которая, несомненно заслуживает внимания! Несмотря на абсурд англоязычного названия, остается верить в поддержку Российским правительством современной литературы. Спасибо автору за обзор.
Клава
07.04.2016 21:18
Действительно проект уникален! Даёт возможность напечататься талантливым авторам, а не ходить по издательствам десять лет. Созданные  произведения быстрее увидят "свет". А время всё расставит по своим местам.
Глеб
07.04.2016 12:42
Пусть пишут. Все лучше, чем водку в гараже пить. В тонне песка литмудрецы всегда отыщут крупицу золота, а это уже немало.И потом. Полезен сам процесс написания текста. Он развивает. Человек (кто меньше, кто больше) все-таки думает о том, что пишет, а сейчас так редко думают!
Уверен, что проект будет полезен и как творческая терапия. Отыскать пятерых лауреатов из возможных трех тысяч, конечно, непросто, но зато КАКИЕ это будут лауреаты! Нобель плачет...
Антон
06.04.2016 21:18
Проект "BOOKSCRIPTOR"интересный, но есть риск, что он спровоцирует тысячи графоманов, возомнивших себя Буниными,Шолоховыми,Набоковыми, Булгаковыми... И даже Дашковыми.
И тогда пропал великий русский язык!Кто будет разгребать эту виртуальную макулатуру?
ИльяС
06.04.2016 5:54
А что , кроме английского варианта «BOOKSCRIPTOR», русского не смогли подобрать? Или настолько язык оскудел, что даже название премии нужно по английски писать? Или же эта премия для англоязычныз писателей? Что то не слышал названия ни одной западной премии на русском.

Эксклюзив
15.10.2021
Валерий Панов
Чем вызвана необходимость амнистии гастарбайтеров-нарушителей?
Фоторепортаж
19.10.2021
Подготовила Мария Максимова
Сегодня трудно поверить, что эти картины когда-то были опальными и гонимыми...


* Экстремистские и террористические организации, запрещенные в Российской Федерации: «Правый сектор», «Украинская повстанческая армия» (УПА), «Исламское государство» (ИГ, ИГИЛ), «Джабхат Фатх аш-Шам» (бывшая «Джабхат ан-Нусра», «Джебхат ан-Нусра»), Национал-Большевистская партия (НБП), «Аль-Каида», «УНА-УНСО», «Талибан», «Меджлис крымско-татарского народа», «Свидетели Иеговы», «Мизантропик Дивижн», «Братство» Корчинского, «Артподготовка», «Тризуб им. Степана Бандеры», «НСО», «Славянский союз», «Формат-18», «Хизб ут-Тахрир».

*Организации и граждане, признанные Минюстом РФ иноагентами: «Фонд борьбы с коррупцией» А. Навального, Международное историко-просветительское, благотворительное и правозащитное общество «Мемориал», Аналитический центр Юрия Левады, фонд «В защиту прав заключённых», «Институт глобализации и социальных движений», «Благотворительный фонд охраны здоровья и защиты прав граждан», «Центр независимых социологических исследований», Голос Америки, Радио Свободная Европа/Радио Свобода, телеканал «Настоящее время», Кавказ.Реалии, Крым.Реалии, Сибирь.Реалии, правозащитник Лев Пономарёв, журналисты Людмила Савицкая и Сергей Маркелов, главред газеты «Псковская губерния» Денис Камалягин, художница-акционистка и фемактивистка Дарья Апахончич.