Столетие
ПОИСК НА САЙТЕ
24 апреля 2024
Игорь Карташев: «Сейчас мало кто любит Россию, боятся или ненавидят, добивают, кто как может…»

Игорь Карташев: «Сейчас мало кто любит Россию, боятся или ненавидят, добивают, кто как может…»

Беседа с заслуженным артистом России, исполнителем белогвардейских песен
26.10.2019
Игорь Карташев: «Сейчас мало кто любит Россию, боятся или ненавидят, добивают, кто как может…»

Сочинять музыку заслуженный артист России Игорь Карташев начал в восемь лет, в 20 окончил факультет живописи, но выбрал стезю артиста. После Щукинского театрального училища 26 лет проработал в труппе Театра Рубена Симонова. Исполнял ведущие роли в спектаклях «Блудный сын» (Гран-при театрального фестиваля за музыку, 2000), «Трехгрошёвая опера(«На всю катушку»), «Варфоломеевская жесть», «Девушка пела в церковном хоре...», «На дне», «Три возраста Казановы», «Валентин и Валентина», «Козлёнок в молоке» и др. Гастролировал с театром, на сольных концертах исполнял русские и белогвардейские романсы, рок-баллады, авторские песни на стихи известных поэтов. Автор нескольких музыкальных альбомов, в том числе на стихи Франсуа Вийона и Сергея Есенина. Лауреат актерской песни конкурса им. Андрея Миронова. С 2015 года – актер Театра им.Евг. Вахтангова. В 2018-м выпустил альбом белогвардейских песен «Снежный полк».

– Что стало импульсом, пробудившим ваш интерес к белогвардейской теме?

– Началось все с любви к музыке, к русской песне, которую прививали мне дедушка с бабушкой, народные артисты СССР. Дед к тому же был виртуозным баянистом, и песни «Степь да степь кругом», «Марш славянки» и другие шедевры русского песенного жанра я с раннего детства слышал дома. Видел манеру исполнения, то чувство, которое дед вкладывал в свою игру, у него, по тем временам, был роскошный баян, стоивший сумасшедших денег. И когда раздувались меха этого инструмента, у меня наворачивались слёзы от мощи и красоты его органного звучания. Музыка казалась мне чем-то недосягаемым, что плывёт над землёй... Что выше и прекрасней всего на свете.

А что касается белогвардейской темы, может, дело в генах, мой прадед по материнской линии полковник Иван Львов был белогвардейским офицером. Его расстреляли в Оренбургской области. А дед по отцовской линии был генералом советской милиции.

Историческими исследованиями белогвардейской темы я никогда не занимался, она интересовала меня на уровне искусства, но подсознательно я всегда был «в теме». По окончании института попал в картину Гелия Рябова «Конь белый» – об убийстве царской семьи. Мне предложили сыграть роль следователя Соколова, который расследовал дело об убийстве. Полковника Дебольцова играл Владимир Симонов, адмирала Колчака – Анатолий Гузенко – такой компанией мы ездили сниматься на «Ленфильм». Режиссер крайне щепетильно, с большой любовью относился к этой теме. И мне ужасно все это нравилось, но белогвардейских песен тогда я не пел, хотя мне кажется, у них одна природа с русскими песнями вообще, одна душа, один смысл и язык – разделить невозможно. Белогвардейские песни отличает высокая культура поэзии и музыки, но часто бывает так – исполнители хорошо подкованы исторически, но когда берут гитару, тронуть душу слушателей не могут.

– И как нужно петь эти песни, чтобы затронуть сердца?

– Для меня совершеннейшим открытием стал голос Валерия Агафонова, который исполнял белогвардейские романсы, в частности, «Всё теперь против нас, будто мы и креста не носили» на слова Юрия Борисова. Я был очарован его голосом и манерой исполнения. Мне настолько понравилось, что, помню, от руки переписывал с кассеты катушечного магнитофона эти слова, и они до сих пор у меня в тетрадке. Этот романс в исполнении Агафонова я услышал в 1989 году, и меня совершенно не волновало, кто и как его пел после него, для меня навсегда исполнителем номер один белогвардейских песен стал этот певец. С его удивительным сочетанием голоса с глубоким пониманием материала и какой-то тонкостью подачи. С его фотографии на меня глянуло лицо русского офицера, интеллигента, полное невероятной грусти. Удивительной внутренней красоты был человек, с трагической судьбой, ангельским голосом, не похожим ни на чей сегодняшний... Лично его не знал, но благодаря ему, наравне с уроками деда, и во мне живет любовь к белогвардейским романсам.

– Оказали ли на вас влияние фильмы 60-70-х, в которых стали адекватно показывать белогвардейских офицеров?

– Само собой. Понятно, что я смотрел «Адъютанта его превосходительства», и мне нравилось, как играет Юрий Соломин. Симпатии зрителей были не только на стороне красных, но и белых, и вот эта красота и культура, которую они несли, конечно, сыграли свою роль. Помню, когда я начал свои выступления, нашел в реквизите театра белогвардейский китель, в нем и в офицерской рубашке и пел со сцены. В песнях старался сохранить дух времени, для начала взял общеизвестные вещи, например, «Марш Дроздовского полка», который советские слушатели знали как песню «По долинам и по взгорьям». На готовую музыку «Марша» написали другие слова и назвали это советской песней. Обыкновенное воровство. В то время как дроздовцы ходили в походы с этим маршем, и написан он был на слова полковника Баторина по случаю похода армии из Румынии в Россию. У генерала Деникина есть мемуары про этот поход, и начинался марш такими строками: «Из Румынии походом \Шел Дроздовский славный полк,\Для спасения народа\Исполняя тяжкий долг». Исполняет марш мужской хор Сретенского монастыря, и я взял его в свою коллекцию.

Исполнял и «Прощание славянки», из нескольких вариантов, среди которых также есть советский, взял марш на слова Александра Мингалева. Долго шел к исполнению гимна Российской империи (с 1833 по 1917) «Боже, Царя храни!» Не мог понять, как нужно сделать, потом решил – спою акапельно с хором. Мне нужен был мощный русский хор, который пел бы без музыки. Оказалось, что это мне не по карману, и я спел весь хор сам: как – секреты не раскрываю.

– Наряду с известными песнями – например, на слова известного казачьего поэта-эмигранта Николая Туроверова, вы исполняете романсы неизвестных авторов, по какому принципу отбирали?

– Было желание создать музыкальный материал, на основе которого можно было бы поставить спектакль. Сейчас взял тайм-аут, потому что диск «Снежный полк» дался мне не просто. А началось все с того, что я купил книжку стихов белогвардейских поэтов – Николая Туроверова, Арсения Несмелова, Сергея Бехтеева, Ивана Савина, Марианны Колосовой, запрещенных в Советском Союзе. Просто взяли и самым живодерским образом выбросили из Серебряного века эти имена. А поэты, на мой взгляд, потрясающие. Как сейчас помню, купил в 2008 году в Москве эту книжку, изданную Московским гуманитарным университетом им. Шолохова, и уехал отдыхать в Крым. Там, в Крыму родились первые две песни на стихи Ивана Савина: «Ты кровь их соберешь по капле, мама…» и «До поезда 11 минут…» Позднее открыл для себя Николая Туроверова, Арсения Несмелова и других.

Собственно, когда я решил спеть общеизвестные песни, например, любимый романс адмирала Колчака «Гори, гори, моя звезда», старался, чтобы они пересекались с менее известными стихами. Решил, что когда буду делать спектакль, перед романсом прочту стихотворение Туроверова из книги «Возвращается ветер на круги свои…».

Хорошо, что ветер. И звезда такая,

Что уже на свете нет другой звезды.

Для меня одна ты светишь, золотая,

На меня глядишь ты с черной высоты.

Никакого горя, никакого гроба –

Только бы до встречи поскорей дожить.

Хорошо, что вместе так прожили оба.

Как на этом свете никому не жить.

Эти строки сливаются в единое целое с романсом.Также искал пересечение уже известных песен с собственными, написанными на запретные стихи. Из репертуара Жанны Бичевской взял молитву о царственных мучениках и романс на слова Гумилева «Если можешь, прости…», написал к ним свою музыку и включил в альбом. Собственно, кроме старой казачьей песни «Не для меня…» на слова А. Молчанова, баллады «Плещут холодные волны», которую также спел акапельно с «хором матросов» под собственную аранжировку, романса «Гори, гори, моя звезда», «Прощания славянки» и «Боже, Царя храни», к остальным одиннадцати песням музыка написана мной. 

– Интернет полон разборок по поводу авторства белогвардейских песен, пишут, что обворовали и Юрия Борисова (1944-1990) с его «Белой песней» («Всё теперь против нас…»). В 1989 году фирмой «Мелодия» был издан диск Валерия Агафонова (1941-1984) «Белая песня», где автором своих песен был указан Юрий Борисов, а год спустя против этих же песен на диске Жанны Бичевской той же фирмы «Мелодия» значилось – «Автор неизвестен». У вас есть комментарии?

– Мне не было известно об этом, я искал настоящих авторов и нашел, что автор песни «Всё теперь против нас…» – Юрий Борисов. Песня, как я уже сказал, поразила меня в исполнении Валерия Агафонова. А «автор неизвестен» в советское время было принято писать, чтобы не платить авторские, не угодить в разборки с наследниками, одним словом, чтобы избежать скандалов. Например, берет исполнитель русскую народную песню «Ой ты, степь широкая», не может найти автора и пишет – «автор неизвестен», и с него взятки гладки.

Поэты часто дают мне свои стихи с просьбой написать песню, но, чтобы строчки вдохновили тебя – большая редкость. При этом всегда думаю о том, что русскому человеку свойственно удивительное качество – он способен понять и полюбить армянскую и грузинскую, еврейскую и таджикскую музыку, чего не скажу о представителях других национальностей. Им чаще всего не нравится русская музыка, и романсы их не трогают, и шедевр Юрия Борисова, скорее всего, не затронет никогда в жизни.

Кстати сказать, недавно я сделал альбом азербайджанской музыки, так азербайджанцы были в восторге. Откуда мне известны их нюансы, мелизмы и вообще музыкальная структура? Наверное, из музыкальной школы, где на уроках музлитературы нам это преподавалось, кроме того, я вырос в Алма-Ате, и восточной музыкой был окружен с детства.

– Противоречите общественному мнению: всем известно, с каким воодушевлением воспринимают русское искусство за рубежом.

– Это по ту сторону самолета, когда гастролеры находятся в другой стране. А я говорю о России, где романсы чаще всего не считают искусством. Звёзды популярной музыкальной культуры – это ДА! Часть публики откровенно не любит романсы, тем более белогвардейские, столкнулся с этим, когда делал диск. К кому бы ни обращался за поддержкой: какая белогвардейская тема, кому это надо, зачем?! За рубежом к романсам относятся намного лучше, у меня были концерты в Париже. А белогвардейские романсы в Европе - тема особая. По жанру – это не что иное, как городской романс, ни в коем случае, не бардовская песня и не классическая музыка. Городской романс может быть просто лирической песней, как мой «Бахчисарай» на стихи Туроверова, которым открываю альбом «Снежный полк». «Разговор казака с конем», также на туроверовские стихи, тоже песня. Все зависит от аранжировки, от того, в какую сторону поведет артист, композитор и аранжировщик. А вообще романс – он всегда о любви.

К слову сказать, песню о расстреле Ивана Савина иногда слушатели просят не петь – тяжеловата. И это мой просчет: когда, очертя голову, занимался этим альбомом, упустил момент, что диск может оказаться тяжеловесным – слишком много трагизма и слез. Окончательно убедился в этом, когда по дороге на дачу включил диск в машине и прослушал от начала до конца. Никакого просвета. Конечно, нужно было разбавить – либо стихами, либо более жизнерадостными песнями.

– Как знать, Игорь, возможно, «Снежный полк» – просто правдивый отпечаток трагического времени, о котором ни убавить, ни прибавить.

– Вы меня спрашивали, как я отношусь к случившемуся с Россией в 1917-1923-м: считаю, что Гражданская война – трагедия государства Российского, а катастрофа Белого движения рикошетом ударила и по нашей сегодняшней жизни. Было потеряно огромное количество русского народа, прежде всего, русской интеллигенции: кто-то уехал, кого-то расстреляли, в общем, что осталось, то осталось. Всё начинали с нуля, с нового государства, но, мне кажется, сколько ни давай образования «кухарке», она не сможет управлять страной, или будет делать это соответственно. И сейчас мало кто любит Россию, боятся или ненавидят, добивают, кто как может... А память о том времени осталась нам в поэтическом наследии.

– Приходилось ли вам встречаться с потомками героев этого наследия?

– Как-то в Доме Русского зарубежья я исполнил несколько песен, а перед этим озвучивал документальный фильм на православную тематику. Присутствовали представители Франции, Германии, Австралии, и вот перед фуршетом подходят к нам с Сергеем Зайцевым, президентом МКФ «Русское Зарубежье», три человека преклонного возраста, подтянутые, красивые. И один говорит: «Здравствуйте, ваши песни нам очень понравились, ничего подобного у себя мы не слышали. То, что сегодня вы спели, для нас большое открытие. Вы вообще для нас огромное открытие, очень приятно с вами познакомиться, моя фамилия – Деникин». Я вытянулся по стойке «смирно». речи. А они продолжают: «Мы вас ждем в Париже, в Германии». Потом еще подошли несколько человек – князь Трубецкой, князь Голицын... И эти люди сказали мне, что занимаюсь нужным делом. Собственно, этого было достаточно, я понял, что не зря затеял историю с диском, и теперь жду новой встречи с парижской публикой.

– А как прошла первая?

– Лет шесть назад я спел концерт человек на 500 в российском посольстве. Для русских эмигрантов и французов. Пел русские романсы, свои песни под гитару, в основном, на стихи Набокова. Когда рассказывал, слушали с интересом. А потом вместо полутора – пел три часа. Даже не понимая слов, на уровне мелодики французы воспринимали чувственность русской души. Была настоящая овация. Я был горд за своё Отечество и до слёз счастлив. Видели бы вы эти одухотворенные лица: люди что-то мне говорили в таких эмоциях, что было ясно – им это нужно. Десятки дисков раскупили в нескольких минут. После концерта понял своего друга, виртуоза-балалаечника, покорившего всю Европу. «Ты не представляешь, что с ними творится, когда начинаю играть попурри русских песен!» – рассказывал он. Теперь я представлял.

– Вы могли бы прокомментировать строки из стихотворения Роберта Рождественского «Кладбище под Парижем»: «Плотно лежат они, вдоволь познавши\Муки свои и дороги свои.\Все-таки – русские. Вроде бы – наши.\Только не наши скорей,\А ничьи…»?

– Спасибо Рождественскому за то, что сказал – «все-таки русские», ну какие же они еще, если не «русские»? А под определением «наши» подразумевается, видимо, «советские», но здесь они «не советские», и поэтому «ничьи». Роберт Рождественский творил в советское время в тандеме с Магомаевым и Бабаджаняном, это была эпоха в истории советской песни. И о кладбище Сен-Женевьев-де-Буа, где похоронены русские эмигранты, писал с позиций советского поэта.

Эмигранты, конечно, были оскорблены этими строками, как можно было называть их «ничьими», если они русские?! И, может быть, хранят русскую культуру в большей степени, чем многие сидящие здесь люди, ничего не понимающие в ней и не любящие ее.

Беседу вела Нина Катаева

Фото Елены Мартынюк – заслуженный фотохудожник Международной федерации фотоискусства, член Европейского Союза профессиональных фотохудожников

 

Специально для "Столетия"


Эксклюзив
22.04.2024
Андрей Соколов
Кто стоит за спиной «московских студентов», атаковавших русского философа
Фоторепортаж
22.04.2024
Подготовила Мария Максимова
В подземном музее парка «Зарядье» проходит выставка «Русский сад»


* Экстремистские и террористические организации, запрещенные в Российской Федерации.
Перечень организаций и физических лиц, в отношении которых имеются сведения об их причастности к экстремистской деятельности или терроризму: весь список.

** Организации и граждане, признанные Минюстом РФ иноагентами.
Реестр иностранных агентов: весь список.