Столетие
ПОИСК НА САЙТЕ
13 ноября 2018
Бенедикт Дюрлих: «Культурная идентичность лужицких сербов под угрозой»

Бенедикт Дюрлих: «Культурная идентичность лужицких сербов под угрозой»

Интервью с главным редактором газеты «Сербске новины»
14.03.2008
Бенедикт Дюрлих: «Культурная идентичность лужицких сербов под угрозой»

Лужицкие сербы (сорбы) – маленький западнославянский народ, который уже 1400 лет живет на территории современной ФРГ. Ранее часть лужичан проживала также на территории современных Западной Польши и Чешской Республики. О проблемах своего народа рассказывает корреспонденту «Столетия» журналист и политический деятель Б. Дюрлих.

- Господин Дюрлих, расскажите, пожалуйста, как сосуществуют друг с другом лужицкие сербы и немцы? Какие культурные и социальные проблемы имеются у лужичан в их повседневной жизни, например, у детей – в детском саду, у молодых людей – во время учебы в университете, а у взрослых – на рабочих местах? Дают ли о себе знать славянские корни лужичан в их общественном, политическом поведении? Чувствуют ли они себя Другими? Какова их идентичность?  

- Численность нашего народа все время сокращалась, поскольку лужицкие сербы, в отличие от других славянских народов, в процессе христианизации и культурного, политического развития не основали своего собственного государства. В Германии они так и оставались меньшинством среди немецкого большинства. Ранее они составляли большинство во многих коммунах, сегодня таких коммун мало.  

Вместе с тем лужичане сумели в течение столетий развить свой собственный самостоятельный литературный язык, собственную культуру. Они говорят на европейском языке. Это не диалект, он принадлежит к западно-славянской языковой группе, в которую, помимо него, входят польский, чешский, словацкий. Лужицкий язык является как бы переходным звеном между чешским и польским и делится на два наречия – верхнее и нижнее. Первое ближе к чешскому языку, второе – к польскому. Идентичность лужичан всегда определялась как славянскими, так и немецкими традициями.  

Письменность лужичан возникла в XVI веке. В 1574 г., согласно имеющимся сведениям, был издан нижнелужицкий молитвенник с присоединением «Катехизиса» Мартина Лютера. Эта книга считается первопечатной на лужицком языке. Затем на этот язык были переведены книги Ветхого и Нового Заветов, входившие в протестантский канон. Лужичане начали развивать высокую литературу. Для таких народов, как болгары или чехи, XIX век стал периодом национального возрождения, и лужицкие сербы, крошечный славянский народ, не отставал от них. Они заявили о своем праве на самобытность, принялись активно развивать свою культуру, устанавливали разнообразные связи – например, с Москвой и Петербургом. Тогда же на лужицкий язык начали переводить произведения русских писателей. Частично были опубликованы сочинения Тургенева, Достоевского, Толстого, впоследствии и Чехова. Одновременно с этим сербы поддерживали очень тесные контакты с немцами благодаря университетам в Виттенберге и Лейпциге.  

Проблемой лужицких сербов на протяжении столетий было то, что они никогда не обладали политической властью. Фактически вплоть до настоящего времени лужичане не становились ни государственными чиновниками, ни членами церковной иерархии. Лишь сейчас в Саксонии министром финансов является Станислав Тиллих, лужичанин по происхождению.  

Исторически лужичане всегда находились и в славянском, и в германском культурных контекстах, подвергаясь при этом германизации. Лужицкие сербы сильно пострадали от пруссачества, Бисмарка, когда лужицкий язык находился под гнетом, был запрещен в школах и церквях. Но самым тяжелым для лужичан стали годы национал-социализма. Я являюсь главным редактором ежедневной газеты «Сербске новины», которая возникла на базе еженедельника, основанного еще в 1842 году. С 1921 года газета выходила ежедневно, а в 1937 году была запрещена, поскольку относительно либерально освещала события в Польше, Чехии, России.  

Лужичане никогда не занимали агрессивной позиции по отношению к соседям. У нас не было таких жестоких конфликтов между лужичанами и немцами, как, например, между мусульманами и православными или между католиками и православными в Вуковаре. Но при национал-социализме люди из Восточной Европы рассматривались как люди второго сорта, как угроза для Германии. После освобождения Германии от нацистов и возникновения ГДР у лужичан возникло желание основать собственное государство. Но все сложилось иначе. После того, как Сталин и президент Чехословакии Бенеш провели границы Германии, в ее составе остался регион Лаузиц (земли Саксония и Бранденбург), где сегодня проживают лужичане.  

Мы хотим и дальше жить в Германии. Мы чувствуем себя равноправными, у нас нет прямых конфронтаций с немецким населением. Но проблема состоит в том, что регион переживает серьезный экономический кризис. Многие молодые люди уезжают из Лаузица. У нас есть собственная лужицкая школа, собственный театр, издательство. Имеется также Фонд лужицкого народа, в который вкладывают деньги федеральное правительство и правительства обеих земель, Саксонии и Бранденбурга. Из этого Фонда финансируются, в том числе, наше издательство и газета, Немецко-сорбский народный театр в городе Бауцен, где на немецком и лужицком языках играют Островского, Гоголя и других русских авторов. Имеются также лужицкий профессиональный фольклорный ансамбль, два музея. Сейчас на наши культурные инициативы ФРГ, Саксония и Бранденбург выделяют 16 млн. евро – это примерно столько же, сколько в год стоит театр (театр кукол, музыкальный, драматический театр) в городе средней величины. Проблемой же последних пяти лет является то, что эти средства уменьшаются. Финансирование сокращает не Саксония, которая к нам относится исключительно положительно, и не Бранденбург, который относится к нам относительно хорошо. Этим занимается федеральное правительство.  

- Почему это происходит?  

- Потому что федеральное правительство придерживается того мнения, что полной ответственности за лужичан оно не несет. На его взгляд, за лужицких сербов должны отвечать Саксония и Бранденбург. Однако сами лужичане, многие политики Саксонии и Бранденбурга, а также премьер-министр Саксонии, профессор Георг Мильбрадт (кстати, прекрасно относящийся к России, имеющий хорошие отношения с Башкортостаном) убеждены в том, что вся страна должна нести политическую и финансовую ответственность за маленький лужицкий народ, который живет на своей территории уже 1400 лет. Мы были признаны и правительством ФРГ, и Европейским Союзом автохтонным народом на территории Германии. Мы являемся одной из коренных этнических групп в Германии. Европейское право отличает нас от иммигрантов, например, от приехавших в ФРГ на заработки турок.  

Я сам четыре года был депутатом Ландтага Саксонии, в Социал-демократической партии, и участвовал в разработке статьи Конституции, признающей лужичан этническим меньшинством. Тогда все партии Ландтага Саксонии и Бранденбурга: Христианско-демократический союз, Социал-демократическая партия, Зеленые, Свободная демократическая партия, Партия демократического социализма, - обсуждали эту статью. И поэтому мы, лужичане, совершенно не понимаем, почему Бернд Нойман, государственный министр культуры, уполномоченный федерального правительства по культуре и СМИ, хочет уменьшить финансирование, почему правящая коалиция христианских демократов и социал-демократов заняла такую позицию.  

Надо иметь в виду, что в Германии не всегда жили только немцы. Уже в VII веке Германия благодаря переселению народов впитывала в себя славянские корни. Например, название города Хемниц, расположенного в Саксонии, по-славянски звучит как «Каменец», то есть происходит от слова «камень» и означает «каменный город». Отец знаменитого немецкого писателя Лессинга говорил на лужицком языке, а сам писатель родился в Хемнице. Фамилия же Лессинг восходит к слову «лесник».  

В настоящее время Немецко-сорбский народный театр, издательство, газета, лужицкая музыка, к которой относится не только фольклор, но и классическая музыка в традиции Игоря Стравинского, Шостаковича, Шонберга, а также классическая лужицкая музыка, на которую повлияли Дворжак, Мусоргский, оказались под угрозой. Скажу больше, под угрозой находится часть нашей культурной идентичности. Плюс – экономический кризис, «утечка» молодежи.  

Лаузиц был горнопромышленной областью с богатыми месторождениями угля. В ходе индустриализации, в результате экстенсивной политики по разработке месторождений с 1924 года по настоящий момент были снесены или частично разрушены более ста деревень. Сегодня крупный шведский государственный энергетический концерн «Ваттенфаль» занимается в регионе добычей угля. Это имеет как свои плюсы, так и минусы. С одной стороны, концерн дает рабочие места, в которых мы нуждаемся, синергетический эффект для развития индустрии и т.д. С другой стороны, разрушается экология региона. Безработица же все равно остается высокой. У лужицкой молодежи нет возможности работать по профессии, реализовать себя.  

- Куда они уезжают?  

- Они разъезжаются повсюду. Устремляются в Дрезден, Потсдам, Берлин. В Москве, насколько мне известно, та же ситуация: специалисты из регионов едут сюда, ведь здесь у них появляется шанс работать на хорошем предприятии, больше зарабатывать, иметь лучшие условия жизни. Это проблема всех больших городов.  

Мы должны стремиться к тому, чтобы лужицкая молодежь возвращалась в родные края. Или к тому, чтобы за пределами Лаузица они продолжали изучать лужицкий язык, не забывали о корнях. У меня двое сыновей, оба они говорят по-лужицки и по-немецки. Мой старший сын – актер, сейчас он проживает в городе Росток. И поскольку этот город находится далеко от Лаузица, то возникает большой вопрос, будет ли и мой внук знать лужицкий язык? Будет ли он в Ростоке изучать два языка?  

Мой второй сын учится в Майнце, также в совершенстве говорит по-немецки и по-лужицки. Дети также учат английский язык. Мой старший сын один год жил в Америке и прекрасно говорит по-английски, в отличие от меня. И они могли бы сейчас, если бы захотели, очень быстро выучить также русский, украинский, польский, чешский. Потому что лужицкий язык очень близок к ним.  

Должен сказать, что федеральное правительство не считает отъезд молодых людей из Лаузица проблемой. Мы же ощущаем угрозу нашей идентичности. Что мы намерены делать? Лужицкие объединения подготовили меморандум для международной прессы. Это призыв к правительствам, парламенту Европы обратиться к федеральному канцлеру Ангеле Меркель и указать на критическую ситуацию в Лаузице. Кроме того, мы рассчитываем и на международную помощь, если федеральное правительство все-таки откажется нам помогать.  

- А как обстоит ситуация со школами?  

- Школы – это другая проблема. Школы – это сфера ведения ФРГ и обеих земель, Саксонии и Бранденбурга. В этой области также есть проблемы. Количество школ стремительно сокращается. Это связано с тем, что из-за переселения, эмиграции школьников становится меньше. Мы требуем, прежде всего от Саксонии, проведения школьной политики, которая позволит нашим деревенским школам выжить. Здесь немало противоречий, но, думаю, мы сможем прийти к разумному решению.  

В Саксонии и Бранденбурге сейчас имеется новая программа по возрождению лужицкого языка. Уже в дошкольном возрасте, в детских садах дети обучаются по программе «Витай». Это так называемая бретонская модель, апробированная во Франции. В рамках этой программы всем немцам и лужичанам предлагается начать учить немецкий и лужицкий язык уже в дошкольном возрасте. Сейчас по этой новой системе обучаются 2500 детей. Это методика погружения в полностью иной язык. Другими словами, дети из семей лужичан или из смешанных семей, а также из немецких семей, идут в детский сад и учат там немецкий и лужицкий языки до шести лет. В результате они осваивают оба языка до того, как пойдут в школу. Тем самым мы пробуем развивать новую модель двуязычия.  

Мы все, лужичане, владеем одновременно двумя языками, мы говорим по-лужицки и по-немецки. У нас очень толерантное, спокойное отношение к немцам, это нужно отметить. Просто в настоящее время мы совершенно не согласны с политикой нынешней администрации, которая обрежет нам крылья в культурной сфере, если будет действовать так и дальше.  

В сфере образования мы, Саксония и Бранденбург разработали европейскую модель, которая была бы очень интересна в качестве успешного образца для возрождения родного языка в тех регионах, где он стал вытесняться и затем утрачиваться. Эта модель была уже испытана при изучении бретонского языка в провинции Бретань (Франция) и гэльского языка в Уэльсе (Великобритания). Модель «Витай» может быть интересной для всей Европы. Она работает уже 10 лет и, что важно, дает положительные результаты. Она не должна вводиться силой – напротив, родители должны сами осознать, что два языка для их детей лучше, чем один.  

- Это касается не только родителей-лужичан?  

- Да, не только их, но и немецких родителей, и так называемых русских немцев. Я сам знаю четыре семьи русских немцев, которые отдали своих детей в такой детский сад. Эта модель может быть очень интересна для некоторых регионов Германии, например, для района Кройцберг в Берлине, где вместе проживает множество турок и немцев. Для регионов с совместным проживанием христиан и мусульман она также может быть полезной.  

- Почему программа называется «Витай»?  

- «Витай» на лужицком языке означает: «Добро пожаловать!», «Я приветствую тебя!» Таким образом, эта программа приглашает: «Приходи и учи оба языка». «Витай» не предполагает консервативный тип мотивации. Еще мои родители мне говорили: «Учи лужицкий язык, потому что твои дедушки и бабушки были лужицкими сербами, потому что у нас лужицкие традиции. Это важно. Мы настоящие лужичане. Мы католики, лютеране. Но наши традиции – лужицкие». Сегодня мы уже иначе мотивируем детей. Мы, конечно, говорим им, что лужицкий язык – очень ценный, древний и вместе с этим современный язык. Однако необходимость изучения лужицкого языка мы аргументируем иначе, мы говорим ребенку: «Обладая двумя языками, ты сможешь открыть для себя замечательный новый мир. Тем самым ты сможешь погрузиться в новую культуру, в новый язык». Я на сто процентов уверен, что дети, которые обучаются по этой программе, абсолютно не испытывают чувства ненависти к другой культуре. Они очень открыты ко всему иному.  

Университеты в Кельне и Гамбурге, с которыми мы сотрудничаем, дают научную базу для этой программы. Самым интересным ее результатом является то, что такие двуязычные дети лучше говорят по-немецки, чем их сверстники, которые учат только немецкий язык. И в будущем двуязычные дети быстрее выучивают иностранные языки.  

Дело в том, что в лужицком языке сохранились древние грамматические формы, которые к настоящему времени утрачены в других славянских языках. Например, в нашем языке присутствуют не только единственное и множественное числа, но и так называемое двойственное число в склонении и спряжении. Так, существует специальная форма местоимения для обозначения двух лиц, стоящая между «я» и «мы», между единственным и множественным числом. Научный анализ показал, что дети, изучая два языка одновременно, знакомятся с двумя ментальными структурами. Звуки в немецком и славянском языках очень сильно различаются. Так, слово «душа» звучит иначе на русском языке, чем на немецком. Это понятно. В лужицком языке большую роль играют гласные звуки. И эти особенности дети изучают систематически. В итоге у них появляется ощущение мелодики языка и т.д.  

- Есть ли что-то подобное программе «Витай» для обучения школьников?  

- Конечно, у нас есть гимназии, где дети учат только лужицкий язык. У нас есть две лужицкие гимназии в Бауцене, где дети учатся по программе «2 +», что означает – два языка плюс английский, французский, русский. Многие дети в лужицких гимназиях учат, например, лужицкий и немецкий как базовые языки, все изучают английский, а дальше они дополнительно учат русский, французский или чешский, на выбор. В итоге получается четыре языка.  

Беседу вела Мария Светланова  

 

Специально для Столетия


Комментарии

Оставить комментарий
Оставьте ваш комментарий

Комментарий не добавлен.

Обработчик отклонил данные как некорректные, либо произошел программный сбой. Если вы уверены что вводимые данные корректны (например, не содержат вредоносных ссылок или программного кода) - обязательно сообщите об этом в редакцию по электронной почте, указав URL адрес данной страницы.

Спасибо!
Ваш комментарий отправлен.
Редакция оставляет за собой право не размещать комментарии оскорбительного характера.

виктор
20.05.2013 12:03
А некоторые говорят о ГДР как о рае для
всех,а оказывается там сидели нацисты
еще те.Что и говорить ведь коммунисты имеют своим вождем немецкого шпиона_В.И,Ленина.Но не удалось этим германским друзьям угробить славян.
спасибо,что вы сохраняете свой язык и культуру.К нам тоже зачастили что-то немцы
проводят бесконечный год Германии.
Учтем ваш опыт при общении с этими друзьями русского народа.Видимо урок прошел им не впрок.
Но я думаю ,что не все так плохо!
Нас ждет впереди еще много интересного.

Эксклюзив
01.11.2018
Валерий Панов
Заметки с международной конференции, посвященной 100-летию окончания войны 1914-1918 гг.
Фоторепортаж
02.11.2018
Подготовила Мария Максимова
В Музее современной истории России открылась выставка «Энергия созидания: 100 лет комсомолу».


* Экстремистские и террористические организации, запрещенные в Российской Федерации: «Правый сектор», «Украинская повстанческая армия» (УПА), «ИГИЛ», «Джабхат Фатх аш-Шам» (бывшая «Джабхат ан-Нусра», «Джебхат ан-Нусра»), Национал-Большевистская партия (НБП), «Аль-Каида», «УНА-УНСО», «Талибан», «Меджлис крымско-татарского народа», «Свидетели Иеговы», «Мизантропик Дивижн», «Братство» Корчинского, «Артподготовка», «Тризуб им. Степана Бандеры», «НСО», «Славянский союз», «Формат-18», «Хизб ут-Тахрир».