Столетие
ПОИСК НА САЙТЕ
26 апреля 2024
Раймонд Паулс: «Границы между нами надо сделать прозрачными»

Раймонд Паулс: «Границы между нами надо сделать прозрачными»

Беседа с народным артистом СССР
15.10.2008
Раймонд Паулс: «Границы между нами надо сделать прозрачными»

Легендарный Маэстро считает, что люди на постсоветском пространстве должны иметь возможность свободно общаться друг с другом.

- Хотя вы уже не министр культуры своей страны, но, наверное, в курсе всех событий в этой сфере. Скажите, как вы оцениваете сегодня развитие культурного сотрудничества между Россией и Латвией?  

- Я считаю, что культурное сотрудничество у нас, несмотря ни на что, развивается нормально, даже хорошо. В этом году главным событием стали гастроли в Риге Большого театра, который привез к нам «Евгения Онегина» в постановке Дмитрия Чернякова и оперу Леонида Десятникова «Дети Розенталя». Обе постановки имели у нас большой успех. К нам приезжали театр имени Моссовета, Государственный театр музыкальной комедии, Театр Романа Виктюка, Студия Петра Фоменко, «Табакерка» и другие российские театры. Самые блистательные исполнители классической музыки тоже частые гости в Латвии. Я уж не говорю о звездах российской эстрады – они все у нас регулярно бывают. Есть и встречный поток – в России гастролировали латвийская опера, латвийский балет, наши лучшие драматические театры, хоры и певцы. Так что все хорошо.  

- В советские времена на Рижском взморье, в концертном зале «Дзинтари», помнится, каждое лето выступали лучшие симфонические оркестры и лучшие дирижеры Союза.  

- А в зимний сезон прекрасно работала наша филармония, которой руководил тогда замечательный директор Филипп Осипович Швейник. К сожалению, сейчас мы большими достижениями на этом направлении не можем похвастаться. Причина – деньги. Вы представляете, сколько могут стоить гастроли такого коллектива, как Государственный симфонический оркестр России? Латвия – маленькая страна, на такие мероприятия средства очень трудно найти. Но все же культурные обмены не прерываются, хотя значительная их часть осуществляется сегодня на коммерческой основе.  

- В России некоторые деятели искусства жалуются, что сейчас условия для их работы чуть ли не хуже, чем в советские времена. Мол, тогда давила коммунистическая идеология, политическая цензура, но зато была государственная поддержка. А сейчас - коммерческая цензура, давление денег: кто платит – тот и заказывает музыку. А как в Латвии?  

- Да, у нас здесь то же самое. Что поделаешь - мы все выступали за рынок, за рыночные отношения, теперь получили то, что хотели. Приходится участвовать в жесткой конкурентной борьбе за слушателя и зрителя, искать спонсоров, добывать средства для работы.  

- Сегодня у нас многих волнует вопрос - могут ли в Латвии цивилизованно жить друг с другом «титульная» нация и русскоязычное меньшинство?  

- Цивилизованно? Мне кажется, мы и сейчас живем цивилизованно. Отношения в жизни, в быту, на работе вполне нормальные.  

- А многие ли русскоязычные знают латышский язык?  

- Далеко не все. Это объясняется и тем, что практически везде можно говорить по-русски, и вас поймут. А в таком крупном городе, как Даугавпилс, вообще 90 процентов населения – русские.  

- В такой ситуации, согласитесь, некрасиво выглядит история с русскими школами, которые правительство форсированно переводит на латышский.  

- Конечно, нельзя никого принуждать, ко всем должна прийти потребность изучить язык той страны, в которой они живут. Это должен быть естественный процесс. Что касается школ, то нам надо всем обратить внимание на другую проблему, значительно более острую. У нас в некоторых классах сейчас всего по 5-6 учеников – катастрофически сокращается население, падает рождаемость, молодые люди уезжают работать в Европу. Вот о чем надо думать.  

- А латышская молодежь сегодня имеет интерес к изучению русского языка, к русской культуре? И вообще, как вы думаете, сохранится возможность для нормального общения и взаимопонимания у будущих поколений наших стран?  

- Сейчас, честно говоря, наша молодежь больше стремится изучать английский язык. Хотя русский ей тоже необходим, особенно для бизнеса, для работы. Жизнь выдвигает новые требования. Например, в рекламных объявлениях о вакансиях и в предложениях работы теперь часто видишь: «Требуются сотрудники со знанием латышского, русского и английского языка». Но, я думаю, жизнь возьмет свое: следующие поколения России и Латвии найдут общий язык для нормального общения.  

- Россиян очень возмущают попытки героизации пособников гитлеризма – все эти марши эсэсовцев и тому подобное. Насколько такие настроения характерны для общества в Латвии?  

- Так думает только незначительная его часть. Экстремисты есть во многих странах. Я, например, тоже был поражен, когда узнал, что даже в России, которая так пострадала от нашествия фашистов, есть молодые люди, зараженные нацистской идеологией, всякие там скинхеды и тому подобные. Думаю, что все это со временем отшелушится.  

- Горечь прошлого понятна. Но разве она должна отравлять сегодняшнюю жизнь?  

- Давайте оставим историю историкам. У нас есть сегодня острые проблемы, которые надо решать всем вместе – мировой финансовый кризис, борьба с терроризмом. Надо налаживать нормальную жизнь, надо решить, в конце концов, вопрос о границах….  

- Но ведь Договор о российско-латвийской государственной границе подписан, ратифицирован и вступил в силу.  

- Я имею ввиду другое. Я вообще считаю, что для нормального человеческого общения границы надо сделать прозрачными, граждане Латвии и России должны иметь возможность свободно ездить друг к другу без всяких виз, как это делается в Европейском Союзе. Надеюсь, так и будет.  

- Не будет преувеличением сказать, что публика в России очень любит своего Маэстро, скучает по нему, когда долго не видит. У вас есть планы побывать у нас в ближайшее время?  

- На днях я буду представлять в Петербурге свой мюзикл «Керри» в постановке Латвийского национального театра. Но вообще, честно говоря, я сейчас уже не так часто выезжаю за пределы Латвии.  

 

Вел беседу Лев Паршин 

Специально для Столетия


Эксклюзив
22.04.2024
Андрей Соколов
Кто стоит за спиной «московских студентов», атаковавших русского философа
Фоторепортаж
22.04.2024
Подготовила Мария Максимова
В подземном музее парка «Зарядье» проходит выставка «Русский сад»


* Экстремистские и террористические организации, запрещенные в Российской Федерации.
Перечень организаций и физических лиц, в отношении которых имеются сведения об их причастности к экстремистской деятельности или терроризму: весь список.

** Организации и граждане, признанные Минюстом РФ иноагентами.
Реестр иностранных агентов: весь список.