Как творили "Великий голод"
Понятие "голодомора" уже внедрено в сознание как сознательный геноцид украинцев. Внес свою лепту в такое восприятие и предложенный МИД Украины перевод на украинский язык официальных документов ООН по этому вопросу, что очень близко к политической фальсификации. Теперь к этому приложил руку президент Ющенко, который внес в Верховную Раду законопроект "Про Голодомор 1932–1933 годов в Украине". Он предложил Раде рассмотреть его "стахановскими" темпами, к очередной годовщине "голодомора" в конце ноября.
В законопроекте предлагается запретить публичное отрицание "голодомора" – с соответствующим административным наложением штрафа. В преамбуле к законопроекту есть ссылка на официальный документ 58-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН "Совместное заявление по случаю 70-й годовщины Голодомора – Великого голода 1932–1933 годов в Украине", которое подписали более трех десятков государств.
В действительности, речь в ООН шла совсем о другом.
…Хотя МИД Украины и представительство Украины в ООН старательно готовили проект Резолюции, Генеральная ассамблея приняла лишь Совместное заявление по случаю семидесятой годовщины "голодомора". Уровень документа по значимости сравним с депутатским обращением или заявлением, которые в нашей отечественной практике (речь идет об Украине, - Ред.) оглашаются индивидуально или коллективно в разделе "Разное" один раз в сессионную неделю. То есть он имеет гораздо более низкий статус (в сравнении с Резолюцией ООН или, как эквивалент, Постановлением Верховной Рады Украины). Это документ, так сказать, для информации, проще – "для выпускания пара" у чрезвычайно активных в проталкивании своей точки зрения. Самое главное: в тщательно отредактированном официальном англоязычном документе нет и упоминания о "Великом голоде" или "геноциде", о которых так любят поговорить некоторые украинские политики. В нем говорится о "национальной трагедии для украинского народа". Есть разница?..
Вышел откровенный дипломатический провал. Гора родила мышь... Но для того, чтобы хоть частично его скрасить, в русскоязычной неофициальной версии документа написали, переставив слова, про "Голодомор – Великий голод 1932–1933 годов в Украине".
Так состоялась официальная фальсификация сути официального документа ООН. В прессе Украины все эти дипломатические вензеля были поданы как великое достижение украинской дипломатии.