Столетие
ПОИСК НА САЙТЕ
28 марта 2024
Атака накануне чемпионата

Атака накануне чемпионата

К бойкоту России призвал Запад наш бывший соотечественник
Владимир Малышев
13.06.2018
Атака накануне чемпионата

«Чемпионат мира не для того, чтобы лизать сапоги Путину» – под таким хлестким заголовком напечатала интервью с Михаилом Шишкиным (на фото) швейцарская газета «Тагес Анцайгер». Упомянув при этом, что речь идет не о рядовом писателе, а о лауреате престижных премий «Большая книга» и «Русский Букер». Писатель заявил газете, что в России спорт понимается как продолжение войны и призвал власти западных стран бойкотировать чемпионат. Его заявление тут же с готовностью разместили сайты «Голоса Америки», радиостанции «Свобода», «Эха Москвы» и других русофобских СМИ.

«По мнению автора интеллектуальных бестселлеров, – цитирует Шишкина «Тагес Анцайгер», – участие сборных стран мира в ЧМ-2018 будет подано в России как знак солидарности с авторитарным режимом».

«Автор "Письмовника", "Венерина волоса" и других интеллектуальных бестселлеров, – продолжает газета излагать его позицию, – полагает, что сложившийся в России политический режим воспринимает спорт как попытку "уничтожить врагов в спорте, коль скоро мы не можем уничтожить их на войне"».

В интервью Шишкин говорит, что в 2010 был рад известию о том, что чемпионат пройдет в России. Но с тех пор многое изменилось. Тогда, по словам писателя, «невозможно было себе представить, что власть в стране узурпирует группа преступных чиновников, что выборы будут фальсифицироваться, что оппозиционеры, журналисты и деятели искусства будут сидеть по тюрьмам».

«Я призываю правительство Швейцарии, а также правительства других демократических стран бойкотировать этот чемпионат. Путин злоупотребит играми чемпионата так же, как он злоупотребил Олимпиадой в Сочи. Участие сборных стран мира будет подано как знак солидарности с авторитарным режимом».

На вопрос газеты, почему общество не восстаёт против всего этого, писатель отвечает кратко: «Это в крови». По его мнению, в результате отрицательного отбора остались только те, кто усматривает в молчании и в согласии с властью самую перспективную и эффективную стратегию элементарного выживания… Остальные либо оказываются в тюрьме, либо в эмиграции. Современная Россия хороша для бандитов, грабящих страну, или для идеалистов, готовых идти на баррикады, а потом за решётку.

Вот такой писатель Шишкин изобразил Россию на страницах швейцарской газеты. Это, по его мнению, страна рабов, покорная «преступной власти». Но мало того, он теперь еще призывает Запад объявить стране, где он родился, бойкот, фактически превращаясь уже не просто в критика «режима», а в активного противника российского государства.

Но кто же он такой? Несмотря на премии, Шишкин широким читательским массам в России не слишком известен. Он отнюдь никакой не «властитель дум», каковыми всегда были в России популярные писатели. И потому напрасно западные СМИ тиражируют его антироссийские пасквили, очевидно полагая, что он выражает настроения российских читателей.

Ничего он не выражает, кроме своей злобы на страну и на русский народ, хотя бы потому, что его книги у нас никто почти не покупает. А раз так: то – страна плохая, «преступный режим», «диктатура Путина» и т.п. А будь по-другому, то – ого-го! Все бросились бы Шишкина покупать!

Михаил Шишкин родился в Москве. Родители развелись еще до его рождения, и он жил с матерью, учительницей-украинкой, которая была парторгом в школе № 59 им. Н.В. Гоголя, где в 1959 году разразился скандал с тогдашним школьником Владимиром Буковским. Позже она стала директором той же школы, где учился и сам Михаил.

Уже в школьном возрасте Шишкин, повествует Википедия, составил отрицательное мнение о Советской власти, занимался фотокопированием книг, напечатанных за границей («тамиздат»). Что, впрочем, не помешало ему окончить романо-германский факультет Московского государственного педагогического института. Работал в журнале «Ровесник», писал «политически выдержанные» статьи, переводил с немецкого. Затем работал пять лет школьным учителем в физико-математической школе, где преподавал немецкий и английский языки.

Во втором браке женился на гражданке Швейцарии, после чего и переместился в Цюрих, где помимо литературного труда занимался переводами, давал уроки. Там-то его и заприметили американские кураторы, после чего Шишкин получил возможность преподавать в университете Вашингтона и Ли (штат Вирджиния). В 2012 году дали ему стипендию, чтобы он мог подкормиться еще и в Берлине.

Вложенные в него сребренники надо было отрабатывать. А потому последнее время Шишкин разразился целой серией русофобских статей в западных СМИ, стал делать громкие политические заявления.

В 2013 году отказался представлять Россию на международной книжной ярмарке США «BookExpo America. 2013» по «этическим», как он заявил, соображениям, не желая представлять власть, которая, как он считает, «толкает Россию в Средневековье». «В России, – говорилось в его письме, – установлен коррумпированный криминальный режим, а государство представляет собой "воровскую пирамиду"». «Происходящее в моей стране заставляет меня как русского и гражданина России стыдиться», – пишет Шишкин. А когда его спросили, не считает ли он все то, что пишет о своей стране, русофобией, он цинично ответил: «Если это и есть русофобия, то мне плевать. Значит, я русофоб».

А потому совершенно логично, что окончилось все уже упомянутым выше призывом из Швейцарии объявить России бойкот. Так же логично, что его гнусный призыв вызвал в России всеобщее возмущение, в том числе и среди писателей. «И ведь я Мишу хорошо знал. Приятный был человек, угощал меня кофе. Вот как так? Книжки его, кстати, лежат в каждом российском магазине. Говорил бы он такое в Швейцарии про Швейцарию, его даже на промокашках издавать там не стали бы. А тут чего, тут тирания, тут можно», – с иронией написал, например, Захар Прилепин в своем «Фэйсбуке».

Но либеральная критика в России от Шишкина, разумеется, в восторге, его вовсю расхваливает, называя его «тонким стилистом», чуть ли не «наследником русской и европейской литературных традиций, от Чехова, Бунина, Набокова». Но вот авторитетная «Литературная газета» недавно подвергла его творчество разгромной критике в статье «Шишкин на ровном месте». Ее автор Александр Кузьменков пишет: «Шишкин слывёт незаурядным стилистом, а проза его проходит по ведомству интеллектуальной. И то, и другое – далеко не аксиома.

«Я приходил к нему в больницу каждый день. У отца отнялись рука и нога на правой стороне. Мы с Ксеней по очереди сидели у его кровати» («Взятие Измаила») – простое, повествовательное, двусоставное, распространённое… и где тут высший пилотаж? Поднимите мне веки, – не вижу!..

Да кабы тем дело и кончилось. Воля ваша, но не грешит порядочный стилист школярски неряшливой фонетикой: «с рукавами», «с рукописи», «с рисом» («Венерин волос»), «с рулём», «с русскими», «с рисунками» («Письмовник»). Не бывает у приличного стилиста топорных метонимий: «Она бросила в меня злые глаза» («Письмовник»). А равно и заведомых нелепиц: «Рисовые поля залило водой, там полно змей. Они извиваются у самой поверхности, и на воде подолгу видны их следы» («Письмовник»)». 

Такие огрехи, недопустимые для произведений опытного литератора, находит в текстах Шишкина критик «Литературной газеты». Обвиняют Шишкина еще и в банальном плагиате. «Первым Шишкина уличил в заимствованиях, – пишет А.Кузьменков, – поэт А. Танков. В статье «Шествие перепёрщиков», опубликованной «Литературкой», он указал на дословные совпадения «Венерина волоса» с мемуарами В. Пановой «Моё и только моё». Второе действие комедии имело быть на вручении «Нацбеста»: координатор премии В. Топоров мягко намекнул членам жюри на… э-э… близкое родство «Венерина волоса» с романом М. Гиголашвили «Толмач». Правда, сам батоно Гиголашвили явил снисхождение: мол, одинаковые жизненные обстоятельства вызвали к жизни два одинаковых текста. Третьим (правда, уже не в укор, а в похвалу) на пастиши обратил внимание Мартын Ганин: по его словам, военные сцены «Письмовника» в точности воспроизводят книгу Д. Янчевецкого «У стен недвижного Китая»…

Так что с литературными достоинствами прозы Шишкина все понятно. Наверное, он и сам осознает, что «король-то голый», а потому и ударился в политику, чтобы чаще быть на виду.

Но вот, что любопытно. Почти одновременно с ним резкие антироссийские заявления сделали в западных СМИ его либеральные коллеги по перу.

Петербургский автор Елена Чижова в другой швейцарской газете, о чем уже писало «Столетие». А популярный автор детективов Борис Акунин разразился из Франции, где он поселился, антироссийским выпадом в программе Леонида Парфенова «Парфенон».

Эти выступления отчетливо показали русофобские позиции их авторов. Они, кстати, довольно ясно выражены и в их книгах. Но возникает логичный вопрос: каким образом именно эти писатели стали у нас лауреатами престижных литературных премий, почему их книги так активно раскручивают? Ведь это дает их покровителям за рубежом возможность представлять этих авторов, как чуть ли не самых выдающихся творцов, наследников великой русской литературы прошлого, которую, несмотря на волну русофобии, на Западе продолжают почитать.

Ответ дать нетрудно. Дело в том, что в 90-е годы были созданы литературные организации, в которых тон задавали самые упертые либералы. Они же вошли в состав жюри многих литературных премий, возглавили крупнейшие литературные журналы, проникли в государственные структуры, курирующие культуру, в результате чего выдающиеся русские писатели, подлинные продолжатели традиций великой русской литературы, такие как Валентин Распутин, Василий Белов и другие, были отодвинуты на задворки. К созданию новых литературных кумиров с либеральным мировоззрением подключились коммерческие издательства, которые именно этих писателей стали всячески продвигать, рекламировать, настойчиво навязывать читателю.

Успеха мог добиться лишь тот, кто, независимо от уровня литературного таланта, стремился в своих книгах облить грязью Россию, показать нашу страну, как убогое, мрачное государство, где «диктаторский режим», где население влачит жалкое существование и безнадежно спивается.

Героями их романов стали неврастеники, алкоголики, извращенцы, люди, выброшенные на обочину жизни. История России в них искажалась, она показывалась, как страна, всегда находившаяся за рамками мирового прогресса, стремившая к завоеваниям, нагло агрессивная по отношению к своим соседям, населенная людьми без совести и морали. И именно такие книги старались продвигать в школы и высшие учебные заведения, что фактически стало частью информационной войны против собственной страны, средством подрыва государственного курса на подъем, возрождение национальной идентичности.

И именно такой литературный «товар» находил признание и всемерную поддержку на Западе. Его производителей там награждали, переводили их книги, приглашали читать лекции в университетах, зазывали на литературные симпозиумы и на книжные ярмарки, охотно предоставляли виды на жительство, когда те уезжали туда на ПМЖ, ссылаясь на мнимые «преследования» в России.

Это – либеральный проект, запущенный при поддержке западных кураторов в рамках информационной войны с Россией. Проект опасный, наносящий огромный ущерб развитию нашей национальной литературы, воспитанию молодежи.

«Инженеры человеческих душ» вроде Шишкина и ему подобных, создавали фальшивых кумиров, которые нашу страну ненавидят, ее народ презирают, стремятся превратить Россию, как это уже им удалось проделать в 90-е годы, в покорного вассала Запада.

Сегодня же Шишкин и ему подобные «творцы» пытаются использовать чемпионат мира в нашей стране, чтобы еще раз с усердием лизнуть штиблеты своим западным покровителям. А с какой же еще целью они, как по команде, бросились вдруг раздавать русофобские интервью западным СМИ аккурат накануне чемпионата?

Специально для «Столетия»


Эксклюзив
28.03.2024
Владимир Малышев
Книга митрополита Тихона (Шевкунова) о российской катастрофе февраля 1917 года
Фоторепортаж
26.03.2024
Подготовила Мария Максимова
В Доме Российского исторического общества проходит выставка, посвященная истории ордена Святого Георгия


* Экстремистские и террористические организации, запрещенные в Российской Федерации: американская компания Meta и принадлежащие ей соцсети Instagram и Facebook, «Правый сектор», «Украинская повстанческая армия» (УПА), «Исламское государство» (ИГ, ИГИЛ), «Джабхат Фатх аш-Шам» (бывшая «Джабхат ан-Нусра», «Джебхат ан-Нусра»), Национал-Большевистская партия (НБП), «Аль-Каида», «УНА-УНСО», «ОУН», С14 (Сич, укр. Січ), «Талибан», «Меджлис крымско-татарского народа», «Свидетели Иеговы», «Мизантропик Дивижн», «Братство» Корчинского, «Артподготовка», «Тризуб им. Степана Бандеры», нацбатальон «Азов», «НСО», «Славянский союз», «Формат-18», «Хизб ут-Тахрир», «Фонд борьбы с коррупцией» (ФБК) – организация-иноагент, признанная экстремистской, запрещена в РФ и ликвидирована по решению суда; её основатель Алексей Навальный включён в перечень террористов и экстремистов и др..

*Организации и граждане, признанные Минюстом РФ иноагентами: Международное историко-просветительское, благотворительное и правозащитное общество «Мемориал», Аналитический центр Юрия Левады, фонд «В защиту прав заключённых», «Институт глобализации и социальных движений», «Благотворительный фонд охраны здоровья и защиты прав граждан», «Центр независимых социологических исследований», Голос Америки, Радио Свободная Европа/Радио Свобода, телеканал «Настоящее время», Кавказ.Реалии, Крым.Реалии, Сибирь.Реалии, правозащитник Лев Пономарёв, журналисты Людмила Савицкая и Сергей Маркелов, главред газеты «Псковская губерния» Денис Камалягин, художница-акционистка и фемактивистка Дарья Апахончич и др..